【文章內(nèi)容簡介】
name and address 收信人名稱地址 4. The salutation 稱呼 5. The body of the letter 信文 6. The plimentary close 結(jié)尾敬語 7. The signature 落款 Optional Parts 附加部分 8. The attention line 具體收信人 9. The subject line 事由 10. The reference notation 案號 11. The enclosure 附件 12. The carbon copy notation 抄送 13. The postscript 附言 National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp amp。 Exp Corp. 8 Jianguomen Nei Dajie Beijing 10005, China Telephone: 861065268888 Fax: 861065276028 Email: Ref. Your Ref. Date: 15th November, 20 H. Ronald amp。 Co. 556 Eastcheap London, . 3, England : Import Dept. Sirs, Products thank you for your enquiry of 5 November. In pliance with your request, we are sending you herewith a copy of our illustrated catalogue and a quotation sheet for your reference. All prices are subject to our confirmation for our aquatic products have been selling well this season. Therefore, we would suggest that you advise us by a fax in case of interest. We await your early favorable reply. truly, 7. China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp amp。 Exp Corp. Sig. _______________ (Manager) our Shanghai Branch Office . We require payment by L/C for a total value not exceeding USD50,000. 信函組成部分示例 組成部分分項(xiàng)示例 1. China National Cereals, Oils amp。 Foodstuffs Imp amp。 Exp Corp. 8 Jianguomen Nei Dajie Beijing 10005, China Telephone: 861065268888 Fax: 861065276028 Email: 2. Our Ref. Your Ref. Date: 15th November, 20 信頭 日期 H. Ronald amp。 Co. 556 Eastcheap London, . 3, England : Import Dept. Sirs, Products 收信人名稱和地址 具體收信人 稱呼 事由 5. We thank you for your enquiry of 5 Nov