freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

百部名著導(dǎo)讀(編輯修改稿)

2024-08-28 16:57 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 經(jīng)過街上時(shí)的心理活動(dòng):街上瞬息變換的各種外在印象不斷引起她的自由聯(lián)想,她不斷由一種感觸或回憶驀地跳到另一種感觸和 回憶,她強(qiáng)烈激動(dòng)、心煩意亂、百感交集的心境躍然紙上。作者是如此巧妙地 安娜 卡列尼娜 外國文學(xué)---小說類: 運(yùn)用了意識(shí)流手法的跳躍性,省略了許多不必要的環(huán)節(jié)和焊接點(diǎn),使得人物的思路迅速轉(zhuǎn)換而又十分自 然,各種思緒斷斷續(xù)續(xù),此起彼伏,互不連貫而又不凌亂無序。這可以說是文學(xué)中的意識(shí)流 的神來之筆。 小說中還有許多膾炙人口的場面,許多描寫生動(dòng)的插曲,以及文筆的自然、質(zhì)樸和真實(shí) …… 總之,可談?wù)呱卸唷? 《 安娜 卡列尼娜 》 問世一百多年了。這部出自巨匠之手的藝術(shù)杰作,不但沒有減色, 反而顯得更為瑰麗。 安娜 卡列尼娜 外國文學(xué)---小說類: 百年孤獨(dú) 《 百年孤獨(dú) 》 以魔幻主義的手法,描寫了布斯地亞一家七代人充滿神奇色彩的坎坷經(jīng)歷和馬貢多這個(gè)小鎮(zhèn)一百多年來從興建、發(fā)展、鼎盛乃至消亡的歷史 ,并從中藝術(shù)的再現(xiàn)了作家童年時(shí)代眼中的世界。 它以復(fù)雜的背景和離奇的情節(jié)超越于整部拉美文學(xué)史之上,其中充滿了理想的光輝。對光榮與夢想的憧憬,對愛與自由的崇拜,創(chuàng)傷后的不屈和靈魂的不朽亦超越于虛幻的手法之上,在這篇小說中,找到了最終完美無缺的歸宿。 《 百年孤獨(dú) 》 同所有的“魔幻現(xiàn)實(shí)主義”作品一樣,最顯著的特點(diǎn)是現(xiàn)實(shí)與幻境雜糅,人和鬼魂糾纏,情節(jié)撲朔迷離。作者把印第安神話的敘事傳統(tǒng)同阿拉伯神話中的典故結(jié)合起來,運(yùn)用輪回的時(shí)空觀念, 外國文學(xué)---小說類: 創(chuàng)造性地使用了象征、影射、夸張等手法,營造了一個(gè)神奇的氛圍?!鞍倌旯陋?dú)”具有象征的意味,“百年”表明時(shí)間不是向前的,它畫了一個(gè)圓圈后又回到了原來的位置。 《 百年孤獨(dú) 》 寄寓了作者對故鄉(xiāng)的摯愛,也表達(dá)了他對這個(gè)凝固僵化現(xiàn)實(shí)的批判。小說中的時(shí)間、人物,甚至事件都處在輪回循環(huán)中,不抓住這一點(diǎn),就很難讀懂 《 百年孤獨(dú) 》 。 《 百年孤獨(dú) 》 也是頗有爭議的作品。其中輪回的歷史觀在拉丁美洲雖有生活的根據(jù),卻是我們不能同意的。這是大家在閱讀時(shí)要特別注意的問題。 百年孤獨(dú) 湯姆 索亞歷險(xiǎn)記 馬克 吐溫(Mark Twain,1835 — 1910)是美國著名的小說家,一 生著述頗豐。他擅長使用幽默和諷刺,針砭時(shí)弊時(shí)一針見血,毫不留情,其創(chuàng)作將現(xiàn)實(shí)主義 的刻畫和浪漫主義的抒情和諧地統(tǒng)一。他的作品對后來的美國文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,人們普遍認(rèn)為馬克 吐溫是美國文學(xué)史上的一大里程碑。 《 湯姆 索亞 歷險(xiǎn)記 》 是馬克 吐溫的四大名著之一。小說描寫的是以湯姆 索亞為首 的一群孩子天真浪漫的生活。他們?yōu)榱藬[脫枯燥無味的功課、虛偽的教義和呆板的生活環(huán) 境,作出了種種冒險(xiǎn)經(jīng)歷。 湯姆是個(gè)聰明愛動(dòng)的孩子,在他身上集中體現(xiàn)了智慧、計(jì)謀、正義、勇敢乃至領(lǐng)導(dǎo)等諸 多才能。他是一個(gè)多重角色的集合,足智多謀,富于 外國文學(xué)---小說類: 同情心,對現(xiàn)實(shí)環(huán)境持反感態(tài)度,一心 要沖出桎梏,去當(dāng)綠林好漢,過行俠仗義的生活。 小說塑造的湯姆 索亞是個(gè)有理想有抱負(fù)同時(shí)也有煩惱的形象,他有血有肉,栩栩如 生,給讀者留下了深刻的印象。在姨媽眼里,他是個(gè)頑童,調(diào)皮搗蛋,可是她卻一次又一次 地被他的“ 足智多謀 ” 給軟化了。 在主日學(xué)校里,他拿出賣刷墻特權(quán)時(shí)得到的財(cái)寶換來的條子去領(lǐng)取新本 《 圣經(jīng) 》 ,結(jié)果當(dāng)有位太太考問他《 圣經(jīng) 》 內(nèi)容時(shí),他卻答得牛頭不對馬嘴,引得大家瞠目結(jié)舌。當(dāng)他和貝 基的關(guān)系出現(xiàn) “ 危機(jī) ” 時(shí), “ 于是,湯姆大步流星走出教室, 翻過小山,走到很遠(yuǎn)的地方,那一天他是不打算再回學(xué)校了。 ” 小說第二章中有關(guān)出讓刷墻權(quán)的 湯姆 索亞歷險(xiǎn)記 外國文學(xué)---小說類: 那段描寫充分展現(xiàn)出湯姆具有杰出的領(lǐng)導(dǎo)才能。本不知不覺地自愿成了湯姆的 “ 俘虜 ” ,他不僅替湯姆刷墻,而且為了能刷上墻,連自己的蘋果也 賠上了。當(dāng)孩子們搶著刷墻時(shí),湯姆卻暗自高興。 在第二十三章,湯姆經(jīng)過激烈的思想斗爭,最后勇敢地站出來作證,解救了莫夫 波特,它再次體現(xiàn)出湯姆不畏強(qiáng)暴、堅(jiān)持正義的優(yōu)秀品格。 馬克 吐溫在描寫以湯姆為首的一群兒童時(shí)并沒有僅停留在人物的一般刻畫上,而是按 照兒童的天性發(fā)展,對兒童的心理方面也作了較深層次的描述。在第三十五章中,當(dāng)哈克請 求湯姆讓他 “ 入伙 ” 一起當(dāng)強(qiáng)盜時(shí),湯姆說: “ 總的說來, 強(qiáng)盜比海盜格調(diào)要高,在許多國家,強(qiáng)盜算是上流人 湯姆 索亞歷險(xiǎn)記 外國文學(xué)---小說類: 當(dāng)中的上流人,都是些公爵之類的 人。 ” 盡管這些見解出自兒童之口, 但它卻真實(shí)地反映出當(dāng)時(shí)社會(huì)給兒童造成的心理印象。它已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了一個(gè)兒童所能 思考的范圍。從這個(gè)意義上講,這部小說雖是為兒童寫的,但它又是本寫給一切人看的高級 兒童讀物。正如馬克 吐溫在原序中寫道: “ 寫這本小說,我主要是為了娛樂孩子們,但我 希望大人們不要因?yàn)檫@是本小孩看的書就將它束之高閣。 ” 因?yàn)殚喿x這本小說能讓 “ 成年人 從中想起當(dāng)年的他們自己,那時(shí)的情感、思想、言談以及一些令人不可思議的作法。 ” 湯姆 索亞歷險(xiǎn)記 外國文學(xué)---小說類: 父與子 十九世紀(jì)俄國著名作家屠格涅夫(1818-1884)是位卓越的、才氣橫溢的藝術(shù)大師。他描繪了無比廣闊的俄國社會(huì)生活畫面,塑造了種種生動(dòng)的藝術(shù)形象,揭示了人民的美好心靈。他以自己的藝術(shù)珍品發(fā)展了俄國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)。 《 父與子 》 中的巴扎羅夫可說是十九世紀(jì)六十年代俄國民主啟蒙時(shí)期否定精神的一個(gè)很有特性的表達(dá)者: “ 我們認(rèn)為有利,我們便據(jù)此行動(dòng) …… 現(xiàn)時(shí)最有用的是否定,因此我們也去否定。 ” 作者認(rèn)為社會(huì)在變革時(shí)期總會(huì)伴隨某種偏向,否定精神在社會(huì)變革初期往往是片面的,無情的,具有破壞性的,但到后來,在社會(huì)經(jīng)過變革以后,便會(huì)褪去破壞性的色澤。否定的結(jié)果將是肯定,因?yàn)樾率挛? 外國文學(xué)---小說類: 通過對舊事物的否定而 得到自身的發(fā)展。 毫無疑問,巴扎羅夫反映了進(jìn)步的民主知識(shí)分子的想法。 屠格涅夫肯定巴扎羅夫,他理解到,為使新生事物取得勝利,否定是種有效的武器,它具有歷史意義。作者善于捕捉十九世紀(jì)六十年代生活中主要的、先進(jìn)思想萌動(dòng),他看到了否定派即虛無主義者 “ 對人民的需要更為敏感 ”(作者語),他們的心曲與人民有互通之處。 巴扎羅夫反駁帕維爾 基爾薩諾夫: “ 您不贊成我的選擇,但誰對您說我選擇的道路是一時(shí) 心血來潮,而不是您一再鼓吹的人民精神所感召的呢? ”“ 我祖父種過地,您去問你們的任 何一個(gè)農(nóng)民,看他首先認(rèn)作同胞的是您還是我。 ” 書中形容巴扎羅夫 “ 仆人對他幾乎都有好感,盡管有時(shí)要 父與子 外國文學(xué)---小說類: 挨他的取笑,他們覺得這人不是老爺,而是自己人 ” ; “ 他有一種使下人信賴的特殊本領(lǐng),雖則從不遷就他們,說話的口氣也是懶懶的 ” 。所有這些素質(zhì),都為作者所肯定,所珍視。 但作者筆下的巴扎羅夫缺乏完整的社會(huì)思想體系,他 “ 否定一切 ” ,但在建設(shè)方面,據(jù)巴扎羅夫的話說, “ 不是我們的事。首先要把地面打掃干凈。 ” 他無疑帶有左傾無政府主義極端性。在作者筆下,虛無主義者有著對一切進(jìn)行無情地破壞的自發(fā)性,他們想法片面,老 是怒氣沖沖,臉色陰沉。屠格涅夫描寫巴扎羅夫這個(gè)人物的嚴(yán)峻外貌是:說話粗魯,語氣傲慢,避開 “ 浪漫主義 ” 的即一切詩情畫意的屬于心靈感受的東西。一八六二年作者致函赫爾岑說: “ 父與子 外國文學(xué)---小說類: 主要的我不是把他作為理想人物來描寫,我不把他有何思想體系看得那么重要,我 主要想把他寫成一條狼而又為他辯解 —— 當(dāng)然,這很困難,看來我沒能做到。 ” 把小說 《 父與子 》 中發(fā)生的事件限定在一八五九年自有其原因,正是該年自由主義者和革命民主主義者徹底決裂。屠格涅夫著重描寫了這兩種社 會(huì)力量的分歧。前者的代表是貴族中較為進(jìn)步和開明的帕維爾 基爾薩諾夫,后者的代表則是革命民主主義者、平民知識(shí)分子巴扎羅夫。作者選擇了這樣的典型環(huán)境和典型人物來說明,兩種勢力的較量乃是兩個(gè)不同階級的對抗, “ 新人 ” 巴扎羅夫用以反叛“ 先生們 ” 、 “ 老爺們 ” 的虛無主義帶有直接反對貴族的性質(zhì)。兩者彼此仇視,仇視表現(xiàn)在衣著、行為舉 父與子 外國文學(xué)---小說類: 止、秉性、感情及思想意識(shí)層次。 隨著歷史的進(jìn)展,巴扎羅夫的形象越來越變得復(fù)雜,當(dāng)代人論及屠格涅夫這篇小說的時(shí) 候依然在不斷爭論,提出一個(gè)接一個(gè)的看法,(至少我這里的大學(xué)生和研究生們便是如此。)看來,屠格涅夫確實(shí)成功地展示了俄羅斯民族意識(shí)和俄國社會(huì)發(fā)展的某些內(nèi)在特點(diǎn)。 父與子 外國文學(xué)---小說類: 包法利夫人 《 包法利夫人 》 這部殘酷的寫實(shí)主義名著 , 在一定意義上是對浪漫主義與浪漫小說的清算 。 它熄滅了讓人不切實(shí)際的幻想光環(huán) , 令人看見底下黯然的真相 。 沒有一點(diǎn)讓人做夢的企圖 , 你領(lǐng)受到的是更為真實(shí)和殘酷的現(xiàn)實(shí) 。 愛瑪是外省一個(gè)富裕農(nóng)民的女兒 , 在修道院度過青年時(shí)代 , 飽讀浪漫派作品 。 成長一個(gè)沉溺于自我幻覺的女人 ,一廂情愿地制造神話 。 她成年后嫁給一名鄉(xiāng)鎮(zhèn)醫(yī)生 , 平庸 、遲鈍 、 不解兒女柔情的包法利 。 于是彩鳳隨鴉 ” 的她不安于室 , 先后成為風(fēng)月老手 、 地主羅多爾夫與書記員萊昂的情人 。 為了取悅?cè)R昂 , 維持奢華的生活 , 她揮霍了丈夫的財(cái)產(chǎn) , 還借了高利貸 。 后來萊昂對她生厭 , 高利貸向她 外國文學(xué)---小說類: 逼債,她只有服砒霜自殺。愛瑪最終的結(jié)局令人唏噓感嘆,她的理想是脆弱和變了質(zhì)的,這正是想入非非的浪漫與平庸的現(xiàn)實(shí)之間的劇烈反差。 在 《 包法利夫人 》 中,嚴(yán)酷的寫實(shí)絕對服從現(xiàn)實(shí),它并不創(chuàng)造升華,也不將一切美化成浪漫詩歌,它將現(xiàn)實(shí)的精髓搬上紙面,鋪排得和諧有序,在此和諧之中,生活的本來面目便裸露出來。比現(xiàn)實(shí)中的更加嚴(yán)密、結(jié)實(shí)和觸人心弦。 包法利夫人 外國文學(xué)---小說類: 名利場 《 名利場 》 是英國十九世紀(jì)小說家薩克雷的成名作品,也是他生平著作里最經(jīng)得起時(shí)間 考驗(yàn)的杰作。故事取材于很熱鬧的英國十九世紀(jì)中上層社會(huì)。當(dāng)時(shí)國家強(qiáng)盛,工商業(yè)發(fā)達(dá), 由榨壓殖民地或剝削勞工而發(fā)財(cái)?shù)母簧檀筚Z正主宰著這個(gè)社會(huì),英法兩國爭權(quán)的戰(zhàn)爭也在這 時(shí)響起了炮聲。中上層社會(huì)各式各等人物,都忙著爭權(quán)奪位,爭名求利,所謂 “ 天下攘攘, 皆為利往,天下熙熙,皆為利來 ” ,名位、權(quán)勢、利祿,原是相連相通的。 故事主角是一個(gè)機(jī)靈乖巧的漂亮姑娘。她嘗過貧窮的滋味,一心要掌握自己的命運(yùn),擺 脫困境。她不擇手段,憑諂媚奉承、走小道兒鉆后門,飛上 外國文學(xué)---小說類: 高枝。作為陪襯的人物是她同窗 女友、一個(gè)富商的女兒。她懦弱溫柔,馴順地隨命運(yùn)播弄。從貧賤進(jìn)入富裕的道路很不平穩(wěn)!富家女的運(yùn)途亦多坎坷,兩人此起彼落的遭遇,構(gòu)成一個(gè)引人關(guān)懷又動(dòng)人情感的故事。 穿插的人物形形色色,都神情畢肖。薩克雷富譏智,善諷刺, 《 名利場 》 是逗趣而又啟人深 思的小說。 薩克雷是東印度公司收稅員的兒子,受過高等教育,自己卻沒什么財(cái)產(chǎn)。他學(xué)法律、學(xué)畫都不成功,一連串失敗的經(jīng)歷,只使他熟悉了中上層社會(huì)的各個(gè)階層。 《 名利場 》 的背景 和人物,都是他所熟悉的。 他不甘心寫小說僅供消遣,刻意寓教誨于娛樂,要求自己的小說 “ 描寫真實(shí),宣揚(yáng)仁愛 ” 。 “ 描寫 名利場 外國文學(xué)---小說類: 真實(shí) ” 就是無情地揭出名利場中種種丑惡,使個(gè)中人自知愧慚;同時(shí)又如實(shí)寫 出追求名利未必得逞,費(fèi)盡心機(jī)爭奪傾軋,到頭來還是落空,即使如愿以償,也未必幸福, 快樂。 “ 宣揚(yáng)仁愛 ” 是寫出某些人物宅心仁厚,樂于助人而忘掉自己,由此擺脫了個(gè)人的煩 惱,領(lǐng)略到快樂的真諦。 薩克雷寫小說力求客觀,不以他本人的喜愛或愿望而對人物、對事實(shí)有所遮飾和歪曲。 人情的好惡,他面面俱到,不遮掩善良人物的缺點(diǎn),也不遺漏狡猾、鄙俗人的一節(jié)可取。全部故事里沒有一個(gè)英雄人物,所以 《 名利場 》 的副題是 《 沒有英雄的故事 》 ,就是現(xiàn)代所謂 “ 非英雄 ” 的小說。這一點(diǎn),也是 《 名利場 》 的創(chuàng)新。 名利場 外國文學(xué)---小說類: 遠(yuǎn)大前程 《 遠(yuǎn)大前程 》 是狄更斯最成熟的作品之一,是他比較晚期的作品。狄更斯經(jīng)歷 了豐富的人間生活后,對人,對周圍環(huán)境,對自己的生活經(jīng)歷都有了深刻的認(rèn)識(shí), 而所有他成熟的思想認(rèn)識(shí)都匯總在 《 遠(yuǎn)大前程 》 一書中。 這部作品原題名是 Great Expectations,意思是指一筆遺產(chǎn),中國把它譯成 “ 遠(yuǎn)大前程 ” 。這個(gè)譯名給讀者
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1