freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英劇神探夏洛克的敘事藝術(shù)分析(編輯修改稿)

2025-10-13 18:55 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 ,light本身是光的意思。 poison was clearly ?!猘dminister最普遍的意思地球人都知道,那就是“管理”,而它還有一個(gè)比較偏門(mén)的意思: [正式]服藥、用藥。所以selfadministered在這里不是自我管理,而是自行服毒。 young things like we used to ,就像我們當(dāng)年一樣?!⒁膺@里用的是things,而不是man哦。 about you? Just staying in town till you get yourself sorted?你呢?在有安排之前就打算待在倫敦?——sort原意是“種類(lèi)、類(lèi)別”,get yourself sorted,可以理解為“為自己做點(diǎn)安排打算”。, like that39。s gonna ,你覺(jué)可能嗎?——這句話(huà)有點(diǎn)嘲諷的意味在,直譯過(guò)來(lái)是“就跟這事兒真會(huì)發(fā)生似的”,表示完全不相信。 don39。t know, get a flatshare or something?不知道啊,想過(guò)要和誰(shuí)合租嗎?——合租的說(shuō)法是“flatshare”。 refreshed it a ?!皉efresh”這個(gè)單詞在英式英語(yǔ)中很好用:refresh yourself, 意思是讓自己精神振作;refresh your memory, 意思是提醒自己;而在火車(chē)上用小推車(chē)出售小零食,餐車(chē)服務(wù)員的叫賣(mài)是“Any refreshment?”39。s wrong with the landline?座機(jī)壞了嗎?——座機(jī)的說(shuō)法:landline.第三篇:英劇神探夏洛克學(xué)習(xí)筆記全英劇《神探夏洛克》 地道英式罵人話(huà) on the works of Sir Arthur Conan Doyle。根據(jù)阿瑟柯南道爾爵士作品改編;——這是開(kāi)篇字幕最后一段,也作為我們學(xué)習(xí)筆記的第一個(gè)知識(shí)點(diǎn)。算是對(duì)偉大的柯南道爾表示一點(diǎn)敬意吧!請(qǐng)大家注意“改編自??”這樣的說(shuō)法是“Based on...” do you mean there39。s no ruddy car? 你說(shuō)沒(méi)輛破車(chē)(來(lái)接我)是啥意思?——我們都知道在美式英語(yǔ)里常把“damn” “darn”這樣的字眼加在名詞前以表憤怒,比如“Where is my darn watch?”(我那該死的表哪兒去了?),而在英式英語(yǔ)中則用“bloody”,比如“You dont39。 have a bloody plan!”(你們沒(méi)個(gè)倒霉計(jì)劃!)?!癛uddy” 是“Bloody”比較委婉的說(shuō)法,就像“freakin39。 ”是另一個(gè)F開(kāi)頭的字較文明的說(shuō)法一樣。以下是英文的說(shuō)明:ruddy: In the United Kingdom and some other parts of the Commonwealth, “ruddy” is also used as a mild curse(rather like “damn” or “darn”)in place of the more offensive “bloody”. husband was a happy man who lived life to the full...我的丈夫,是一個(gè)努力生活的樂(lè)觀(guān)男人??——live life to the full,也可以說(shuō)成live a full life,意思是努力生活。39。ll be just two minutes, ,哥們兒?!拔抑灰獌煞昼姟钡牡氐揽谡Z(yǔ)表達(dá)不是“I need two minutes”,注意用這個(gè)“I39。ll be just...”的句型;另外男性之間稱(chēng)呼非常要好朋友,可以說(shuō)“mate”, “man” 或是 “buddy”。 Minister for Transport 運(yùn)輸部副部長(zhǎng)——副部長(zhǎng)這里的“副”用的是junior這個(gè)字;副經(jīng)理則應(yīng)該用deputy manager;副總統(tǒng)用vice president。 為自己做打算 the light of this, these incidents are now being treated as ,我們認(rèn)為這些案件是相互關(guān)聯(lián)起來(lái)的。——in the light of this, 在這里翻譯為“據(jù)此”或者“由此收到啟發(fā)”,light本身是光的意思。 poison was clearly ?!猘dminister最普遍的意思地球人都知道,那就是“管理”,而它還有一個(gè)比較偏門(mén)的意思: [正式]服藥、用藥。所以selfadministered在這里不是自我管理,而是自行服毒。 young things like we used to ,就像我們當(dāng)年一樣?!⒁膺@里用的是things,而不是man哦。 about you? Just staying in town till you get yourself sorted? 你呢?在有安排之前就打算待在倫敦? ——sort原意是“種類(lèi)、類(lèi)別”,get yourself sorted,可以理解為“為自己做點(diǎn)安排打算”。, like that39。s gonna ,你覺(jué)可能嗎?——這句話(huà)有點(diǎn)嘲諷的意味在,直譯過(guò)來(lái)是“就跟這事兒真會(huì)發(fā)生似的”,表示完全不相信。 don39。t know, get a flatshare or something?不知道啊,想過(guò)要和誰(shuí)合租嗎? ——合租的說(shuō)法是“flatshare”。 refreshed it a ?!皉efresh”這個(gè)單詞在英式英語(yǔ)中很好用:refresh yourself, 意思是讓自己精神振作;refresh your memory, 意思是提醒自己;而在火車(chē)上用小推車(chē)出售小零食,餐車(chē)服務(wù)員的叫賣(mài)是“Any refreshment?”39。s wrong with the landline? 座機(jī)壞了嗎?——座機(jī)的說(shuō)法: 啥人都有39。t a difficult ?!猯eap本身是跳躍、騰跳的意思。劇中福爾摩斯在說(shuō)這句話(huà)以前報(bào)出了華生的幾個(gè)特質(zhì),所以這句話(huà)在這里的意思是“以上所有的信息加起來(lái)再跳到這個(gè)結(jié)論,并不是什么困難的事兒”。2....got my eye on a nice little place in central London...我相中了倫敦市中區(qū)一個(gè)不錯(cuò)的地方??——字幕組這里把“got my eye on”翻譯成“找到了”,私以為翻成“看中了、相中了”更為確切。 to ?!娴摹癵otta go”。dash本身是猛沖、飛奔的意思。 think I left my riding crop in the ?!猰ortuary,停尸房,這個(gè)字比較偏門(mén),既然這里看到各位就記下來(lái)吧。5....more likely because he recently walked out on his ?!獁alk out on 。, obviously I can erm...straighten things up a ??好吧我可以把東西收收好?!猻traighten things up, 收拾、整理東西。, don39。t 39。s all sorts round ,別擔(dān)心。這里啥人都有的?!猻ort本身是種類(lèi)的意思,all sorts這里表示各種各樣的人——顯然誤會(huì)福爾摩斯和華生的不止俺們觀(guān)眾??關(guān)于sort這個(gè)字還有一個(gè)很好用的俗語(yǔ)叫:It takes all sorts.——可以翻譯為“林子大了什么鳥(niǎo)兒都有?!?警察玩兒不轉(zhuǎn) cold will ?!皊omething will do”這個(gè)句型比“something would be nice”要隨性一點(diǎn),在口語(yǔ)中很好用。 you39。re more the sittingdown type, I can ,你是那種比較沉穩(wěn)的人?!猻ittingdown type,沉穩(wěn)的人。 of tea39。d be ?!猯ovely這個(gè)單詞基本意思是“可愛(ài)的”,但在英式英語(yǔ)中它的使用范圍非常廣泛??梢詥为?dú)使用、對(duì)對(duì)方的意見(jiàn)表示贊同;也可以像劇中那樣,表示“很好、滿(mǎn)意”。39。ll skip the ,走啦!——skip,跳過(guò)的意思;off out,表示“走了”,經(jīng)??梢月?tīng)到上級(jí)對(duì)下面的人說(shuō)“Off you go.” 意思就是“散了吧”或者“該干嘛干嘛去”。 when the police are out of their depth, which is always, they consult 思就是每當(dāng)警察玩兒不轉(zhuǎn)了,他們經(jīng)常這樣,就會(huì)來(lái)找我咨詢(xún)。——“be out of depth”的解釋是“to not have the knowledge, experience, or skills to deal with a particular subject or situation”,簡(jiǎn)單說(shuō)就是“搞不定了、玩兒不轉(zhuǎn)了、找不到方向了”。 your father, this is a young man39。s gadget...unlikely you39。ve got an extended family...不是你爸送的,因?yàn)檫@是年輕人的玩意兒??你也不太可能有個(gè)大家族?? ——gadget,意思是小玩意兒、精巧的小裝置;extended family,大家族,指那種包括了堂兄表妹在內(nèi)的家族。 你個(gè)怪胎! in the good one, ,但看來(lái)猜得不錯(cuò)。——shot in the dark,直譯“黑暗中亂開(kāi)槍”,引申為“胡亂猜測(cè)”的意思。 connection 電源接口——有沒(méi)有人和小編一樣,經(jīng)常想起某種超級(jí)日常的東西卻被卡住、不知道英文的說(shuō)法。我想“電源線(xiàn)接口”應(yīng)該算是其中之一吧?? off 滾開(kāi)——piss off除了“滾”之外,還有“惹惱”的意思,一般用作被動(dòng)語(yǔ)態(tài),比如I was totally pissed 。39。s him ,我把他帶進(jìn)來(lái)。——freak是怪胎、怪物的意思,不是什么愛(ài)稱(chēng),所以慎用吧各位。關(guān)于“怪胎”的說(shuō)法英文中還有幾種:geek,一般指那種電腦怪客,對(duì)電腦精通、但不善交往的人?,F(xiàn)在也有人翻譯為“極客”;nerd,是指書(shū)呆子、死讀書(shū)的人;dork,就是笨蛋、呆子的意思。5.
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1