【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
stock of the pany have been listed (have gone public, have been launched)趕上或超過(guò)國(guó)際先進(jìn)水平 catch up with or even surpass advanced world levels高舉鄧小平理論的偉大旗幟 hold high the greater banner of Deng xiaoping Theory各族人民 people of all nationalities (all ethnic groups)個(gè)體戶 selfemployed households /people個(gè)人所得稅 individual ine tax個(gè)體工商業(yè)者 individual industrialists and businessman公務(wù)員 public servants。 civil servants。 government functionaries。 government employees股份合作制 the joint stock cooperative system股份制 the joint stock system股票熱降溫了 the stock craze has abated股市指數(shù) the stock market (exchange) index股市指數(shù)突破1300點(diǎn)大關(guān) the stock index broke the 1300poit mark股指暴跌,%, the index slumped percent to Yuan鼓勵(lì)兼并,規(guī)范破產(chǎn) encourage mergers and standardize bankruptcy procedures規(guī)模經(jīng)濟(jì),減輕就業(yè)壓力 to ease the pressure of employment (the employment pressure)國(guó)防科技 defencerelated science and technology國(guó)際大都市 cosmopolis國(guó)家指定考試 governmentmandated test國(guó)家主席/總理/副總理/國(guó)務(wù)委員/部長(zhǎng)/省長(zhǎng)/廳、局長(zhǎng)/縣長(zhǎng)/處長(zhǎng)/科長(zhǎng)/鄉(xiāng)長(zhǎng)/村民委員會(huì)主任 president/premier/vice premier/state councilor/minister/governor/bureau director/county magistrate, county head/department head/ section chief/ head of the township/ chairman of the village mittee國(guó)家公務(wù)員制度 the system of public services國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值/國(guó)民生產(chǎn)總值 GDP (Gross Domestic Product)/ GNP (Gross National Product)國(guó)事訪問(wèn) a state visit恒生指數(shù)(香港)寬幅震蕩 the Heng Sheng index fluctuated violently獲薄利 earn (make) narrow profits獲厚利 earn (make, reap) substantial profitsH.海市蜃樓,鏡花水月, 無(wú)稽之談 a mare’s nest海灣戰(zhàn)爭(zhēng)綜合癥 the plexities of the Gulf War函授大學(xué) correspondence university旱地滑雪場(chǎng) mock skiing park漢字處理軟件 Chinese character processing software航母 aircraft carrier豪賭 unrestrained gambling好事不出門,惡事傳千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.好出風(fēng)頭的運(yùn)動(dòng)員 exhibitionist, grandstander好萊塢大片 Hollywood blockbuster好球 Strike和服 Kimono合理引導(dǎo)消費(fèi) guide rational consumption合議庭 collegiate bench核銷 cancel after verification黑店 gangster inn黑客 hacker黑社會(huì) Mafiastyle organizations。 gangland宏觀調(diào)控 macrocontrol紅包 (中)red paper containing money as a gift, (貶) bribe, kickback《紅樓夢(mèng)》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)紅帽子企業(yè) red cap enterprise (refers to the reputation a private enterprise enjoys by being attached to a government department and doing business in the name of a staterun or collectiverun enterprise)紅細(xì)胞生成素 Erythropoietin (EPO)環(huán)太平洋地區(qū) Pacific Rim后防空虛 leave the defense exposed后臺(tái)管理 backstage management呼啦圈 hu la hoop胡子工程 longdrawnout project (a project which takes so long that young workers bee bearded)虎父無(wú)犬子 A wise goose never lays a tame egg.互動(dòng)廣告 interactive advertisement戶口簿 residence booklet戶口管理制度 domicile system, residence registration system戶主 head of a household護(hù)身法寶 amulet華表 ornamental column/cloud pillar/stele華蓋 canopy滑板車 scooter壞球 Ball還俗 resume secular life, unfrock黃、賭、毒 pornography, gambling and drug abuse and trafficking黃金時(shí)段 prime time(吃)皇糧 public grainfunds, goods, etc provided by the government。 salary paid by the state揮棒 swing揮棒不中 fan灰色收入 ine from moonlighting匯豐銀行 Hong Kong and Shang Hai Banking Corporation婚介所 matrimonial agency婚外戀 extramarital love活到老,學(xué)到老 One is never too old to learn.火炬計(jì)劃 Torch Program (a plan to develop new and high technology)貨幣化 monetization貨幣回籠 withdrawal of currency from circulation貨到付款 cash on deliveryJ.基礎(chǔ)設(shè)施工程第一期 the first phase of the infrastructure project積壓產(chǎn)品 overstocked modities (inventories)緝毒隊(duì) narcotics squad計(jì)劃生育 family planning (birth control)積極培育新的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)點(diǎn) actively cultivate new points of economic growth技術(shù)/勞動(dòng)/資本/知識(shí)密集型產(chǎn)業(yè) technologyintensive/laborintensive/capitalintensive/knowledgeintensive industries技術(shù)更新/改造 technological updating /renovation計(jì)算機(jī)2000年問(wèn)題 Y2Kproblem(y for year, k for kilo or thousand)加強(qiáng)稅收政策 tighten tax collection加強(qiáng)物質(zhì)文明和精神文明的建設(shè) foster both material progress and cultural and ethical (cultural and ideological) progress加強(qiáng)優(yōu)生、優(yōu)育 improve prenatal and postnatal care加速科技成果商品化、產(chǎn)業(yè)化進(jìn)程 accelerate the mercialization and industrialization of scientific and technological achievements艱苦創(chuàng)業(yè)的精神 the hardworking and enterprising spirit減輕農(nóng)民負(fù)擔(dān) lighten the burden on the peasants (farmers)建設(shè)性戰(zhàn)略伙伴關(guān)系 a constructive strategic partnership減員增效 increase efficiency by downsizing