【總結(jié)】24小獅子愛爾莎義務(wù)教育課程標準實驗教科書語文多媒體課件三年級下冊讀文寫字知識卡片認字小獅子愛爾莎出生才兩三天,它的媽媽就死了。我從巖石縫里把它抱出來,撫摸它,喂它奶粉和用魚肝油、葡萄糖配成的飲料。不久,它那蒙著藍薄膜的小眼睛睜開了,水汪汪的眼珠滴溜溜地轉(zhuǎn)。五個月以后,它長大了,
2024-12-13 16:28
【總結(jié)】《小獅子愛爾莎》教案 《小獅子愛爾莎》教案1教學目標: 1.認識21個生字,學會其中14個;正確讀寫“巖石縫、撫摸、葡萄糖、飲料、鐘頭、路程、教訓(xùn)、選擇、實驗、資源”等詞語。 2...
2025-04-05 12:20
【總結(jié)】 小獅子愛爾莎教案 教學目標: 1.認識21個生字,學會其中14個;正確讀寫“巖石縫、撫摸、葡萄糖、飲料、鐘頭、路程、教訓(xùn)、選擇、實驗、資源”等詞語。 2.有感情地朗讀課文。 3.了解小獅子...
2024-12-04 22:02
【總結(jié)】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《小獅子愛爾莎》教材理解 [教學目標] ;練習書寫8個會寫字;積累好詞佳句。 ;學習課文,了解我和愛爾莎的親密關(guān)系;了解小獅子愛爾莎的成長過程和生活習性。...
2025-04-15 00:26
【總結(jié)】第一篇:《兩只小獅子》教學設(shè)計 《兩只小獅子》教學設(shè)計 【教學目標】 :“獅、整”等14個生字。學習積累“懶洋洋地”這一類詞。 、流利、有感情地朗讀課文。學習朗讀疑問句和感嘆句。 ,明白不能...
2024-10-17 20:50
【總結(jié)】第一篇:兩只小獅子(精品教案) 一、復(fù)習檢查 1、開火車認讀生字、詞語。 2、齊讀課文。 師:通過上節(jié)課的學習,我們知道獅子媽媽生下了兩只小獅子。一只小獅子非常(勤快、刻苦);一只小獅子非常(...
2024-10-17 20:57
【總結(jié)】第一篇:《兩只小獅子》教學反思 《兩只小獅子》教學反思 在教學《兩只小獅子》時,我努力體現(xiàn)學生的主體意識,以讀為本,讓學生在自主、探究的過程中體會、感受。 一、以讀為本,讀中感悟 語文課程標準...
2024-10-17 20:23
【總結(jié)】第一篇:兩只小獅子教學反思 《兩只小獅子》教學反思 開陽縣宅吉鄉(xiāng)中心小學余艷 新教材的編排遵循語文教育的規(guī)律,順應(yīng)學生的身心發(fā)展特點。其呈現(xiàn)方式靈活多樣,有助于形成自主、合作、探究的學習方式;更...
2024-10-17 20:44
【總結(jié)】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《小獅子愛爾莎》教學札記 老師們,下面,我代表我校四年組,對我校青年教師崔艷所執(zhí)教的《小獅子愛爾莎》一課,從教學策略方面作一個簡單的分析。不當之處在所難免,請...
【總結(jié)】第一篇:幼兒園中班語言誰敢嘲笑獅子教案 一、設(shè)計思路 經(jīng)歷了活動的第一教時后,孩子們知道了每一種動物都有自己的長處。這一次叢林里的“動物頒獎大會”,他們需要在欣賞理解音樂的基礎(chǔ)上,用肢體動作表現(xiàn)每...
2024-10-10 19:33
【總結(jié)】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《小獅子愛爾莎》教學設(shè)計 教學準備: 1、學生課前到圖書室借閱喬伊亞當遜的著作《野生的愛爾莎》或《獅子和我》,根據(jù)預(yù)習提示自讀課文; 2、教師準備投影片和...
2025-04-03 21:07
【總結(jié)】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《小獅子愛爾莎》片斷賞析 今天聽了一位四年級的老師執(zhí)教的《小獅子愛爾莎》,這節(jié)課將于10月下旬參加區(qū)課堂教學競賽。 這是第二次試講了,在很多地方都比第一次的...
2025-04-13 02:06
【總結(jié)】第一篇:兩只小獅子教學設(shè)計 《兩只小獅子》教學設(shè)計 涿鹿鼓樓小學 宋月靈 一、概述: 這是一篇童話故事,主要講述了兩只小獅子的不同生活態(tài)度:一只小獅子非常勤奮,每天練習生活的本領(lǐng),另一只卻認...
2024-10-17 20:41
【總結(jié)】第一篇:兩只小獅子-教學設(shè)計 《兩只小獅子》教學設(shè)計 教材分析 這是一篇童話故事,主要講述了兩只小獅子的不同生活態(tài)度。一只小獅子非常勤奮,每天練習生活的本領(lǐng);另一只卻認為憑著父母的本領(lǐng)和地位就可...
2024-10-17 21:03
【總結(jié)】ɡǔnpūsīyǎo滾撲撕咬滾撲撕咬滾撲撕咬一只小獅子整天練習滾、撲、撕、咬,非??炭?。另一只卻懶洋洋地曬太陽,什么也不干。zhěngliànxígǔnpūyǎokǔ
2025-03-22 06:29