freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

20xx屆商務英語專業(yè)畢業(yè)論文工作要求(編輯修改稿)

2025-10-25 03:24 本頁面
 

【文章內容簡介】 愛琴海。由于這種文明的發(fā)源地里所提供的天然生活資料不是那么充裕,人們必須努力探索自然的奧秘。因此探索自然界的奧秘,開發(fā)和利用自然資源服務人類就成了歐洲精神的主流。在征服自然、培養(yǎng)科學意識的過程中,西方人特別重視發(fā)展理性思維,理性成了西方文化的典型特征。同時在認識自然的過程中,人也不斷地認識自己。西方文化的另一個主要特征就是以個人為社會本位,以自我為中心,注重人格的尊嚴。眾人之間利益界限劃分明顯,各人有各人的生活空間,互不干涉。(二)東西文化差異影響飲食差異飲食觀念是人們在食物的制作和食用過程中所形成的觀念,深受自然科學、人文科學尤其是哲學的影響。不同的哲學思想及由此形成的文化精神和思維方式將產生不同的飲食觀念。中國的飲食觀念是五味調和,西方的飲食觀念是個性突出。這主要是由于中國和西方國家不同的哲學思想及因此形成的文化精神和思維方式而產生的。首先,從哲學思想看,中國哲學思想的一個重要核心是講究?氣?與?有無相生?;西方哲學思想則講究實體與虛空的分離與對立。其次,從文化精神和思維方式來看,基于哲學思想的不同,中西的文化精神和思維模式也大不相同:中國講究天人合一,強調整體功能;西方講究天人分離,強調形式結構。第三,在認識事物的思維方式上,由于宇宙模式的不同,中國強調整體功能,西方強調形式結構。中國的整體功能是包含了未知部分的整體功能。它的整體性質的顯現(xiàn)是靠整體之氣灌注于各部分之中的結果,各部分的實體結構是相對次要 的,而整體灌注在這一實體結構中的?氣?才是最重要的。在中國人看來,只有不同的東西綜合起來才能形成美,于是生活中以和為貴,烹飪上以和為美。西方人對形式結構的強調也直接源于其宇宙模式。西方人眼中的世界是一個實體的世界,對實體世界的具體化、精確化就是形式。中西方飲食文化差異在悠悠歷史長河中,中西方不同的思維方式和處世哲學造就了中西文化的差異,從而造就了中西方飲食文化的差異。中華飲食以食表意、以物傳情,其博大精深不可言喻。西方飲食精巧專維、自成體系。自古以來,中西方飲食文化的碰撞、交流促進了人類的進步和發(fā)展,為人類文明做出了重大貢獻。但俗話說?劍亦有弊也有利?,也就是說,在科學發(fā)達的今天,中西餐飲仍就存在著不可忽視的缺點和弊端。那么如何避免和剔除兩者的缺點,如何改善兩者的飲食結構,如何將兩者進行有機結合,如何讓中西方飲食為人類健康做出更大貢獻中西飲食文化的特征。中西方飲食還表現(xiàn)在西方的?分別?與中方的?和合?文化特征之差異。(一)崇尚自由的西方人重分別與個性中國重和合,西方重分別。?中西文化的差異也影響了各自的飲食文化。在中西飲食文化之中也明顯體現(xiàn)出這種?和合?與?分別?的文化特征。西菜中除少數(shù)湯菜,如俄式紅菜湯(羅宋湯),是把多種葷素原料集中在一鍋里熬制而成之外,正菜中各種原料互不相干,魚就是魚,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進行的,就像?1+1=2?一樣簡單明了。這種重分別的社會文化同樣體現(xiàn)在用餐方式上。自由的西方人奉行的是分餐制。首先是各點各的菜,想吃什么點什么,這表現(xiàn)了西方人對個性、對自我的尊重。及至上菜后,人各一盤各吃各的,各自隨意添加調料,一道菜吃完后再吃第二道菜,前后兩道菜絕不混吃。西方流行的自助餐形式更是各吃各的,互不相擾,缺少中國人聊歡共樂的情調。(二)向往和諧的中國人重和合與整體中國人一向以?和?與?合?為最美妙的境界,音樂上講究?和樂?、?唱和?,醫(yī)學上主張?身和?、?氣和?,希望國家政治實現(xiàn)?政通人和?。而這種?和合?的思想體現(xiàn)在烹飪上就反映為?五味調和?。就是說,烹制食物時需要在保留原料自然之味的基礎上進行?五味調和?,所以中國菜幾乎每個菜都要用兩種以上的原料和多種調料來調和烹制。即便是家常菜,一般也是葷素搭配來調和烹制的,如韭黃炒肉絲、菠蘿咕嚕肉、番茄炒蛋、排骨冬瓜湯……而如果換做西廚烹制,端上桌的恐怕是奶汁肉絲外加白水煮韭黃,或炸豬排佐以菠蘿色拉,如此的中菜西做,讓人哭笑不得。在中國,任何一個宴席,不論什么目的都只會有一種形式就是聚餐,大家團團圍坐合吃一桌菜,冷拼熱炒沙鍋火鍋擺滿桌面,客人東吃一筷西吃一勺,幾道菜同時下肚。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團結、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,供一桌人欣賞、品嘗。人們相互敬酒、相互讓菜、勸酒勸菜,體現(xiàn)了相互尊重、禮讓的美德,同時也借此交流感情。雖然從衛(wèi)生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族?大團圓?的普遍心態(tài)。這些都體現(xiàn)了?分別?與?和合?的中西文化的根本差異。綜上,中西飲食在諸多方面存在著各式各樣的差異,當然,這些差異都具有相對性,今天,享受東西方各具特色的飲食已成為當代人日常生活中司空見慣的事情。我們在大街上隨處可見法式大餐、麥當勞、肯德基等西方的飲食,而中國菜館也開遍了全世界。飲食文化的交流正存在于我們的日常生活中,并不斷充當全球經濟文化整合過程中,不同文化之間的?傳遞帶?。它已經成為了一種日益增強的文化影響力,正發(fā)揮著比其他任何全球化單一力量大得多的作用,也在悄悄地改變著全世界。參考文獻:[1] [J].(2)[2] 的文化透析 [J].學術交流 2006(1)[3][J].雙語學習,2007(5)第三篇:商務英語專業(yè)畢業(yè)論文(設計)寫作要求2012屆商務英語專業(yè)關于畢業(yè)設計的規(guī)定一、社會調查〈一〉 調查目的通過社會調查,使學生更加明確專業(yè)的培養(yǎng)目標和具體要求,同時將所學知識運用實踐中去,從而加深對所學專業(yè)知識的理解,提高實際解決問題的能力?!炊?調查要求1.時間為第六學期教學實習階段。調查以個人單獨進行為主。2.要求選擇與本專業(yè)對口的有關單位進行調查,調查內容應結合專業(yè)課有關內容,選擇在理論與實踐上有意義和有代表的問題進行調查。3.調查記錄及各種原始材料力求清晰、完整、翔實。4.調查報告應體現(xiàn)其文體特點,其內容包括:提出問題、分析問題、建議措施。5.調查報告不得少于5000漢字。6.要求統(tǒng)一用16k稿紙(橫格信紙)謄寫?!慈党煽冊u定評定成績要體現(xiàn)調查報告的文體特點、邏輯性強、語言流暢,把內容和形式結合綜合考慮。成績分為優(yōu)、良、及格和不及格四種。有下列情況之一者定為不及格:1. 觀點有明顯錯誤。2. 不符合調查報告的寫作要求。3. 論據(jù)不足,內容空泛。4. 表達不清,結構散亂。5. 嚴重抄襲。6. 字數(shù)不足3500字。二、翻譯和寫作〈一〉 翻譯要求學生結合本專業(yè)的培養(yǎng)方向,在課本之外選擇一篇2000-3000字左右的經貿英文文章譯成漢語。所選文章必須無漢語譯文,無漢語注釋。英文文章必須提供原件復印件(A4)。備注:該部分是英譯漢,所選文章必須是經貿英文文章,定稿時學生要交給指導教師英文原文(A4紙復印或打印),漢語譯文(A4紙打印),并將漢語譯文謄寫到黃皮作業(yè)本上?!炊?寫作要求學生結合本專業(yè)的培養(yǎng)方向,用英文起草一份500-1000字的合同書或協(xié)議書,并用英文打印出定稿。(合同標題小三號,內容小四號,字體Times New Roman)備注:該部分是學生自擬英文合同或英文協(xié)議,必須參考一份英文合同或英文協(xié)議原件,不得自編自造。定稿時要用A4紙打印并交給指導教師。成績評定成績評定中翻譯部分占70分,寫作部分占30分,兩項相加后成績折合為優(yōu)秀、良好、及格、不及格。兩項內容必須全做,缺任何一項都為不及格。具體標準如下:優(yōu)秀翻譯:1)譯文選材有一定難度;2)譯文忠實原作,即把原作內容完整而準確地表達出來,并保持原作風格;3)譯文通順,即譯文語言通順易懂、符合規(guī)范,譯文結構嚴謹、層次分明、邏輯性強。寫作:1)內容完整、全面,符合專業(yè)要求。2)語法正確,句子通順,層次分明,結構合理,邏輯性強。良好(1)翻譯1)譯文能夠忠實原作,即較完整、較準確地表達原作的內容,較好地保持了原作風格;2)譯文較通順易懂、譯文結構較嚴謹、層次較分明、邏輯性較強。(2)寫作:1)內容較完整、較全面,符合專業(yè)要求。2)語法基本正確,句子較通順,層次較分明,結構較合理。及格(1)翻譯1)譯文基本忠實原作,即基本上表達了原作的內容,并基本上體現(xiàn)了原作風格;2)譯文基本上通順易懂、層次基本清楚。(2)寫作:1)內容基本完整,符合專業(yè)要求。2)無重大語法錯誤,句子基本通順,結構基本合理。不及格凡有以下情況之一者,應定為不及格:(1)翻譯:1)選材不屬本專業(yè)內容或有漢語譯文、注釋;2)字數(shù)不足2000個;3)譯文不能表達原作內容,錯誤、漏譯現(xiàn)象較多;4)譯文語言零亂,語病甚多;5)與他人雷同。(2)寫作:1)內容不符合專業(yè)要求;2)語法錯誤甚多,句子不通順;3)抄襲他人現(xiàn)成材料或與他人雷同。注意:在2012年5月20號之前,定稿時學生須將以下材料交各組畢業(yè)論文指導教師:社會調查報告(統(tǒng)一用16k稿紙謄寫);經貿英文文章原文(用A4紙復印或打印)和譯文(用A4紙打印);英文合同或英文協(xié)議(用A4紙打印);論文本(先后順序為:社會調查報告→翻譯漢語譯文→英文合同或英文協(xié)議,在目錄中注明起始頁碼)。論文本上的摘要(150200字)和關鍵字為社會調查報告的,翻譯和英文合同不用寫摘要和關鍵字。以上材料在上交之前,務必要經過指導教師指導23遍,未經指導教師同意擅自定稿的,一律無效?。〉谒钠荷虅沼⒄Z專業(yè)
點擊復制文檔內容
職業(yè)教育相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1