【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
nomy凱恩斯主義者 Keynesians砍伐森林 Deforestation科幻小說(shuō) science fiction科學(xué)發(fā)展觀 scientific outlook on development科學(xué)普及 popular science可持續(xù)發(fā)展 Sustainable development可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略 strategy of sustainable development可回收的舊報(bào)紙 Scrapnewspaper可接受性 acceptability可譯性 Translatability可再生能源 renewable energy克格勃 KGB啃老族 NEET空姐 airhostess孔子 Confucian跨國(guó)犯罪 transnational crime擴(kuò)大內(nèi)需 expand domestic demand垃圾食品 Junk food拉尼娜現(xiàn)象 La Nina phenomenon藍(lán)籌股 Bluechip share勞倫斯韋努蒂 Lawrence Venuti老齡化社會(huì)Aging society老人節(jié) Aged People’s Day離岸價(jià)格 FOB Free On Board禮記 The Book of Rites聯(lián)合國(guó)大會(huì) UNGA聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì) UNICEF聯(lián)合國(guó)教科文組織 UNESCO聯(lián)合國(guó)開發(fā)計(jì)劃署 UNDP聯(lián)合國(guó)糧農(nóng)組織 UNFAO聯(lián)合國(guó)糧食與農(nóng)業(yè)組織 FAO聯(lián)合國(guó)貿(mào)易和發(fā)展會(huì)議 UNCTAD聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約 UNFCCC聯(lián)合企業(yè) Conglomerate聯(lián)絡(luò)傳譯 liaison interpreting廉政公署 Independent Commission Against Corruption廉租房 lowrent housing臉譜網(wǎng) Facebook戀母情結(jié) Oedipus plex良性循環(huán) virtuous circle兩彈一星 two bombs and one satellite兩訖Account balance兩元經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu) dual economic structure諒解備忘錄 MOU Memorandum of Understanding量化寬松 Quantitative easing臨時(shí)醫(yī)院 Makeshift hospital流動(dòng)人口 floating population流星雨 Meteor storm流行事物 The inthing流行文化 pop culture留得青山在,不怕沒(méi)柴燒 Where there is life, there is hope.留守兒童 unattended children路透社 Reuters旅游黃金周 golden week for tourism論文答辯 thesis oral defense論語(yǔ)Confucian Analects落地簽證 landing visa馬爾薩斯人口論 Malthusianism馬甲 Sock puppet馬太效應(yīng) The Mathew Effect貿(mào)易壁壘 trade barrier貿(mào)易逆差 Trade deficit貿(mào)易順差 Trade surplus貿(mào)易自由化 Trade liberalization美國(guó)財(cái)政部 The Treasury Department of the 美國(guó)參議員 US senator美國(guó)國(guó)會(huì) US Congress美國(guó)國(guó)會(huì)大廈 Capitol美國(guó)國(guó)家航空航天局 NASA美國(guó)國(guó)務(wù)院 The State Department in Washington美國(guó)勞工部部長(zhǎng) The United States Secretary of Labor美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局 FBI Federal Bureau of Investigation美國(guó)有線電視新聞網(wǎng) CNN美國(guó)中央情報(bào)局 CIA美聯(lián)儲(chǔ) Federal Reserve System孟子 Mencius免疫系統(tǒng)紊亂 Immune system disorders面向基層 grassroot clientoriented民意測(cè)驗(yàn) opinion poll民意調(diào)查 opinion poll摸著石頭過(guò)河 wading across the stream by feeling the way魔幻現(xiàn)實(shí)主義 magic realism目的論 Skopos theory目的語(yǔ) target language內(nèi)政部 Interior Ministry納米技術(shù) Nanotechnology南方都市報(bào) Southern Metropolitan南航 China Southern Airline逆翻譯 Inverse translation年度風(fēng)云人物 man of the year紐約證券交易所 NYSE農(nóng)民工migrant worker女權(quán)主義 feminism歐盟 EU European Union歐元區(qū) euro area歐洲貨幣 Euromoney歐洲貨幣一體化 European monetary integration歐洲聯(lián)盟 EU配音;轉(zhuǎn)錄 Dubbing彭博社 Bloomberg票房 Box office貧富兩極分化 the polarization between the rich and the poor品牌忠誠(chéng)度 Brand loyalty平常人Average Joe平行語(yǔ)料庫(kù) parallel corpus破釜沉舟 break the cooking pots and sink the boats奇數(shù) Odd number企業(yè)社會(huì)責(zé)任 Corporate social responsibility企業(yè)文化 enterprise culture起落架 Landing gear恰當(dāng)Adequacy千年發(fā)展目標(biāo) The Millennium Development Goals前蘇聯(lián) USSR潛規(guī)則 hidden rule搶占科技制高點(diǎn) takes an avantgarde position of technology親子鑒定 Paternity Testing趨利避害 go after profits and avoid disadvantages全國(guó)人民代表大會(huì)NPC全面建設(shè)小康社會(huì) building a welloff society in an allround way全面振興 overall revitalization全球采購(gòu) Global sourcing全球定位系統(tǒng) GPS Global Positioning System熱身運(yùn)動(dòng) Warmup exercise人才市場(chǎng) human resource market人才外流 Brain drain人工智能Artificial intelligence人均國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值 real GDP per capita人均排放 per capita