freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

推敲原及翻譯(文言文)(編輯修改稿)

2025-08-23 16:02 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 或表湊足音節(jié),或表發(fā)語(yǔ),或起語(yǔ)助、連接等作用),翻譯時(shí)應(yīng)刪除。如: [例1]夫戰(zhàn),勇氣也。(《曹劌論戰(zhàn)》)――作戰(zhàn),(是靠)勇氣的。(夫,句首發(fā)語(yǔ)詞) [例2]戰(zhàn)于長(zhǎng)久,公將鼓之。(《曹劌論戰(zhàn)》)――長(zhǎng)勺這個(gè)地方與齊軍交戰(zhàn),魯莊公將要擊鼓(命令將士前進(jìn))。(之,句末語(yǔ)氣助詞) 例師道之不傳也久矣。 這句中的“之”,用于主謂之間,取消句中獨(dú)立性,不譯 (5)補(bǔ)――補(bǔ)充。古書中的省略現(xiàn)象比較突出,為了完滿的表達(dá)文章的內(nèi)容,譯文就應(yīng)補(bǔ)出原文省略的而現(xiàn)代漢語(yǔ)又不能省略的某些詞句。 [例]見漁人,乃大驚,問所從來(lái),具答之。(《桃花源記》)――(桃花源里面的人)見了漁人,竟大吃一驚,問(漁人)從哪里來(lái),(漁人)詳盡地回答了他。 (6)調(diào)――調(diào)整。對(duì)文言文中不同于現(xiàn)代漢語(yǔ)的特殊句式,翻譯應(yīng)進(jìn)行必要的調(diào)整,使譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。 [例]忌不自信。(《鄒忌諷齊王納諫》)――鄒忌不相信自己(比徐公美)。 這是賓語(yǔ)前置句,譯時(shí)要調(diào)為“動(dòng)+賓”語(yǔ)序。、 2.譯出原文用詞的特點(diǎn) 用詞的特點(diǎn),主要是指活用的詞類。譯出原文用詞的特點(diǎn),即譯文要正確表述出活用的情況。如《過(guò)秦論》“外連衡而斗諸侯”一句中,“外”,名詞作狀語(yǔ),應(yīng)譯為“對(duì)外”;“連衡”這里用作動(dòng)詞,應(yīng)譯為“用連衡的策略”;“斗”,用作使動(dòng)詞,應(yīng)譯為“使??爭(zhēng)斗”。全句譯為:(秦國(guó))對(duì)外用連衡的策略使諸侯自相爭(zhēng)斗。這便譯出了全句用詞的特點(diǎn)。 3.譯出原文造句的特點(diǎn) 所謂原文造句的特點(diǎn),指原文所使用的與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的句式特點(diǎn)。譯出這種造句的特點(diǎn),要分兩種情況:一是文言文的判斷句、被動(dòng)句、疑問句要譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)相應(yīng)的判斷句、被動(dòng)句、疑問句;二是省略句要補(bǔ)出省略的成分,倒裝句要順過(guò)來(lái)。 例:①仲尼之徒無(wú)道桓文之事者,是以后世無(wú)傳焉,臣未之聞也。(《齊桓晉文之事》) ②兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為下天笑。(《屈原列傳》) ③計(jì)未定,求人可使報(bào)秦者,未得。(《廉頗藺相如列傳》) 句①“是以”是“以是”的倒置,“臣未之聞也”是“臣未聞之也”的倒置,翻譯時(shí)的都要順過(guò)來(lái)。全句可譯為:仲尼的門徒?jīng)]有說(shuō)過(guò)齊桓公晉文公稱霸的事,因此后代沒有流傳,我沒有聽說(shuō)過(guò)這樣的事。 句②“兵挫地削”、“為天下笑”都是被動(dòng)句。全句可譯為:(楚懷王)軍隊(duì)被挫敗,土地被割削,失去了楚國(guó)的六個(gè)郡,他自己也死在秦國(guó),被天下人嘲笑。 句③“求人可使報(bào)秦者”是“求可使報(bào)秦之人”的倒置(定語(yǔ)后置),全句可譯為:主意拿定,尋找一個(gè)可以出使秦國(guó)、回復(fù)秦國(guó)的人,沒有尋找到。 上列三點(diǎn)是就句子本身翻譯說(shuō)的。在動(dòng)手翻譯之前還得顧及語(yǔ)境。這在“理解句子”中已經(jīng)說(shuō)過(guò),這里不再重復(fù)。 三、典型題分析 1.閱讀下列文字,完成文后的題目。 (李廣)遂引刀自剄。廣軍士大夫一軍皆哭。百姓聞之,無(wú)老壯皆為垂涕。太史公曰:“《傳》曰:‘其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。’其李將軍之謂也?余睹李將軍悛悛如鄙人,口不能道辭。及死之日,天下知與不知,皆為盡哀。彼其忠實(shí)心誠(chéng)信于士大夫也!諺曰:‘桃李不言,下自成蹊。’此言雖小,可以喻大也?!?把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 (1)其李將軍之謂也? 譯文: (2)及死之日,天下知也不知,皆為盡哀。 譯文:這是2002年全國(guó)卷第16題,原文的節(jié)錄。 第(1)題有兩個(gè)難點(diǎn):一是“其”是代詞還是語(yǔ)氣副詞?二是“之謂也”是古漢語(yǔ)的固定結(jié)構(gòu),表達(dá)什么意思?太史公引《傳》曰的“傳”是解釋經(jīng)書的著作,其中的文字不可能是針對(duì)李將軍的事說(shuō)的,因此“其”只能是語(yǔ)氣副詞,表推測(cè),譯為“大概”,而不能譯成“這”。“之謂也”可譯為“說(shuō)的是”或“是說(shuō)”。因此全句可譯為:大概是說(shuō)李將軍吧?或:大概說(shuō)的是李將軍吧? 第(2)題的考查點(diǎn)在“及”,“知”和“盡哀”這三個(gè)點(diǎn)上。及,到;知,了解、熟知;“盡哀”是兩個(gè)詞,盡,竭盡,哀,哀悼。據(jù)此,全句可譯為:到死的時(shí)候,天下熟知和不熟知他的人,都為他竭盡哀悼。 2.把下面一段文言文中畫線部分譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。管仲曰:“吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時(shí)有利與不利也。吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時(shí)也。生我者父母,知我者鮑子也。”鮑叔既進(jìn)管仲,以身下之,天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。 (1)吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時(shí)有利與不利也。 譯文: (2)天下之多管仲之賢而多鮑叔能知人也。 譯文: 這是2002年高考北京卷的試題。第(1)題,從字字落實(shí)的角度,應(yīng)注意:嘗,曾經(jīng);窮困,困窘,而不是經(jīng)濟(jì)上貧窮;不以我,不認(rèn)為我;時(shí),時(shí)運(yùn)。全句應(yīng)譯為:我曾經(jīng)替鮑叔謀劃事情,卻使鮑叔更加困窘(或“卻使事情更加糟糕”),但鮑叔不認(rèn)為我愚蠢,他知道時(shí)運(yùn)有好的時(shí)候,有不好的時(shí)候。 第(2)題,多,動(dòng)詞,贊美;知,識(shí)別,了解。全句應(yīng)譯為:人們(天下人)不贊美管仲的賢明卻贊美鮑叔能識(shí)別人才。 3.把第三題文言文閱讀材料中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 先生之說(shuō),誠(chéng)可謂苦藥良針矣,然猶未達(dá)仆之微趣也。人各有志,所規(guī)不同。 譯文: 這是2003年高考北京卷第16題,原文略。說(shuō),用作名詞;達(dá),了解,明白;仆,“我”的謙稱;微,不顯露的,內(nèi)心的;趣,意向,志向;規(guī),打算。全句可譯為:先生的話(或:先生說(shuō)的話),真可以說(shuō)是苦口良藥,但還是沒有完全了解我內(nèi)心的志向。人們都有自己的志向,各人打算不同。 四、練習(xí)與答案 1.閱讀下面一段文字,把畫線句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 人有賣駿馬
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
語(yǔ)文相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1