【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
的授權(quán)代表簽名式樣、有效證件名稱、號(hào)碼如下文所示。,如有遺失,當(dāng)即通知酒店,酒店不須承擔(dān)本人因違反使用該保險(xiǎn)箱的規(guī)則導(dǎo)致任何物品遺失的責(zé)任,本人同意賠償酒店人民幣¥,作為更換該保險(xiǎn)箱之鎖及鑰匙的費(fèi)用。,如本人在退房時(shí),未有親自退還該保險(xiǎn)箱之鑰匙及提取存放在保險(xiǎn)箱內(nèi)的財(cái)物,酒店有權(quán)作出其認(rèn)為適當(dāng)?shù)娜魏畏绞教幹么娣旁谠摫kU(xiǎn)箱內(nèi)的所有財(cái)物,而無(wú)須承擔(dān)任何責(zé)任。 Guest Signture 賓客簽名:I hereby authorize the Hotel to permit.本人授權(quán)南京名人城市酒店(full name of epresentative)(授權(quán)代表人姓名)Whose specimen signature appears below to open the said Safe Deposit Box from time and to remove all the contents contents the to deposit additional articles therein.其簽名式樣如下,可隨時(shí)開啟及提取該保險(xiǎn)箱內(nèi)所有物品或存放任何新增之物品。Specimen Signature簽名式樣(Authorized representative授權(quán)代表人姓名)Guest Signture賓客簽名Issued by 簽發(fā) SAFE DEPOSIT RECORD CARS Date日期: D日 M月 Y年反面樣本Access Application Number 開箱記錄Surrender of Box 退還保險(xiǎn)箱I hereby surrender the key to the box and acknowledge that all property stored therein has been safely withdrawn.本人現(xiàn)退還保險(xiǎn)箱的鑰匙,并確認(rèn)存放在該保險(xiǎn)箱內(nèi)之財(cái)物已全部安全的提取。Guest Signature賓客簽名Date日期Time時(shí)間Receptionist接待員12345Authorized Signature授權(quán)簽名67Date Surredered 退還日期D/M/Y 日/月/年89Receptionist接持員10FN OF018 洗衣報(bào)務(wù) Laundry reportLOGO 洗 衣 服 務(wù) LAUNDRY SERVICE №:000001 姓名NAME 日期DATE 房號(hào)ROOM NO 時(shí)間TIME 請(qǐng)“√”PLEASE TICK □漿洗 STARCH □ 折疊襯衫 SHIRTS FOLDED □ 掛起襯衫 SHIRTS NO HANGER項(xiàng)目DESCRIPITION濕洗LAUNDRY干洗DRY CLEANING燙衣PRESSING價(jià)目AMOUNT(RMB)PRICE價(jià)目CUESTCOUNT客人點(diǎn)數(shù)HOTELCOUNT飯店點(diǎn)數(shù)PRICE價(jià)目CUESTCOUNT客人點(diǎn)數(shù)HOTELCOUNT飯店點(diǎn)數(shù)PRIC價(jià)目CUESTCOUNT客人點(diǎn)數(shù)HOTELCOUNT飯店點(diǎn)數(shù)男裝紳士用GENTLEMEN大衣OVERCOAT西裝二件套SUIT(2PIECES)短上衣JACKET領(lǐng)帶NECKTIE禮服恤DRESS SHIRT襯衫NORMAL SHIRTT恤T-SHIRT外套JACKET(WASHABLE)西褲/牛仔褲TROUSERS/JEANS毛衣SWEATER短褲SHORTS睡衣(一套)PYJAMAS(2PCS)內(nèi)衣UNDERSHIRT內(nèi)褲UNDERPANTS運(yùn)動(dòng)衣JOGGING SUIT(2PCS)短襪(一雙)SOCKS(PAIR)手帕HANDKERCHIEE馬甲WAISTCOAT女裝女士用LADIES套裝二件套SUIT(2PIECES)晚裝EVENING DRESS連衣裙DRESS襯衫BLOUSE短外套COAT短裙SKIRT多褶裙PLEATED SKIRT西褲/牛仔褲SLACKS/JEANS睡衣(一套)PYJAMAS(2PCS)睡裙NIGHT GOWN襯裙CHEMISE/SLIP內(nèi)衣UNDERSHIRT洗衣費(fèi)Subtotal內(nèi)褲PANTIES胸圍BRASSERIE服務(wù)費(fèi)15%Surcharge襪STOCKING手帕HANDKERCHIEF總價(jià)Total頭巾SCARF請(qǐng)?jiān)谀蟮捻?xiàng)目旁邊打“√”并撥打客房中心電話“”。Please indicate“√”where required.□ 正常服務(wù)在上午十點(diǎn)以前取走的衣物,將于當(dāng)天洗熨送回。在上午十點(diǎn)以后取走的衣物,將于第二天洗熨送回。REGULAR SERVICEGarments received before 10:00am will be returned after 6:00pm the same day.Garments received after 10:00am will be returned nex day.□ 加急服務(wù)衣物將在四小時(shí)之內(nèi)洗熨好送回。最遲收衣時(shí)間為晚上8點(diǎn),另需加收5%的加急費(fèi)。EXPRESS SERVICEExpress service returned within 4hours,Latest collection by 8:00pm,Surchange of 50% will be applied. 酒店為客人提供24小時(shí)送洗衣及取送服務(wù)。請(qǐng)?jiān)诳腿擞?jì)數(shù)欄目?jī)?nèi),寫明衣服件數(shù),在計(jì)算不一致的情況下,我們將與您聯(lián)系,如您不在,則以酒店計(jì)數(shù)為準(zhǔn),所有投訴應(yīng)在送達(dá)后24小之內(nèi)提出,并憑原始單據(jù),對(duì)于衣扣丟失、裝飾品及衣兜裹物品的遺失概不負(fù)責(zé),任何衣物的損壞,丟失其賠償不超過洗熨費(fèi)的十倍。 Our Laundry and Valet Service is availabe 24 hours indicate the number of articles,it the column(count).In the case of description,we will try to contact you but if you are not available,the hotel count must be accepted as claims should be made within 24 hours after the finished items are attach the originalinvoice. The hotel cannot be held responsible for the loss of buttons, ornaments and anything left in the ,the hotel will accept liability for the damage resulting from the zaletprocess up to ten times the valet prices are subject to prevailing service charge and government tax.特別修補(bǔ)指示SPECIAL REPAIRS & INSTRUCTIONS 賓客簽名GUEST SIGNATURE 收集人COLLECTED BY FN OF019 大堂吧帳單 Lobby bar bILLLOGO 大 堂 吧 帳 單 NO:000001 賬單號(hào)(Statement No.): 桌臺(tái)號(hào) (Table No.):日期 (Date): 服務(wù)員 (waiter No.): 賓客簽名(Guest Signature): 付款方式(Payment):收款員(Operator):地址:中國(guó)南京市中山北路30號(hào) Add:NO. 30 Zhongshan North Roda. NanJing. China電話(Tel): 83123333 傳真(Fax):831238888印刷要求:一式二聯(lián),第一聯(lián):白色,記賬聯(lián);第二聯(lián):蘭色,賓客聯(lián);打孔,無(wú)碳紙,聯(lián)頁(yè),尺寸:12cm21cm(豎向)。FN OF020 康樂中心帳單 Entertainment center account billLOGO 康 樂 中 心 賬 單 NO:000001SAUNA CENTRE BILL 賬單號(hào)(Statement No.): 包廂(更衣箱)號(hào) (Table No.):日期 (Date): 服務(wù)員 (waiter No.): 賓客簽名(Guest Signature): 付款方式(Payment):收款員(Operator):地址:中國(guó)南京市中山北路30號(hào) Add:NO. 30 Zhongshan North Roda. NanJing. China電話(Tel): 83123333 傳真(Fax):831238888印刷要求:一式二聯(lián),第一聯(lián):白色,記賬聯(lián);第二聯(lián):蘭色,賓客聯(lián);打孔,無(wú)碳紙,聯(lián)頁(yè),尺寸:12cm21cm(豎向)。FN OF021 餐廳帳單Dining hall account billLOGO 餐