【文章內(nèi)容簡介】
】 我以前也經(jīng)常吃中餐,但無論如何也想象不出一頓真正的中餐會奢侈豪華到什么程度。選項 B )fabulous 意為“驚人的,難以置信的”,如:fabulous wealth (巨額財富)?! ∵x項 A ) prominent 意為“突出的,卓越的”,如:prominent persons (著名人物)?! ∵x項 C ) handsome 意為“英俊的,可觀的”; 選項 D ) gracious意為“優(yōu)雅的”。6. They are _____ investors who always make thorough investigations both on local and international markets before making an investment. A) implicit B) conscious C) cautious D) indecisive6.【解析】 正確選項為 C )【譯】 他們投資很謹(jǐn)慎,在投資前總是對本地市場和國際市場做徹底的調(diào)查。 選項 C ) cautious 意為“謹(jǐn)慎的,小心的”; 選項 A ) implicit 意為“含蓄的”,如:implicit content (默許)?! ∵x項 B ) conscious 意為“有意識的”,如: He is hurt but still conscious . (他受了傷,不過神志還清醒。) 選項 D ) indecisive 意為“非決定性的,”。翻譯:1. There has not been a statesman of eminence but was a man of industry.結(jié)構(gòu)分析〕在否定詞或半否定詞后出現(xiàn)but,都具有which not,who not,that not之意,和前面的not構(gòu)成雙重否定,可直接譯成肯定模式或雙重否定模式”沒有...不是“;因此句子可變?yōu)? There has not been a statesman of eminence who was not a man of industry. 〔參考譯文〕顯赫的政治家沒有一個不是勤奮之人。 since the rise of industrialism, education has been ______ towards producing workers. A) harnessed B) hatched C) motivated D) geared:D 參考譯文:自從工業(yè)化興起之后教育已經(jīng)開始適應(yīng)產(chǎn)業(yè)工人的需要。 A) harness 利用;B) hatch 蓋住;C) motivate 激勵;D) gear 使準(zhǔn)備好, gear towards/to 調(diào)整以適應(yīng)5. The prospect of increased prices has already ______ worries. A) provoked B) irritated C) inspired