freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

春江花月夜課件(3)(編輯修改稿)

2024-12-27 02:48 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 的月亮又是哪一年最早照耀人間? 人生代代無窮已,江月年年望 相似。 不知江月待何人?但見長江送流水。 賞析 詩人由江月聯(lián)想到人生:人生代代相傳、無窮無盡;惟江上明月年年相似、萬古長存。進(jìn)而發(fā)出感嘆:今天,我們在這里看到明月,不知在我們身后,它又在等待何人?長江后浪推前浪,奔流不息,一去不回頭。此景讓人無不感嘆 人生易逝 、 唯江月永存 。 這 八句 借景抒發(fā)了詩人對 “人生易逝 ” 的傷感。 翻譯 人生代代無窮無盡,江月永恒卻年年相似。不知江上的月亮等待著什么人, 只見長江 源源 不斷地輸送著流水 江畔何人初見月? 江月何年初照人? 人生代代無窮已, 江月年年望相似。 不知江月待何人, 但見長江送流水。 ? 面對相似的江月,雖有代代人生,然相對于整個廣袤、永恒的宇宙,小小的“個體人生”卻又是那么的渺小、短暫,無奈的情懷?。? ? 人生哲理 :人生短暫 ,宇宙永恒 思考 : 有人說 ,詩人在這里流露出感傷、絕望、頹廢的情緒;還有人說,詩人對人生并不感到感傷、絕望,而是追求和熱愛。你如何看待這兩種說法? ? 曹操:對酒當(dāng)歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。 ? 劉希夷:年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。 ? 蘇軾: 哀吾生之須臾,羨長江之無窮。 ? 張若虛:人生代代無窮已,江月年年望相似。 ? 王羲之:況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣。”豈不痛哉! 對宇宙人生思考的異同 相同:感慨宇宙永恒 不同: 前三位感慨人生短暫,但張若虛禮贊人類生生不息,生命永恒。 宇宙的浩瀚,明月的無窮,然人生的有限,引發(fā)詩人對人生的觀照, 明月長在而人生不再,明月長圓而人情不圓 。詩人雖有對人生短暫的感傷,但并不是頹廢與絕望, 在悠悠的感傷惆悵之中還交織著對生命的依戀,對青春的珍惜,對“人生代代無窮已”、得以與明月長久共存相伴的一絲欣慰。 白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。 誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓? 大意 :天上白云一片緩緩地離去,只剩下思婦在離別的青楓口不勝憂愁。哪家的游子今晚坐著小船在異鄉(xiāng)漂泊 呢?什么地方有人在明月照耀的樓上思念漂泊異鄉(xiāng)的游子呢 ? 可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺。 玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。 大意: 可憐樓上不停移動的月光,應(yīng)該照耀著離人的梳妝臺。閨房中的門簾卷不走月光,搗衣砧上拂去了月光但它又已回來。 此時相望不相聞,愿逐月華流照君。 鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。 大意: 這時相互凝望著月亮 卻 互相聽不到聲音 ,我希望追隨月光流去照耀著游子。送信的鴻雁能夠飛翔很遠(yuǎn)但也無法飛渡月光到達(dá)你的身邊,送信的魚龍游的很遠(yuǎn)但也無法游到你的身邊而只能在水面上卷起陣陣波紋。 白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。 誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓? 賞析 悠悠遠(yuǎn)去的白云 (長鏡頭 ),不禁讓讀者想 起 崔顥 《 黃鶴樓 》 頷聯(lián)第二句 “ 白云千載空悠悠 ” ,暗喻游子離家遠(yuǎn)去而又行蹤不定,自然而然地引出青楓浦上的愁客(游子 )。 “ 不勝愁 ” (特寫鏡頭 )渲染了小船上游子的愁云慘霧、相思情愁。 “ 何處相思明月樓? ” 以妻子 (思婦 )的相思來反襯游子的倦客愁,既節(jié)省筆墨,又給讀者留下回味無窮的余地。 “ 明月樓 ” 以物代人 (游子之妻 ):思婦。正如曹植的 《 七哀詩 》 : “ 明月照高樓,流光正徘徊。上有愁思婦,悲嘆有余哀。 ” 翻譯 天上白云一片緩緩地離去,只剩下思婦在離別的青楓口不勝憂愁。哪家的游子今晚坐著小船在異鄉(xiāng)漂泊呢?什么地方有人在明月照耀的樓上思念漂泊異鄉(xiāng)的游子 可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺。 玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。 賞析 這里寫思婦想念游子的情形十分別致,那一輪可愛的明月總是照在她的妝鏡臺上,似乎想要安慰她,但是思婦見月,更增加了悲苦。月光無處不在,玉戶簾上是月,搗衣砧上是月。她想把搗衣砧上的月光拂去,又想把簾子卷起來,以便把上面的月光卷去,可是這惱人的月光 “ 卷不去 ” , “ 拂還來 ” 。 “ 卷不去 ” 和 “ 拂還來 ” 明指 月光灑在門簾和搗衣砧上 , 暗指 思婦的愁思無法排遣 , 反襯 出 游子的離愁別恨 。 翻譯 可憐樓上不停移動的月光,應(yīng)該照耀著離人的梳妝臺。閨房中的門簾卷不走月光,搗衣砧上拂去了月光但它又已回來。 此時相望不相聞,愿逐月華流照君。 鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。 賞析 船上的游子和樓臺上的思婦都看到那輪明月,雖互相思念卻彼此音信不通。于是,思婦的極度思念化為幻想:希望化作一縷月光,飛流到親人身邊,去撫照遠(yuǎn)方的親人。但這不可能,于是幻想委托雁兒、魚兒為自己捎信。這里,思婦 無限愁思的細(xì)膩心理 描寫,被詩人以浪漫主義手法表現(xiàn)得異常 超脫、含蓄 ;同時,思婦的 “ 癡情 ” 呼應(yīng) 第五章游子的 “ 不勝愁 ” 。 翻譯 這時相互凝望著月亮是互相聽不到聲音,我希望追隨月光流去照耀著游子。送信的鴻雁能夠飛翔很遠(yuǎn)但也無法飛渡月光到達(dá)你的身邊,送信的魚龍游得 很遠(yuǎn)但也無法游到你的身邊而只能在水面上卷起陣陣波紋。 可憐樓上月徘徊, 應(yīng)照離人妝鏡臺。 玉戶簾中卷不去, 搗衣砧上拂還來。 此時相望不相聞, 愿逐月華流照君。 鴻雁長飛光不度, 魚龍潛躍水成紋。 《 思婦懷遠(yuǎn)圖 》 我坐在樓上寂寞地等待,等待他的歸來。月兒怕我寂寞,忍不住用它朦朧的光罩住我,陪伴我。月光落在我的妝鏡臺上,我仿佛看見他為我畫眉的背影。月兒,你勾起了我濃濃的思念,深深的愁緒,我不愿再陷入悲傷,想拂去月光,拂去愁思,豈料月光依舊照著我。唉,遠(yuǎn)方的他是否還記得青楓浦上我久久不肯離去的身影?如此良辰美景,他會想我嗎?為何我們能看見同一輪月亮,卻要天涯相隔,連鴻雁、魚兒也送不去我濃濃的相思?我真想化作月兒的一絲光輝去照在遠(yuǎn)方的他的身上啊。月兒,請帶上我的話語,告訴遠(yuǎn)方的他:我的愛人,還記得我嗎?不管你在天涯還是海角,不管你何時歸來,我都會站在清楓浦上等你,等你,直到永遠(yuǎn)。 這是一幅輕曼如煙、柔婉似水的懷遠(yuǎn)圖。 抒寫了纏綿悱惻、難以排遣的相思之情。 昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家 。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1