【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
in obstacle confronting the researchers. The reason is that almost all MT systems rely on the structurl annothation information to acplish the language transformation, no matter they are knowledge based or experience based.……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….Key words: natural language processing。 lexical semantic driven。 structural disambiguation。 machine translation。 stochastic language model。 knowledge acquisition 內(nèi)蒙古科技大學(xué)畢業(yè)設(shè)計(jì)說(shuō)明書(畢業(yè)論文)目 錄摘 要 IAbstract II第一章 引 言 1 研究背景 1 結(jié)構(gòu)歧義 1 理性主義的研究方法 1 經(jīng)驗(yàn)主義的研究方法 2 問(wèn)題定義 2 結(jié)構(gòu)化的隨機(jī)語(yǔ)言模型 2 基于實(shí)例類比的分析策略 2 論文結(jié)構(gòu) 2第二章 自然語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)分析 3 自然語(yǔ)言形式文法系統(tǒng) 3 合一