【文章內(nèi)容簡介】
去建造,新的威脅要去面對,新的盟友關(guān)系要去修復(fù)。前面的路會(huì)很長。我們的攀巖會(huì)很陡峭。我們甚至不會(huì)在一年、一個(gè)任期內(nèi)達(dá)到這個(gè)目標(biāo)。但是,美國,我從未比今夜更加相信,我們會(huì)達(dá)到這個(gè)目標(biāo)。我承諾,作為一個(gè)人,我們會(huì)達(dá)到這個(gè)目標(biāo)。以后我們還會(huì)面對挫折和謊言,我成為總統(tǒng)以后,也許有人無法認(rèn)同我的每一項(xiàng)政策和方針。并且我們也知道政府并非能解決一切問題。但是我會(huì)忠誠地和你們并肩奮斗,共同面對挑戰(zhàn)。我依然會(huì)傾聽你們的聲音,尤其是我們之間存在分歧的時(shí)候。最重要的是,我會(huì)真誠地邀請你參與國家的重建,就像美國建國221年以來的歷史那樣——靠我們的雙手把國家建設(shè)地更為強(qiáng)大。我們從21個(gè)月以前的冬天開始了奮斗的征程,但是我們的努力不會(huì)在這個(gè)秋天的夜晚結(jié)束。這次勝利并不會(huì)改變我們的探索之路,這對于我們來說是一個(gè)難得的機(jī)遇,我們決不能后退。我們不會(huì)退縮,因?yàn)槲覀儞碛型⒌木蜔o畏犧牲的精神。讓我們重振愛國主義精神,承擔(dān)起自己的責(zé)任,我們將努力奮斗,互幫互助。讓我們牢記金融危機(jī)給美國帶來的傷痛,我們再也不會(huì)讓華爾街繁榮的同時(shí),讓別的街受罪。在這個(gè)國家里,我們與祖國的命運(yùn)緊密相連。讓我們自覺抵制黨派爭端和過于污穢的政治斗爭。讓我們牢記在這條街道上高舉共和黨旗幟入主白宮的那個(gè)人(林肯),是他宣揚(yáng)了獨(dú)立和自主的精神,完成了國家的統(tǒng)一。這些價(jià)值觀應(yīng)該得到繼承和發(fā)揚(yáng),今晚民主黨取得了勝利,我們必須保持謙虛的心態(tài),并下定決心完成后面的征程。就像很久以前,林肯對一個(gè)比現(xiàn)在分裂得更嚴(yán)重的民族所說的那樣,我們不是敵人,是朋友。雖然熱情已經(jīng)被沖淡,我們的友愛紐帶沒有破裂。同時(shí),對于我沒有贏得支持的民眾,我或許沒有得到你們的投票,但是我聽到了你們的聲音。我需要你們的幫助。我也會(huì)是你們的總統(tǒng)。對于那些在另外一個(gè)海岸,從國會(huì)到王宮、到在被世界遺忘的角落擺弄收音機(jī)、關(guān)注美國今夜的人們,我們的故事并非只有一個(gè),但是目標(biāo)是共同的,美國領(lǐng)導(dǎo)力的新的黎明已經(jīng)到來。對于那些破壞世界的人,我們會(huì)打敗你。對那些尋找和平和安全的人,我們支持你。對那些懷疑美國的燈塔是否還在閃耀的人,今夜我們再次證明,美國真正的力量不是來自武器的威力,也不是來自財(cái)富的多寡,而是來自我們的信念的持久的力量:民主、自由、機(jī)會(huì)和永不放棄的希望。這才是真正的美國:美國應(yīng)該變化,我們的社會(huì)應(yīng)該更完美。我們已經(jīng)取得的成果給了我們明天取得更大成果的希望。這次大選有很多首創(chuàng)和許多故事,這些故事將代代相傳。但今天晚上我腦子里能想起來的就是一個(gè)女人,她剛剛在亞特蘭大城投了票。她跟成千上萬在這次大選中排隊(duì)發(fā)出自己聲音的人一樣,唯有一點(diǎn)例外:安尼克松庫珀已經(jīng)106歲高齡了。她出生在奴隸制剛剛廢除后的那一代,那時(shí)路上沒有汽車,天上沒有飛機(jī)。像她那樣的人仍不能投票,這因?yàn)閮蓚€(gè)方面的原因:一是她是女性;二是因?yàn)樗哪w色。可今晚,我想她看透了一個(gè)世紀(jì)的美國——頭疼與希望;掙扎與發(fā)展。有人告訴我們,美國不行了,可美國人的自信卻回答:不,我們行!她曾經(jīng)生活在女性發(fā)不出聲音、希望破滅的時(shí)代,可她卻活著看到女性們站起來,發(fā)出自己的聲音,并且投下自己的票。是的,我們行!當(dāng)饑餓來到,衰退發(fā)生時(shí),她看到了這個(gè)國家是如何以新政,新工作,和全新的共同目標(biāo)來戰(zhàn)勝恐懼的。當(dāng)炸彈落到我們的港口,獨(dú)裁者威脅世界的時(shí)候,她親眼見證了一代人的崛起和民主得以挽救。是的,我們行!她去蒙哥馬利搭乘公共汽車,她去伯明翰面對水龍頭,她去塞爾瑪占橋??她聽來自亞特蘭大的牧師告訴大家:“我們能打破種族障礙”,沒錯(cuò),我們行!一個(gè)人踏上了月球,一堵墻在柏林倒下,這個(gè)世界因科學(xué)和想像而相連。今年,在這次大選中,她投下了自己的一票。因?yàn)樵诿绹盍?06個(gè)年頭,經(jīng)歷了最好的時(shí)光與最難的歲月,所以她知道美國一定能改變。是的,我們行!美國已經(jīng)經(jīng)歷了太多,我們看夠了太多,但我們還得做更多的事。今晚,讓我們問自己:如果我們的孩子們要活著看到新世紀(jì),如果我們的女兒們能像安尼克松這樣活到106歲,我們應(yīng)該有哪些進(jìn)步?我們應(yīng)該回答這個(gè)問題,這是我們的時(shí)代?,F(xiàn)在是我們一起開始工作,為我們的孩子打開機(jī)遇之門,恢復(fù)我們的繁榮,促進(jìn)和平,重回美國夢,恢復(fù)基本信任,以及其它許多事的時(shí)候了。我們應(yīng)該團(tuán)結(jié)如一人。我們應(yīng)該堅(jiān)定地回應(yīng)那些說我們不行的人,我們將以無窮的力量來回應(yīng)他們,然后說:是的,我們行!感謝大家,上帝保佑你們,上帝保佑美利堅(jiān)!第三篇:奧巴馬獲勝演講稿奧巴馬獲勝演講稿(精選多篇)thank you so , more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves moves forward because of moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual dreams, we are an american family and we rise or fall together as one nation and as one , in this election, you,the american people, reminded us that while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the united states of america the best is yet to want to thank every american who participated in this election, whether you voted for the very first time or waited in line for a very long the way, we have to fix you pounded the pavement or picked up the phone, whether you held an obama sign or a romney sign, you made your voice heard and you made a just spoke with and i congratulated him and paul ryan on a hardfought may have battled fiercely, but it’s only because we love this country deeply and we care so strongly about its george to lenore to their son mitt, the romney familyhas chosen to give back to america through public service and that is the legacy that we honor and applaud the weeks ahead, i also look forward to sitting down with to talk about where we can work together to move this country want to thank my friend and partner of the last four years, america’s happy warrior, the best vice president anybody could ever hope for, joe i wouldn’t be the man i am today without the woman who agreed to marry me 20 years me say this publicly: michelle, i have never loved you have never been prouder to watch the rest of america fall in love with you, too, as our nation’s first and malia,before our very eyes you’re growing up to bee two strong, smart beautiful young women, just like your i’m so proud of you i will say thatfor now one dog’s probably the best campaign team and volunteers in the history of best of you were new this time around, and some of you have been at my side since the very all of you are matter what you do or where you go from here, you will carry the memory of the history we made together and you will have the lifelong appreciation of a grateful you for believing all the way, through every hill, through every lifted me up the whole way and i will always be grateful for everything that you’ve done and all the incredible work that you put know that political campaigns can sometimes seem small, even that provides plenty of fodder for the cynics that tell us that politics is nothing more than a contest of egos or the domain ofspecial if you ever get the chance to talk to folks who turned out at our rallies and crowded along a rope line in a high school gym, or saw folks working late in a campaign office in some tiny county far away from home, you’ll discover something ’ll hear the determination in the voice of a young field organizer who’s working his way through college and wants to make sure every child has that same ’ll hear the pride in the voice of a volunteer who’s going door to door because her brother was finally hired when the local auto plant added another ’ll hear the deep patriotism in the voice of a militaryspouse who’s working the phones late at night to make sure that no one who fights for this country ever has to fight for a job or a roof over their head when they e ’s why we do ’s what politics can ’s why elections ’s not small, it’s ’s in a nation of 300 million can be noisy and messy and have our own of us has deeply held when we go through tough times, when we make big decisions as a country, it necessarily stirs passions, stirs up won’t change after tonight, and it shouldn’ arguments we have are a mark of our can never forget that as we speak people in distant nations are risking their lives right now just for a chance to argue about the issues that matter, the chance to cast thei