【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
dent of, independent from, inferior to, lacking in, safe from, short of等。 Prefer...to...類動(dòng)詞短語(yǔ) ? prefer...to..., lose sight of, shut one?s eyes to, turn a deaf ear to, wash one?s hands of, leave much to be desired, put a stop to等。 ? I prefer the red one to the black one. ? The condition of our traffic leaves much to be desired. ? I told him to put a stop to that practice. Not...until...類動(dòng)詞和連詞、介詞 ? They gave me the wrong book, and I didn?t notice it until I got back to my room. ? The problem is beyond the reach of my understanding. ? That ancient vase is above price. ? You ought to know better than to trust her. ? Her behavior was above reproach. ? He fell in to the river before he knew it. ? Such behavior is beneath him. ? I am wiser than to believe that . ? less than, little more than, no less than, no more than, rather than, other than, otherwise than, before, or, unless, rather, until, but, above, beneath, beyond等。 ? I will do it now before I fet it . ? That lazy boy went to class before he had prepared his lesson. ? She went out before I realized what was happening. ? He would die before he lied. Not...until...類動(dòng)詞和連詞、介詞 否定結(jié)構(gòu)的翻譯 ? 否定句式 ? 全否定的譯法 ? 否定重心的轉(zhuǎn)移 ? 部分否定 ? 隱含否定的翻譯 ? 雙重否定的翻譯 否定句式 ? It was not half hot there. ? It was not half awful. ? He has no small chance of success. ? A more suitable place for the gathering can scarcely be found. ? As children, we often do not think of our mother as having an age. ? Make no mistakes: our economic development is critical to our future. ? The performance of this anization has not, so far, justified the hopes which we set on it. ? It is not my opinion that he is the best man for the job. 否定句式 ? Evidently he had the first quality of an angler, which is not to measure the pleasure by the catch. ? 他顯然具備了釣魚者最重要的品質(zhì), 那就是以釣為樂(lè),釣多釣少一個(gè)樣。 ? Locals say the ban has sparked debate but there has been little resistance to the ban because smoking is not as much a part of Pakistani culture as drinking. ? 當(dāng)?shù)厝苏f(shuō)這個(gè)禁令引發(fā)了一場(chǎng)辯論,但很少有人反對(duì),因?yàn)槲鼰煵幌窈染?,還算不上是巴基斯坦文化的一部分。 否定句式 全否定的譯法 ? No single person or business has the power to dictate the terms on which the exchange of goods and services takes place. ? 沒(méi)有哪一個(gè)企業(yè)或個(gè)人有能力規(guī)定貨物和服務(wù)交換的條件。 ? One private school served notice when it opened that “no person shall be considered as eligible who shall not be moving in the circle of Gentlemen, no retail trader