freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

針灸推拿培訓(xùn)招生簡章(編輯修改稿)

2024-10-18 00:27 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 對中醫(yī)還是有些不解。你能否多給我講點?P: All the same, many of my colleagues feel much puzzled about you please tell me more about it? 醫(yī)生:沒問題。根據(jù)中醫(yī)理論,疾病的發(fā)生是陰陽失調(diào)所致。而疾病的治療就是陰陽的平衡。D: to CTM theory, the occurrence of diseases is the incoordination between Yin and Yang and the treatment of diseases is the reestablishment of the equilibrium between :嗯,什么是陰陽?P: Oh, what39。s Yin and Yang? 醫(yī)生:它們是中國古代哲學(xué)的兩個概念并代表一切事物的兩個對立面。中醫(yī)學(xué)運用陰陽理論來解釋人體的生理和病理現(xiàn)象。同時, 陰陽也是診斷和治療疾病的法則。D: They are the two concepts from ancient Chinese philosophy and they represent the two contradictories in CTM theory, Yin and Yang are used to explain physiological and pathological phenomena of the are also the principles of diagnosing and treating :那么你們中國醫(yī)生是怎樣用這一理論來給病人治病的呢?P: Then how do you Chinese doctors treat your patients by using this theory? 醫(yī)生:大體說來,中醫(yī)有兩種治療方式:藥物治療和非藥物治療。D: Roughly speaking, there are two mon ways of CTM curing diseases: drug therapy and nondrug :真有趣。你們通常都用什么藥?P: That39。s very drugs do you often apply? 醫(yī)生:至于藥物治療,中醫(yī)常用草藥、礦物質(zhì)、動物藥等。D: As for drug therapy, traditional medicines are used such as herbs, mineral, animals, :那非藥物治療呢?P: And how about nondrug therapy? 醫(yī)生:非藥物治療包括針灸、按摩、拔火罐等。D: As for nondrug therapy, there are acupuncture and moxibustion, massage, and :關(guān)于針灸和按摩,我略知一二。拔火罐是怎么回事?P: I know a little about acupuncture and 39。s cupping? 醫(yī)生:拔火罐就是把一個真空的杯子放在皮膚上引起局部充血的一種治療方法。通常,醫(yī)生把一個點燃的酒精棉球放在杯子里一會兒以排出里面的空氣使它成為一個真空杯,接著快速地把空杯子放在選定的皮膚上。D: It is a treatment using a vacuum cup sucked firmly on the , the doctor fires an alcohol sponge and puts it inside the cup for a short while to make the cup a vacuum one, and then he places the vacuum cup instantly over the selected spot of the :有效嗎?P: Is it effective? 醫(yī)生:就像我們治療你的病用的針灸一樣有效。但是拔火罐特別適合痛癥。D: Just as effective as acupuncture which we are using to treat cupping therapy is specially good for :太絕妙了。P: That39。s really :實話告訴你,據(jù)資料統(tǒng)計,與西醫(yī)相比,中醫(yī)更擅長于病毒感染性疾病、免疫系統(tǒng)疾病、心腦血管疾病和神經(jīng)系統(tǒng)疾病的治療,而且無任何副作用。D: To tell the truth, according to statistics, Traditional Chinese Medicine is better for the treatment of diseases of viral infections, immune system, cardiocerebrovascular system and nervous system without causing any sideeffects pared with western :非常感謝!醫(yī)生。我現(xiàn)在對中醫(yī)的理解要好點了。P: Thank you very much, Doctor!I39。ve got a better understanding of CTM I book an appointment for a foot massage? 我能預(yù)約做足底按摩嗎? A I39。d like a foot 我想做足底按摩。B Come this way, 女士,請這邊來。A No, sorry, not I book an appointment for a foot massage tomorrow? A 不,對不起,不是現(xiàn)在。我能預(yù)約明天做足底按摩嗎?B Certainly, time would you like? We39。re very busy in the 當(dāng)然,女士。你想什么時間來?我們上午非常忙。A Well, how about 2pm? A 哦,下午2點怎么樣?B can I take your name? B 下午2點。很好。我能知道您的姓名嗎?Notes注釋 You can book appointments face to face, for example, if you want a foot massage: Can I book an appointment for a foot massage? / Can I book an appointment for a foot massage? You can suggest a time: How about 2pm? / How about 2pm? 你可以面對面地進行預(yù)約,如果你想做足底按摩的話:Can I book an appointment for a foot massage? /我能預(yù)約做足底按摩嗎?你還
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1