freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

讀春月有感(編輯修改稿)

2024-10-01 03:40 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 造出眾多栩栩如生的人物,以及精致而古樸的江南風(fēng)土人情。作品問世后在美國文學(xué)界引起了轟動,曾創(chuàng)下持續(xù)33周登上《紐約時報》最佳暢銷書榜記錄,并獲美國圖書獎的提名,美國《出版家周刊》甚至將之稱為中國的《亂世佳人》。 1988年,《春月》中譯本首次在中國露面,此次是20年后的重新再版。有別于一般外國翻譯小說,這完全是一個英文寫就的中國故事。新版書中增加了英達(dá)為追憶其母親,也就是本書的譯者吳世良所寫的一篇文章。他從另一個角度揭開成就了這部小說的精彩與傳奇的包柏漪與吳世良,以及吳世良與春月之間的某種獨(dú)特的聯(lián)系。文章雖不長,但情深切切,讀來不禁潸然淚下。 關(guān)于吳世良,在小說封面勒口處有這樣一段介紹語。表演藝術(shù)家和翻譯家,著名話劇家英若誠的妻子,因其出色的英語水平,曾擔(dān)任過曹禺先生的秘書,并為周恩來總理作過翻譯。1987年病逝于北京?!洞涸隆肥撬g的最后一部書稿,也是她心血的結(jié)晶。 拋開作者包柏漪中國出生,美國長大的經(jīng)歷,和原美國駐華大使溫斯頓。洛德的夫人特殊身份外,其生母方婉華乃清代文學(xué)家方苞之后,是地地道道的名門望族。在她筆下,春月雖出身封建大家庭,卻受教于有海歸背景的大伯父,在傳統(tǒng)與現(xiàn)代,中國與西方文化的夾縫中,開啟了向往自由、夢想、愛情的大門。而譯者吳世良出身江南大戶,早年入圣約翰攻讀理工,后進(jìn)清華外文系,畢業(yè)與英若誠考入北京人民藝術(shù)院,是中西古今皆通的聰慧才女。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1