【文章內(nèi)容簡介】
關詳細信息。If you are required to provide a SELT then you must send this with your application. If you are not required to provide a SELT, for instance because you have successfully pleted a course of study in the UK as a Tier 4 (Child) student, then you must ensure you submit the appropriate course qualification documents.如果您被要求提供安全英語語言測試,則必須在遞交簽證申請時提供相關證明。如果您不需要提供安全英語語言測試,比如您曾作為第四層級(兒童)學生在英國完成課程學習,則必須提供相應文憑。Further guidance on CAS can be found on the Study visas page on the website.。ATAS certificates 學術技術審核計劃證書Do you need an ATAS clearance certificate?您是否需要ATAS?You must obtain an Academic Technology Approval Scheme (ATAS) clearance certificate if you are applying for permission to do:如果您申請以下課程,則必須同時獲得學術技術審核計劃證書(ATAS):216。 Undergraduate or postgraduate studies leading to a Doctorate or Masters degree by research in one of the subjects listed in Appendix 6, paragraph 1 of the Immigration Rules。 or 移民條例第一款,附錄6中列明的為研究類碩士或博士學位做準備的本科或研究生學習;或216。 Undergraduate or postgraduate studies leading to a taught Masters degree in one of the subjects listed in Appendix 6, paragraph 2 of the Immigration Rules。 or 移民條例第二款,附錄6 中列明的為授課類碩士學位做準備的本科或研究生學習;或216。 More than six months39。 study or research at an institute of higher education in the UK where this forms part of an overseas postgraduatelevel course, in any subject listed in Appendix 6 of the Immigration ,在英國高等教育機構進行超過6個月的學習或研究,且該研究生課程為移民條例附錄6中列明的科目。You must apply for an ATAS clearance certificate online on the website. This site also contains information about the scheme and the list of designated subjects. If your course requires you to have an ATAS certificate the CAS will show that this is the case.。該網(wǎng)站同時包含了有關該審核計劃和指定專業(yè)相關信息。如果您的課程要求ATAS,您的CAS中應有所顯示。Post graduate doctor or dentist 醫(yī)生或牙醫(yī)研究生If you are applying to take a recognised Foundation Programme as a postgraduate doctor or dentist.如果您申請就讀被認可的醫(yī)生或牙醫(yī)研究生預科課程。The qualification(s) you send with the application must include the original certificate and/or original transcript of results of the UK recognised degree in medicine or dentistry that you pleted while in the UK as a student.您遞交簽證申請時所提交的資格證書必須包含您在英國正規(guī)院校學習醫(yī)藥或牙科獲得的學歷證書和/或成績單原件。 Evidence of your money 您的資金證明Date of application申請日期If you make an online application, the date of your application is the date the visa fee is paid for online. 如果您在線提交申請,申請日期即在線支付簽證費用的日期。Evidence of money already paid to your education provider已經(jīng)付給英國院校的費用相關證明You will be asked to declare at the application stage that you hold and will continue to hold the required maintenance funds to support yourself and pay for your course. You must show that you have enough money to pay your course fees for the first year of your course (or for the entire course, if it lasts less than a year). 在申請簽證階段,您會被要求提供材料以證明您當前和將來都能夠負擔在英國所需的生活費和學費。您必須證明您有足夠的資金用于支付您第一學年的學費(如課程不足一年,則為全部課程學費)。When it assigns your CAS, your Tier 4 sponsor can include details of any money that you have already paid. If you have paid any money to cover your course and acmodation fees to your Tier 4 sponsor, but your CAS does not indicate that this has been paid, you must include evidence of payment in your application. 第四層級擔保方給您發(fā)CAS時,可在其中注明您已支付給學校的費用。如果您已經(jīng)向第四層級擔保方支付任何學費以及住宿費,但在CAS中卻未標明,則您必須在簽證申請材料中提交您已支付費用的證明材料。Living costs. 生活費You must provide evidence of your ability to meet living costs as follows:您必須提供材料證明您有能力負擔生活費:216。 163。1020 per month if you are spending more than half of your study time in inner London。 or 每月1020英鎊,如果一半以上的學習時間在內(nèi)倫敦地區(qū);或216。 163。820 per month if you are spending more than half of your study time outside inner London 每月820英鎊,如果一半以上的學習時間在倫敦以外地區(qū)Evidence of an official financialsponsor or government sponsor.官方或政府資金資助證明If your Tier 4 sponsor is giving you any official financial sponsorship, it can include details of this on your Confirmation of Acceptance for Studies (CAS).如果您的第四層級擔保方為您提供任何官方資金資助,將在CAS中注明該信息。In any other circumstances you must provide an official headed letter of confirmation bearing the organisation39。s official stamp. It must show:在其他情況下,您還必須提供資金資助方用正規(guī)抬頭紙出具的證明信并加蓋公章。證明信中應注明:216。 Your name 。 您的姓名;216。 The official financial sponsor39。s name and contact details。 官方資金資助方的名稱及聯(lián)系方式;216。 The date of the letter。 證明信開具日期;216。 The length of the sponsorship。 and 資助期限;以及216。 The amount of money that the official financial sponsor is giving to you。 or 資金資助方給您提供的資金數(shù)額;或216。 A statement that it will cover all of your course fees and living costs. 說明將承擔您所有的學費和生活費。Evidence of money that is available to you – general principles.資金證明 – 通則Students of designated lowrisk nationalities attending courses with sponsors that hold Tier 4 Sponsor statu