【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
,但最好是原件;合同中的預(yù)算文件、技術(shù)要求文件的內(nèi)容要與招標(biāo)文件、投標(biāo)文件的商務(wù)標(biāo)和技術(shù)標(biāo)內(nèi)容一致,不得有刪減或者修改。向?qū)Ψ桨l(fā)出的比較重要的函件,應(yīng)當(dāng)取得對(duì)方的書(shū)面回復(fù)(內(nèi)容至少為對(duì)方承認(rèn)收到了我司的函件)。在簽訂合同后的履行中,如果合同條款或主體方面有比較重大的變更,一定要有對(duì)變更的書(shū)面確認(rèn)文件(最好另簽合同)。注意合同簽訂方、訂單方、收發(fā)貨方、發(fā)票方、收付款方、收貨方的一致性。對(duì)于對(duì)方在履行合同過(guò)程中出現(xiàn)的違約行為,如質(zhì)量不合格、延期交付、服務(wù)不到位等,建議及時(shí)與對(duì)方聯(lián)系,最好能取到對(duì)方對(duì)存在問(wèn)題的書(shū)面承認(rèn),具體實(shí)行中可以備忘錄、會(huì)議記要、問(wèn)題解決說(shuō)明等(要有對(duì)方有授權(quán)的人的簽字或公司公章)形式,尤其是若以后可能涉及合同的變更、取消,價(jià)格的減少、不予支付,追究對(duì)方違約責(zé)任,要求賠償?shù)惹樾?。注意?yàn)收方法、程序和時(shí)間。在合同執(zhí)行過(guò)程中應(yīng)注意收集過(guò)程文件,對(duì)存在問(wèn)題的關(guān)鍵事項(xiàng)必須有雙方簽字認(rèn)可的文件。按照公司標(biāo)準(zhǔn)合同模版不能涵蓋特殊約定事項(xiàng)的,必須有與主合同具有同等法律效力的附件支持。合同的技術(shù)附件必須和招標(biāo)文件相一致,如有偏差,應(yīng)明確最準(zhǔn)的技術(shù)參數(shù)要求(以使用部門(mén)確認(rèn)的為準(zhǔn))。各項(xiàng)目負(fù)責(zé)人,要對(duì)整個(gè)合同有全面的掌握,明確合同中的各項(xiàng)要約,嚴(yán)格執(zhí)行。第四篇:合同簽訂注意事項(xiàng)簽訂合同的注意事項(xiàng)有以下幾個(gè)方面:(一)合同文本的起草當(dāng)談判雙方就交易的主要條款達(dá)成一致意見(jiàn)后,就進(jìn)入合同簽約階段,自然,就提出了由誰(shuí)起草合同文本的問(wèn)題,一般來(lái)講,文本由誰(shuí)起草,誰(shuí)就掌握主動(dòng)。因?yàn)榭陬^上商議的東西要形成文字,還有一個(gè)過(guò)程,有時(shí),僅僅是一字之差,意思則有很大區(qū)別。起節(jié)一方的主動(dòng)性在于可以根據(jù)雙方協(xié)商的內(nèi)容,認(rèn)真考慮寫(xiě)入合同中的每一條款。而對(duì)方則毫無(wú)思想準(zhǔn)備,有些時(shí)候,即使認(rèn)真審議了合同中的各項(xiàng)條款,但由于文化上的差異,對(duì)詞意的理解也會(huì)不同,難以發(fā)現(xiàn)于己不利之處。所以,我方在談判中,應(yīng)重視合同文本的起草,盡量爭(zhēng)取起草合同文本,如果做不到這一點(diǎn),也要與對(duì)方共同起草合同文本。但現(xiàn)在我們的一些涉外談判,往往是由外商一開(kāi)始就提出一份完整的合同文本,迫使我方按照合同文本的內(nèi)容討論每項(xiàng)條款。這種作法會(huì)使我方在談判中處于極端被動(dòng)的地位,一方面由于思想準(zhǔn)備不足,容易讓對(duì)方塞進(jìn)一些對(duì)我方不利的條款或遺漏一些對(duì)方必須承擔(dān)義務(wù)的條款;另一方面,按一方事先擬好的合同文本進(jìn)行談判,極大地限制了我方談判策略和技巧的發(fā)揮,并且很難對(duì)合同進(jìn)行比較大的修改或補(bǔ)充,甚至有的只是在對(duì)方的合同上簽字。另外,如果用外文文本作基礎(chǔ),對(duì)我方也有諸多不利,不僅要在翻譯內(nèi)容上反復(fù)推敲,弄清外文的基本含義,還要考慮法律上的意義,一些約定俗成的用法,包括外文的一詞多義,弄不好就會(huì)造成麻煩,出現(xiàn)意想不到的問(wèn)題。因此,在談判中,我方應(yīng)該爭(zhēng)取擬就合同談判的草稿。在此基礎(chǔ)上進(jìn)行談判,形勢(shì)就會(huì)有利于我方。要起草合同的文本,需要做許多工作,這可以同談判的準(zhǔn)備工作結(jié)合起來(lái)闡述。例如,在擬定談判計(jì)劃時(shí),所確定的談判要點(diǎn),實(shí)際上就是合同的主要條款。起草合同文本,不僅要提出雙方協(xié)商的合同條款,以及雙方應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任、義務(wù),而且我方琿要對(duì)所提出的條款進(jìn)行全面細(xì)致地討論和研究,明確哪些條款不能讓步,哪些條款可作適當(dāng)讓步、讓步到什么程度。這樣,當(dāng)雙方就合同的草稿進(jìn)行實(shí)質(zhì)性談判時(shí),我們就掌握了主動(dòng)權(quán)。(二)明確合同雙方當(dāng)事人的簽約資格合同是具有法律效力的法律文件。因此,要求簽訂合同的雙方都必須具有簽約資格。否則,即使簽訂合同,也是無(wú)效的合同。在簽約時(shí),要調(diào)查對(duì)方的信資情況,應(yīng)該要求當(dāng)事人相互提供有關(guān)法律文件,證明其合法資格。一般來(lái)講,重要的談判、簽約人應(yīng)是董事長(zhǎng)或總經(jīng)理。有時(shí),雖具體業(yè)務(wù)談判,出現(xiàn)簽約的不是上述人員,但也要檢查簽約人的資格。如了解對(duì)方提交的法人開(kāi)具的正式書(shū)面授權(quán)證明,常見(jiàn)的有授權(quán)書(shū)、委托書(shū)等。了解對(duì)方的合法身分和權(quán)限范圍,以保證合同的合法性和有效性。審查對(duì)方當(dāng)事人的簽約資格,一定要嚴(yán)肅認(rèn)真,切不能草率從事。實(shí)行改革開(kāi)放政策以來(lái),我國(guó)對(duì)外貿(mào)易迅速擴(kuò)大。但是,在與外商、港商談判時(shí),由于盲目輕信對(duì)方,草率簽訂合同,以致吃虧受騙的現(xiàn)象屢有發(fā)生。有些單位為了急于引進(jìn)、輸出,僅憑熟人介紹,不進(jìn)行任何信資調(diào)查,就簽訂數(shù)額巨大的合同,結(jié)果給企業(yè)和國(guó)家造成重大損失。所以,進(jìn)行信資調(diào)查,了解對(duì)方的企業(yè)信譽(yù)及其行為能力和責(zé)任能力是十分重要的。此外,不要輕易相信對(duì)方的名片,名片不能代替證書(shū),有的人名片關(guān)銜很大,實(shí)際上是空的。還有,與外國(guó)公司找交道,不要只看母公司的信譽(yù)和資產(chǎn)情況,實(shí)際上母公司對(duì)子公司是不負(fù)連帶責(zé)任的。(三)合同要明確規(guī)定雙方應(yīng)承擔(dān)的義務(wù)、違約的責(zé)任許多合同只規(guī)定雙方交易的主要條款,卻忽略了雙方各自應(yīng)盡的責(zé)任和義務(wù),特別是違約應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任。這樣,無(wú)形中等于為雙方解除了應(yīng)負(fù)的責(zé)任,架空了合同或削減了合同的約束力,還有一種情況是,有些合同條款寫(xiě)得十分含糊籠統(tǒng),即使是規(guī)定了雙方各自的責(zé)任、義務(wù),但如果合同條款不明確,也無(wú)法追究違約者的責(zé)任。例如,我國(guó)南方某一城市與港商簽訂了一個(gè)出售礦渣的合同。合同中只明確港商可以每天拉一車,時(shí)間一個(gè)月。由于沒(méi)有 確提貨車的型號(hào),結(jié)果對(duì)方拉貨的車越來(lái)越大,我方明知吃虧,卻也無(wú)可奈何。合同文字如果含糊不清,模棱兩兩,在執(zhí)行過(guò)程中,往往爭(zhēng)議紛紛,扯皮不斷,甚至遺禍無(wú)窮。例如,某一合同中有這樣一條:“合同生效后不得超過(guò)45天,乙方應(yīng)向甲方繳納萬(wàn)美元的履約保證金?!^(guò)兩個(gè)月如未能如期繳納,則合同自動(dòng)失效?!边@里“兩個(gè)月”究竟從哪一天開(kāi)始算起,是合同生效之日開(kāi)始算起?還是合同生效45天以后算起,寫(xiě)得不明確。此外,對(duì)合同中的一些關(guān)鍵詞句,一定要謹(jǐn)慎推敲,不能含糊遷就,有時(shí)僅一字之差,卻“失之千里”。例如,福建某企業(yè)在與外商談判合同履行保證書(shū)時(shí),外商要求寫(xiě)上“在發(fā)生受方取損失補(bǔ)償時(shí),要先取得供方認(rèn)可?!睘楸A艋蛉∠罢J(rèn)可”兩字,雙方展開(kāi)了辯論,僵持了兩天,最后我方以理服人使外商放棄了“認(rèn)可”要求。因?yàn)?,如果我方同意保留“認(rèn)可”這一條,則供方銀行的《履約保證書(shū)》就失去了任何意義。如供方不認(rèn)可,出具《履約保證書(shū)》的銀行就可以不受理受方索賠的要求?!堵募s保證書(shū)》只不過(guò)是一紙空文,成了騙取信任的一種形式。(四)合同中的條款具體詳細(xì)、協(xié)調(diào)一致合同條款太籠統(tǒng)也不利于合同的履行。例如,某化肥廠從日本引進(jìn)一套化肥設(shè)備,合同有這樣一條:“某管線采用不銹鋼材料“。沒(méi)有具體指明管線應(yīng)包括閥門(mén)、彎管、接頭等。結(jié)果,在合同履行中,日方認(rèn)為管線只指管子,我方則認(rèn)為包括其它,但由于合同沒(méi)能寫(xiě)明,也無(wú)從交涉,干吃啞巴虧。同時(shí),也應(yīng)注意合同中的條款不能重復(fù),更不能前后出現(xiàn)矛盾。例如,我一企業(yè)與外商簽訂了一份合同,在價(jià)格條款中有這樣一條規(guī)定:“上述價(jià)格包括賣(mài)方裝到船艙的一切費(fèi)用?!倍诮回洍l款中卻又出現(xiàn)了這樣的規(guī)定:“買(mǎi)方負(fù)擔(dān)裝船費(fèi)用的1/2,憑賣(mài)方費(fèi)用單據(jù)支付?!边@種前后矛盾的現(xiàn)象,最容易被人鉆空子。(五)爭(zhēng)取在我方所在地舉行合同的締約或簽字儀式比較重要的談判,雙方達(dá)成協(xié)議后,舉行的合同締約或簽字信式,要盡量爭(zhēng)取在我方舉行。因?yàn)楹灱s地點(diǎn)往往決定采取哪國(guó)法律解決合同中的糾紛問(wèn)題。根據(jù)國(guó)際法的一般原則,如果合同中對(duì)出現(xiàn)糾紛采用哪國(guó)法律未作具體規(guī)定,一旦發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),法院或仲裁庭就可以根據(jù)合同締結(jié)地國(guó)家的法律來(lái)做出判決或仲裁。第五篇:簽訂外貿(mào)英語(yǔ)合同注意事項(xiàng)[模版]全面履行自己的義務(wù),這就需要合同的文字斟詞酌句,力求準(zhǔn)確無(wú)誤。同時(shí),準(zhǔn)確性也是對(duì)商務(wù)合同英語(yǔ)翻譯的基本要求。準(zhǔn)確性也就是要忠實(shí)原文,必須保持原文與譯文之間的等值關(guān)系。這是因?yàn)樯虅?wù)合同翻譯的不準(zhǔn)確性,常常失之毫厘,謬以千里。商務(wù)合同的翻譯采用直譯,實(shí)在不能直譯的才采取意譯。這就要求譯者要熟練掌握原文和譯文兩種語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上的異同點(diǎn),實(shí)施準(zhǔn)確的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換。本文擬就商務(wù)合同英語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性從以下四方面作一番探討,以就教于同仁。詞法的準(zhǔn)確 縮略詞的準(zhǔn)確??s略詞是指由主干單詞的第一個(gè)字母所構(gòu)成。這是人們?cè)陂L(zhǎng)期的商務(wù)使用過(guò)程中逐漸演變的結(jié)果??s略詞以其規(guī)范、簡(jiǎn)明、節(jié)省時(shí)間的特點(diǎn)而被廣泛使用。例如:保兌的不可撤消的無(wú)追索權(quán)的以中國(guó)遠(yuǎn)洋運(yùn)輸公司為受益人的信用證,合同貨物全部貨款為英鎊,憑即期匯票并附運(yùn)輸單據(jù)向裝運(yùn)港的中國(guó)銀行議付。By confirmed, irrevocable L/C without recourse in favour of COSCO for the total value of the contracted goods in poundssterling, payable at sight against presentation of shipping documents to the Bank of China in the port of ,COSCO 是China Ocean Shipping 。其他如:CMT = cutmaketrim 剪裁、縫邊、鑲邊的加工費(fèi);SHINC = Sunday and Holiday Included 包括星期天和節(jié)假日;PDPR = per day or pro rata 每天?不足一天按比例計(jì)算;CCIB = the China Commodity Inspection Bureau 中國(guó)商品檢驗(yàn)局。但要注意:(1)國(guó)家名稱往往可以縮寫(xiě),街道名稱中的