【總結(jié)】初中文言文注釋及翻譯【10篇】 馬說 韓愈〔唐代〕 世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千...
2024-12-07 03:52
【總結(jié)】第一篇:《宋史·岳飛傳》文言文原文及翻譯 宋史 原文: 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世為農(nóng)。父和,能節(jié)食以濟(jì)饑者。有耕侵其地,割而與之;貰其財(cái)者不責(zé)償。飛生時(shí),有大禽若鵠,飛鳴室上,因以為名。未彌...
2025-10-19 23:17
【總結(jié)】第一篇:《人有亡斧者》文言文原文注釋翻譯 《人有亡斧者》文言文原文注釋翻譯 在日常的學(xué)習(xí)中,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了 兩三千年,從先秦諸子到明清八...
2025-09-14 03:26
【總結(jié)】蘇教版高中文言文原文及翻譯目錄必修一…………………………………………………………………3勸學(xué)………………………………………………………………3師說………………………………………………………………4赤壁賦……………………………………………………………5始得西山晏游記…………………………………………………8必修二…………………………
2025-08-05 16:02
【總結(jié)】第一篇:《送東陽馬生序》文言文原文閱讀答案翻譯注釋 《送東陽馬生序》文言文原文閱讀答案翻譯注釋 原文送東陽馬生序 明·宋濂 余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以...
2025-10-15 19:26
【總結(jié)】第一篇:《小石潭記》柳宗元文言文原文注釋翻譯 《小石潭記》柳宗元文言文原文注釋翻譯 在我們的學(xué)習(xí)時(shí)代,相信大家一定都記得文言文吧,文言文注重典故、駢儷對(duì)仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文...
2025-10-19 22:55
【總結(jié)】第一篇:觀書原文翻譯注釋及賞析 觀書原文翻譯注釋及賞析 觀書原文翻譯注釋及賞析1 原文: 書卷多情似故人,晨昏憂樂每相親。 眼前直下三千字,胸次全無一點(diǎn)塵。 活水源流隨處滿,東風(fēng)花柳逐時(shí)新...
2025-09-22 08:47
【總結(jié)】第一篇:送東陽馬生序文言文翻譯及注釋 《送東陽馬生序》是明初宋濂送給他的同鄉(xiāng)浙江東陽縣青年馬君則的文章。在這篇贈(zèng)言里,作者敘述個(gè)人早年虛心求教和勤苦學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,勉勵(lì)青年人珍惜良好的讀書環(huán)境,專心治學(xué)...
2025-10-16 02:24
【總結(jié)】第一篇:明史·張孟男傳文言文翻譯及注釋 張孟男少聰敏,有膽識(shí),在縣城郊外寺院內(nèi)讀書,往返路徑偏僻,行人視為畏途,白天亦少行人。明史·張孟男傳文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是小編整理的明史·張孟男傳文...
2025-10-04 21:02
【總結(jié)】經(jīng)典文言文原文及翻譯五篇 【篇一】經(jīng)典文言文原文及翻譯 畫蛇添足原文 楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余,請(qǐng)畫地為蛇,先成者飲酒?!?..
2024-12-07 01:27
【總結(jié)】文言文短篇原文和翻譯 【篇一】文言文短篇原文和翻譯 誡子書 【作者】諸葛亮【朝代】三國時(shí)期 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。...
2024-12-06 23:46
【總結(jié)】 文言文《買櫝還珠》閱讀答案及原文翻譯 篇一:小古文——買櫝還珠 買櫝還珠編輯本段基本信息 【漢語文字】買櫝還珠[1] 【漢語拼音】mǎidúhuánzhū 【詞語解釋】櫝:木匣;...
2025-04-13 23:09
【總結(jié)】第一篇:兩小兒辯日文言文原文翻譯 兩小兒辯日文言文原文翻譯3篇 兩小兒辯日文言文原文翻譯1 孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗,問其故。 一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也?!? 一兒以日初出...
2025-10-16 05:18
【總結(jié)】第一篇:2012重慶中考十篇文言文原文翻譯注釋 :“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?” :“學(xué)習(xí)了(知識(shí)),然后按一定的時(shí)間去實(shí)習(xí)(溫習(xí))它,不也高興嗎有志...
2025-10-04 16:09
【總結(jié)】第一篇:王守仁《勤學(xué)》文言文原文及翻譯 王守仁 原文: 已立志為君子,自當(dāng)從事于學(xué),凡學(xué)之不勤,必其志之尚未篤也。從吾游者不以聰慧警捷為高,而以勤確①謙抑為上。 諸生試觀儕輩②之中,茍有虛而為...
2025-10-04 19:40