【文章內(nèi)容簡介】
yamuni appeared here to the first time, there were tens of thousands of disciples in the valley which was under the Throwing Flowers order to know whether all of them understand the Buddhist thoughts and tenets, the 28 flying aspara threw different kinds of petals to the disciples understood, the petals would not fall, but fall。if not, the petals would was surprised that all of the petals you can throw some pieces of paper, you will find the pieces you know why? Because there is an air current which can make some light things Maiji Mountain Grottoes are suffered many earthquakes and fires, now there are 194 grottoes, more than 7,200 statues and over 1,300 square meters the stone of Maiji Mountain is unfit for caving, most statues are clay sculptures, but they are quite sculptures are mainly images of Buddha and his disciples, Bodhisattvas, the Heavenly Kings and is surprised that the sculptures have been preserved well, even though the climate is wet in Maiji the earliest sculpture of Mogao Grottoes, the grottoes of Maiji Mountain were obviously influenced by the Indian style in 30 caves during the Northern Wei Dynasty, the Western Wei Dynasty and the Northern Zhou the time of the Song Dynasty, the style was changed greatly due to mixing the Indian culture and the Central Chinese sculptures wear diverse countenance looking the dress of them is soft and the late period, the style was continuously improved on the basis of the Chinese current the sculptures are more vivid than before and full of the interest of worldly , since the Northern Wei Dynasty, almost the sculptures bowed their heads, as if they were looking this are the gods, but they look like the human grottoes of Maiji Mountain are of high values for the study on politic, economy and culture in ancient China, even though they are the Buddhist grottoes embody the Chinese national tradition and consciousness, and also have the characteristic of making the form show the the sculptures of the Sui and Tang Dynasty are full and rounded, and in the Song Dynasty, they are thin, delicate and Mountain Grottoes reflect the evolution of the clay sculptures art in are referred to as “the treasure houses of oriental sculptures”.《麥積山的呼喚》觀后感:UponThe Call of Maijishan Mounaint實習(xí)二 仙人崖景區(qū)導(dǎo)游(6學(xué)時)實習(xí)目的:,怎么樣突出導(dǎo)游腔以及如何轉(zhuǎn)變語言的節(jié)奏和聲調(diào)吸引游客的注意“因勢利導(dǎo)”進(jìn)行推銷旅游產(chǎn)品。實習(xí)材料與工具:實習(xí)內(nèi)容:實習(xí)步驟:,提出講解要求和注意事項,引導(dǎo)學(xué)生觀察和思考,針對學(xué)生講解時出現(xiàn)的問題及時加以糾正和進(jìn)行評述作業(yè)與任務(wù):寫一篇仙人崖導(dǎo)游辭以及實習(xí)總結(jié)仙人崖的導(dǎo)游詞:仙人崖導(dǎo)游詞仙人崖石窟位于天水市市區(qū)東南65公里,天水市北道鎮(zhèn)東南45公里的朱家后川,距麥積山景區(qū)東北方向15公里,實習(xí)報告《旅游英語實習(xí)報告(英文)》。相傳此處過去常有高人隱居于此修行,點燈指路,故名仙人崖。仙人崖景區(qū)由三崖、五蓮山、六大寺組成,翠峰林立,巖石萬仞,松檜成林,鳥語花香。寺觀修建于峰頂或飛崖之下,融匯了儒釋道三教合一的宗教文化,現(xiàn)為一佛、道合一的石窟寺廟,有明清殿宇27座,房屋54間,及北魏、宋、明清各代塑像197尊,壁畫83平方米,永樂年間的珍貴銅佛像5尊。仙人崖三崖中,以西崖面積和佛殿數(shù)量為最,14座殿宇內(nèi)有唐、宋、明、清各代佛像100多尊,藝術(shù)價值極高?!跋扇怂蜔簟?、“凈土松濤”、“仙水湖光”、“十八羅漢朝玉帝”,仙境意趣,景景相連。仙人崖景區(qū)在麥積山景區(qū)的正北方,處于秦嶺的西翼。因其地處南北方交界,所以在北方的雄山旁常伴南方的秀水淙淙。南北方景色相比相襯,渾然一體。景色極為誘人。仙人崖地勢險要,以石巖洞、獻(xiàn)珠峰、南天門、寶蓋山、千佛崖最為典型,奇山、秀水、綠樹、野花相映,涉足其間,確有身臨仙境之感。Immortal CliffImmortal Cliff Cave is located 65 kilometers southeast of Tianshui City, and 45 kilometers southeast of the Zhujiahouchuan Village of Beidao has it that in the past immortals often lived here for the practice, lighting the way, so it is named the Immortal Cliff Scenic Spots is posed of three cliffs, Mount Wulian, six the peak forest, rugged rocks, pine and cypress forest, nature forms an idyllic scene for huaman beings temple was built over the peaks or under the flying cliffs, integrated the religious cultures of Confucianism, Taoism and Buddhalism It is now a cave temple with the mixture of Buddha and Tao as well, which has 27 temples from Ming and Qing Dynasties, 54 houses, and 197 statues and 83 square meters of murals from the Northern Wei, Song, Ming and Qing site also has 5 Copper Buddha statues from the Yongle Years, Ming the three cliffs, the Western Cliff holds the most temples and cliff area, with 14 temples which holds over 100 Buhhda statues from the Tang, Song, Ming, Qing has a very precious artistic value.“The Immortal Send the Lamp”, “pines Soundwaves over the Wonderland”, “Fairy Lake”, “Eighteen Arhats Meet the Jade Emperor”, nature shows us wonderland charm, site by Cliff Scenic Spots, just north of Maijishan Scenic Area,of the western wing of Qinling Mountains, there are northern sylish hill side with southern way of silklike waterfall features since it lies in the north and south junction, all blending into one harmonious scenery is very Cliff has a rugged terrain, with Rock Cave, Mount Jewelsshowing, Southern Gate, and Baogai Cliff is most typical, mountains, water, trees, flowers interconnected in a natural but specific way, when setting foot there, you sure will have the feeling of walking into the 伏羲廟景點導(dǎo)游(6學(xué)時)實習(xí)目的:,怎么樣突出導(dǎo)游腔以及如何轉(zhuǎn)變語言的節(jié)奏和聲調(diào)吸引游客的注意“因勢利導(dǎo)”進(jìn)行推銷旅游產(chǎn)品。實習(xí)材料與工具:實習(xí)內(nèi)容:實習(xí)步驟:,提出講解要求和注意事項。,注意做導(dǎo)游的要求,做計調(diào)員的要求。掌握景點講解的重點內(nèi)容和表達(dá)技巧。,:寫一篇伏羲廟導(dǎo)游詞。伏羲廟導(dǎo)游詞伏羲廟位于天水市秦城區(qū)。占地面積 ,建于明正德年間,廟堂為一座兩進(jìn)三門的建筑群,自南向北有牌坊、廟宇、月臺、碑亭、主殿、古柏等,特別是古柏按六十四卦排列?!跋忍斓睢眱?nèi)有伏羲塑像、屋頂有六十四卦圖,,面寬7間, 米,是一座典型的明代風(fēng)格建筑。自1988年開始,天水市政府每年在伏羲誕辰日農(nóng)歷五月十三日(傳說中龍的生日)舉辦規(guī)模盛大的公祭典禮,吸引了眾多的海內(nèi)外炎黃子孫前來拜祭伏羲,炎黃兒女共同敬卯的仙祖,中華民族悠久歷史的先明,正是由于聳開天名道,詔起文明,才有了我們這個在世界文明史山占據(jù)舉足輕重地位的古老而偉大的民族。伏羲廟,又名太吳官,俗稱人宗廟,是目前我國規(guī)模最宏大,氣勢最雄偉,保存最完整地伏羲氏禮祭祀廟宇。1963年被列為甘肅省重點文物保護(hù)單位,今天已成為海內(nèi)外炎黃子孫尋根祭