【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
mprovement of the SOHSMS program to executive management.SDSS執(zhí)行管理層已制定了公司的OHamp。S方針/目標(biāo),并任命總經(jīng)理為管理者代表。管理者代表向執(zhí)行管理層匯報(bào)OHamp。S管理體系的狀態(tài),措施和持續(xù)改進(jìn)的情況。An OHamp。S Committee is responsible for including OHamp。S objectives in the business system model. The Committee assigns responsible personnel to carry out activities to meet OHamp。S l goals.OHamp。S委員會(huì),負(fù)責(zé)將OHamp。S目標(biāo)包含入企業(yè)體系模式。委員會(huì)指定專門人員負(fù)責(zé)貫徹措施,達(dá)成OHamp。S目標(biāo)。SDSS:晟碟半導(dǎo)體(上海)有限公司:The department responsibility and OHSAS18001 resource matrix are defined on S:\Dept Facility (ALL USERSREAD ONLY) OwnerMichelle PENG\OHS18001\OHS responsibility.SDSS部門職責(zé)和OHamp。S資源矩陣的定義文件在S:\Dept Facility (ALL USERSREAD ONLY) OwnerMichelle PENG\OHS18001\OHS responsibility上。 Competence, Training, and Awareness能力、培訓(xùn)和意識(shí)Personnel trained in OHamp。S guidelines and knowledgeable of OHamp。S regulations municate the OHamp。S program to relevant management and staff. The necessity of conformance with pany policy, objectives, and OHSMS is related to business operations of the group and performance of the individual. SDSS key customers demand conformance to OHSMS and regulatory directives. Without training and awareness of the OHamp。S hazard and risk control, and conformance to OHamp。S procedures, there would be significant negative financial impact with loss of business. 接受過(guò)OHamp。S管理體系指南并具備OHamp。S法規(guī)知識(shí)的人員,向相關(guān)管理層和職員推行OHamp。S管理體系方案。符合公司方針,目標(biāo)和OHamp。S管理體系的必要性涉及到集團(tuán)的商務(wù)運(yùn)營(yíng),以及員工個(gè)人的績(jī)效。SDSS關(guān)鍵客戶要求遵循OHamp。S管理體系和法規(guī)要求。因缺乏培訓(xùn)而不具備OHamp。S危害及風(fēng)險(xiǎn)控制意識(shí)及不遵守程序要求,可能會(huì)導(dǎo)致因失去生意而造成的巨大的負(fù)面財(cái)政影響。SDSS shall ensure that any person(s) under its control performing tasks that can impact on OHamp。S is (are) petent on the basis of appropriate education, training or experience, and shall retain associated records.晟碟公司應(yīng)確保任何對(duì)員工健康安全產(chǎn)生影響的崗位人員均具備相應(yīng)的能力,該能力的評(píng)估應(yīng)基于適當(dāng)?shù)慕逃⑴嘤?xùn)及工作經(jīng)驗(yàn),應(yīng)保存相應(yīng)的記錄。In Headquarters, training in “Emergency Action Plan” is provided to employees. Specialized training for the Emergency Response Team is also provided.對(duì)員工進(jìn)行“應(yīng)急行動(dòng)計(jì)劃”的培訓(xùn),并對(duì)緊急應(yīng)變小組進(jìn)行特殊訓(xùn)練。All persons working on behalf of SDSS are notified of SDSS policy and objectives. Their participation is solicited to identify significant hazards/ impacts and to have procedures / controls established to minimize their potential impact.所有代表SDSS工作的人員將會(huì)被告知SDSS的方針和目標(biāo)。他們將被要求來(lái)識(shí)別重大OHamp。S危險(xiǎn)源,并建立程序/控制措施減小他們的潛在影響。Document 13820100001, “SDSS Employee Training and Certification Procedure” defines SDSS training process. Document 96830200002, “OHamp。S Competence, Training and Awareness Work Instruction” defines SDSS OHamp。S training process.文件13820100001“SDSS員工培訓(xùn)資格程序”定義了SDSS的培訓(xùn)流程。文件96830200002“EHS能力,培訓(xùn)和意識(shí)作業(yè)指導(dǎo)書(shū)”定義了SDSS OHamp。S管理體系的培訓(xùn)流程。 Communication信息交流 Executive management has municated pany OHamp。S policy and objectives in a letter to all employees. An Intranet site contains the policy, objectives, and other pertinent OHamp。S information.執(zhí)行管理層已經(jīng)將公司方針和目標(biāo)向員工公布。公司內(nèi)部網(wǎng)站上有方針,目標(biāo)和其它有關(guān)的OHamp。S信息。Management representatives impacted by OHamp。S activities prise the OHamp。S Committee, which reviews progress toward, and relevance of, pany environmental policy, goals, and objectives. This information is also shared with their respective personnel.受OHamp。S活動(dòng)影響的管理層代表組成了OHamp。S委員會(huì),它評(píng)審績(jī)效,公司OHamp。S方針,目標(biāo)的適當(dāng)性。這些信息會(huì)通報(bào)給相關(guān)人員。Works should be appropriate involved in hazard identification、incident investigation and review of OHamp。S policies and objectives。公司員工應(yīng)適應(yīng)參與危險(xiǎn)源的辯識(shí)、事故調(diào)查及有關(guān)方針、目標(biāo)的評(píng)估、制定。Personnel trained in OHamp。S guidelines and knowledgeable of OHamp。S regulations municate the OHamp。S program to relevant management and staff. The necessity of conformance with pany policy, objectives, and the OHamp。S is related to business operations.接受過(guò)OHamp。S標(biāo)準(zhǔn)培訓(xùn)且具備OHamp。S法規(guī)知識(shí)的人員向相關(guān)管理層和員工匯報(bào)OHamp。S管理體系方案。符合公司方針,目標(biāo)和OHamp。S管理體系是必需的,這涉及到公司的經(jīng)營(yíng)。In cases of nonconformity to OHamp。S guidelines or opportunity for preventive action, the CAPA process is utilized as a means of internal munication. See Section of this manual.如果產(chǎn)生不符合項(xiàng)或有可能采取預(yù)防措施,糾正和預(yù)防措施流程就會(huì)被作為內(nèi)部溝通的一種方法。For proprietary business reasons, SDSS has elected not to share significant hazards externally on its initiative. If SDSS need to share significant hazards to interested parties, please refer to 37080200043, “Internal External Communication Procedure”.出于商業(yè)保密的原因,SDSS決定不主動(dòng)對(duì)外公開(kāi)重大危險(xiǎn)源。如果SDSS需要和相關(guān)方溝通重危險(xiǎn)源,請(qǐng)參照37080200043,“內(nèi)外部溝通程序”。Occupationall Health and Safety municates with public authorities regarding emergency planning and requirements for permitting.職業(yè)健康和安全與公共權(quán)威機(jī)構(gòu)溝通應(yīng)急計(jì)劃和許可證的要求。Hazards associated with SDSS’s operations are municated to suppliers / subcontractors. 與SDSS的運(yùn)行有關(guān)的危險(xiǎn)源需要與供應(yīng)商/分包商進(jìn)行溝通。Document 37080200043, “Internal External Communication Procedure” defines SDSS internal and external munication process.文件“內(nèi)外部交流程序”規(guī)定了SDSS內(nèi)外部交流的流程。 Documentation 文件 Interaction of Core Elements 關(guān)鍵要素的相互關(guān)系________________________________________________________________OHamp。S Policy and Continual ImprovementOHamp