【文章內(nèi)容簡介】
energy: heat energy,mechanical energy ,solar energy and nuclear energy. 如: Electricity is used to light buildings, turn machines or drive cars. ④ 并列結(jié)構(gòu)中的插入語; 如: The conference on nuclear energy was attended by students from standord and ,predictably, teachers from Berkeley. ? 主從功能 ① 主從連接詞的分類: ?單一主從連接功能的連接詞; 如: after, although, before, lest, once ,though,till, whenever, while, assuming (that), but (that), except (that), for all ( that) ,in order that, just as, if only ?多種主從連接功能的連接詞: 如: that:引導(dǎo)定語、主語、表語、賓語等名詞性從句; 如: if可連接狀語從句,也可連接賓語從句 如: what, whatever, who, whoever, whom, whomever, which, whose, when, where, as ,because,if ,whether,why ,how等 ② 基本的主從連接功能 ?表示時間的連接詞; 如: after,as,before,once,until,whenever,while, the instance,the moment,hardly…when… 如: The circuit had hardly been closed when the current started to flow. ?表示條件的連接詞; 如: if,unless,so long as,as long as, in case, in the event,given (that),granted (that) 如: If the water temperature is increased, it vaporizes more quickly until it reaches its boiling point. ?表示原因的; 如: since, in that, now that, because, 如: The current will not flow continually, since the circuit is broken by insulating material. ?表示讓步的; 如: thougy,although,even if, whether…or… even though,wheneven,wherever,for all that, 如: Electricity is still not enougy even if more units are put into operation. ?表示結(jié)果的; 如: so…that…, such…that… 如: Silver is so expensive that it can not be widely used as conductor. ?表示地點的; 如: where,wherever 如: Where there is no electricity ,life is difficult. ?表示比較的; 如: than,as…as… 如: We need more transformers than they can procide for us. ?表示目的的; 如: in order that,so that 如: They climbed to the top of building in order that they could have a bird’s view of the power plant. ?表示方式的; 如: just as, as if, as thougy 如: Just as mechancial energy can be turned into electrical energy,nuclear energy can be used to produce electrical power.. ③ 有多種主從連接功能的連接詞 ?Because即可以連接原因狀語從句,也可以連接表語從句; 如: They had another larger turbinegenerator unit installed because electricity is badly needed in that area. 如: Why they had another larger turbinegenerator unit installed was because electricity is badly needed in that area.. ?If;即可連接狀語從句,也可連接賓語從句 如: If he es,I will tell you. 如: I will tell you if he will e. ( c) 即含有并列結(jié)構(gòu) , 又含有主從結(jié)構(gòu)的復(fù)雜長句 . Originally, the term “transducer device” referred to a device that converted mechanical stimuli into electrical output, but it has been broadened to include debices that sense all forms of stimuli ——such as heat, radiation,souond ,strain,vibration,pressure,acceleration,and so on——and that can produce output signals other than eletrical——such as pneumatic or hydraulic. 1) It has been mentioned above that the electrons in a metal are able to move freely through the metal, that their motion constitutes an electric current in the metal and that they play an important part in conduction of heat. 前面已經(jīng)提到:金屬中電子能自由地通過金屬,電子的移動在金屬中形成了電流,電子在熱傳導(dǎo)中起著重要的作用。 練習(xí) 2) The reluctance motor operates synchronously at a speed which is determined by the supply frequency and the number of poles for which the stator is wound. 磁阻電動機以某一速率同步動轉(zhuǎn) , 該速率是由電源頻率和定子繞制的級數(shù)決定的 。 3) The testing of a crossfield generator will be described in this section with chief reference to the tests that are normally taken on every machine before it leaves the makers works. 交磁發(fā)電機的試驗將在本節(jié)中敘述 , 它主要涉及每臺電機在離開制造廠前應(yīng)進行的試驗 。 ?主體 多為客觀的事物、現(xiàn)象和過程,在敘述推理過程中切忌加進作者個人的主觀臆斷; ?中心 是客觀現(xiàn)象及事物本身 , 而非動作的發(fā)出者 ,把論證說明的對象置于句子主語的位置 , 既能突出中心 , 又能吸引讀者的注意 。 (2) 語法特點之 ——廣泛應(yīng)用被動語態(tài)( 客觀性 ) 補充:被動語態(tài)的翻譯方法 skills of translation ( a) 譯成漢語的被動句 :”被 , 由 , 為 , 受 , 讓 , 靠 ,是 …的 “ The speed of a generator is controlled by the prime mover. 發(fā)動機的轉(zhuǎn)速是受原動機控制的 。 ( b) 譯成漢語的主動句 : While the steam engine ing into being,human power was replaced by mechanical power. 隨著蒸汽機的出現(xiàn) , 機械力代替了人力 。 Copper is known to be a good conductor. 大家知道銅是良導(dǎo)體 。 ( c) 譯成無主句 Whenever work is being done, energy is being converted from one form into another. 凡做功 , 都是把能從一種形式轉(zhuǎn)換成另一種形式 。 Cutting tools should be inspected carefully before they are used. 刀具使用前應(yīng)做仔細檢查 。 1) Electricity can be measured in amount and quality. 電可以用數(shù)量和質(zhì)量來度量。 2)Instrument transformers are installed on the highvoltage equipment. 互感器安裝在高壓設(shè)備上 練習(xí) 3) Electric power is generated in power generating stations or plants. 電能是在發(fā)電站或發(fā)電廠產(chǎn)生的 4) The meters are calibrated and the scale is designed to read the value of the desired unit. 這些儀表可以被校準(zhǔn)并且設(shè)計了不同的量程 ,以便讀出期望的數(shù)值。 5) Electrical energy can be stored in two metal plates separated by an insulation medium. Such a device is called a capacitor, and its ability to store electrical energy is termed capacitance. It is measured in ’Farads. 電能可以儲存在被一絕緣介質(zhì)隔開的兩塊金屬