【文章內(nèi)容簡介】
過開證行來函或來電修改或刪除,以便受益人操作和安全及時(shí)收匯?! ∪? 檢驗(yàn)證由某某出具并簽署,他們的印鑒必須由通知行證實(shí)?! ∵@個(gè)條款對(duì)受益人來說也是不利的,而且開證行并沒有將印鑒資料寄給通知行,致使通知行無法證實(shí)。另外根據(jù)ucp500號(hào)規(guī)定,通知行應(yīng)遵守合理謹(jǐn)慎的原則,檢查其所通知信用證的表面證實(shí)性,以保護(hù)受益人的權(quán)益,因而沒有義務(wù)審核某某進(jìn)口商的印鑒。 四. 票據(jù)應(yīng)出具在有受益人名稱的信函箋上,注明全稱和地址?! ?duì)于這一條款,有不同的理解。有人認(rèn)為,發(fā)票出具在有受益人名稱的信箋上,打上其地址就可以。但也有人認(rèn)為,即是在受益人的信箋上出具發(fā)票,其發(fā)票上也要打上受益人名稱的全稱和地址,不能只打上地址。最近有一家企業(yè)按照第一種意見制作單據(jù),即只打上地址,結(jié)果國外開證行提出不符。筆者認(rèn)為,這個(gè)條款仍不明確,應(yīng)向國外開證行詢問澄清以便正確制作單據(jù)?! ∥? 貨運(yùn)收據(jù)由進(jìn)口商或進(jìn)口商授權(quán)的人出具并簽署,其印鑒必須與開證行的檔案記錄相符?! ?duì)于這些條款,受益人不能把握其印鑒是否相符,因此,出口商應(yīng)洽開證人通過開證行來函或來電報(bào)修改或刪除,以便安全及時(shí)收匯?! ×? 由進(jìn)口商授權(quán)人出具并手簽的貨運(yùn)收據(jù)。其印鑒必須符合信用證開證行的票據(jù)中心的記錄。 對(duì)于這個(gè)條款,受益人不能把握其印鑒是否符合。因此,應(yīng)洽改。 7. 由進(jìn)口商授權(quán)人出具并簽署的貨運(yùn)收據(jù),其印鑒必須符合開證行持有的記錄?! ?duì)于這個(gè)條款,受益人同樣不能把握貨運(yùn)收據(jù)上的簽字和圖章與開證行持有的記錄相符。因此,應(yīng)洽額修改。 這都是一些非正常性條款,也是出口商所不應(yīng)接受的。眾所周知,由于開證人或開證申請(qǐng)人授權(quán)人簽發(fā)檢驗(yàn)證這一條款不僅違反了有關(guān)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)需由一個(gè)獨(dú)立貿(mào)易關(guān)系人之外的第三者、一個(gè)有資格、有權(quán)威性的檢驗(yàn)專業(yè)機(jī)構(gòu)來執(zhí)行的慣例,而且也違背了跟單信用證統(tǒng)一慣例500號(hào)第四條規(guī)定:“在信用證業(yè)務(wù)中,各有關(guān)當(dāng)事人處理的是單據(jù),而不是與單據(jù)有關(guān)的貨物服務(wù)或其他行為?!备鶕?jù)慣例,銀行不介入買賣或不參與交易,上述條款,開證人授權(quán)的代表簽字須經(jīng)本行(開證行)或通知行證實(shí)等,意味著銀行參與了交易,違背了國際貿(mào)易慣例。因此,這種條款,明顯是開證申請(qǐng)人與開證行串通一氣,坑害出口商的。假設(shè)企業(yè)所交貨物與合同規(guī)定完全一致,開證申請(qǐng)人授權(quán)的代表也出具了檢驗(yàn)證,只要開證申請(qǐng)人勾結(jié)銀行,指示銀行否認(rèn)該代表是經(jīng)該行同意的,那么,企業(yè)就不能從銀行獲得貨款。為此,為了出口商本身的權(quán)益,應(yīng)加強(qiáng)對(duì)信用證條款,尤其是軟條款的審核,以便及早發(fā)現(xiàn)問題,及時(shí)洽進(jìn)口商通過開證行來函或來電報(bào)修改或刪除,為順利出運(yùn)貨物和安全及時(shí)收匯鋪平道路實(shí)踐中常見的軟條款信用證暫時(shí)不生效,何時(shí)生效由銀行另行通知。 信用證規(guī)定必須由申請(qǐng)人或其指定的簽字人驗(yàn)貨并簽署質(zhì)量檢驗(yàn)合格證書,才能付款或生效。 信用證對(duì)銀行的付款、承兌行為規(guī)定了若干前提條件,如貨物清關(guān)后才支付、收到其他銀行的款項(xiàng)才支付等。 有關(guān)運(yùn)輸事項(xiàng)如船名、裝船日期、裝卸港等須以申請(qǐng)人修改后的通知為準(zhǔn)。 信用證前后條款互相矛盾,受益人無論如何也作不到單單一致。 但是,盡管具有上述條款的信用證,并不必然就是軟條款信用證,如最高人民法院最近公布的一案例〔法公布(2001)第2號(hào)〕中,信用證規(guī)定:“由申請(qǐng)人發(fā)出之貨品收據(jù),申請(qǐng)人之簽字必須與開證銀行持有之簽字式樣相符?!眱蓪彿ㄔ憾疾⒉徽J(rèn)為該條款屬于軟條款,而認(rèn)定受益人提交的單據(jù)的簽字因與銀行持有的簽字式樣不符構(gòu)成單證不符。 實(shí)踐中,由于各當(dāng)事人之間的交易習(xí)慣和經(jīng)常性做法不一,有些要求對(duì)于其他當(dāng)事人而言,屬于軟條款,對(duì)于另一當(dāng)事人就不是軟條款而是正常做法所要求的條款。因此,判斷何謂軟條款,尚需要結(jié)合當(dāng)事人的交易習(xí)慣和做法予以判斷,而不能簡單地下結(jié)論。前面提及的一些主要的軟條款現(xiàn)象,也只是作為一種判斷之參考??傊?,對(duì)于何謂軟條款,是需要根據(jù)個(gè)案而具體問題具體分析。 第二部分:單據(jù)提單知識(shí)根據(jù)跟單信用證統(tǒng)一慣例UCP500有關(guān)規(guī)定,單式海運(yùn)或港對(duì)港提單的正確繕制有如下要求: 一. 整套正本提單注有張數(shù)。是否按信用證條款交呈。 二. 提單正面是否打明承運(yùn)人CARRIER的全名及“承運(yùn)人(CARRIER”一詞以表明其身份。 三. 如提單正面已作如上表示,在承運(yùn)人自己簽署提單時(shí),簽署處毋須再打明承運(yùn)人一詞及其全名。舉例:如提單正面已打明(或印明)承運(yùn)人全名為XYZ LINE及“CARRIER”一詞以示明其身份,在提單簽署處(一般在提單的右下角)經(jīng)由XYZ LINE及其負(fù)責(zé)人簽章即可。 如提單正面未作如(二)表示;且由運(yùn)輸行FORWARDER簽署提單時(shí),則在簽署處必須打明簽署人的身份。如:ABC FORWARDING CO as agents for XYZ LINE, the carrier或ABC FORWARDING Co on behalf of XYZ LINE the carrier。如提單正面已作如(二)表示,但由運(yùn)輸行FORWARDER簽署提單時(shí),則在簽署處必須打明簽署人的身份,如ABC FORWARDING CO as agents for the carrier或as agents for/on behalf of the carrier?! ∷? 提單有印就“已裝船”“Shipped in apparent good order and condition on board…”字樣的,毋須加“裝船批注”“On board notation”;也有印就“收妥待運(yùn)”“Received in apparent good order and condition for shipment…”字樣的則必須再加“裝船批注”并加上裝船日期。 五. 提單印有“intended vessel”、“intended port of loading”、“intended port of discharge”及/或其他“intended…”等不肯定的描述字樣者,則必須加注“裝船批注”,其中須把實(shí)際裝貨的船名,裝貨港口,卸貨港口等項(xiàng)目打明,即使和預(yù)期intended的船名和裝卸港口并無變動(dòng),也需重復(fù)打出。 六. 單式海運(yùn)即港對(duì)港裝貨港到卸貨港運(yùn)輸方式下,只須在裝貨港(ort of Loading,海輪名Ocean vessel,及卸貨港(ort of Discharge三欄內(nèi)正確填寫;如在中途轉(zhuǎn)船Transhipment,轉(zhuǎn)船港(ort of tcano hipment的港名,不能打在卸貨港Port of discharge欄內(nèi)。需要時(shí),只可在提單的貨物欄空間打明“在(轉(zhuǎn)船港)轉(zhuǎn)船”“with transhipment at ”。 七. “港口”Port和“地點(diǎn)”place是不同的概念。有些提單印有“收貨地點(diǎn)”place of receipt/taking in charge和“交貨地點(diǎn)/最后目的地”place of delivery/final destination等欄目,供提單用作“多式聯(lián)運(yùn)”mullimadal transport或“聯(lián)合運(yùn)輸”bined transport運(yùn)輸單據(jù)時(shí)用。單式海運(yùn)時(shí)不能填注。否則會(huì)引起對(duì)運(yùn)輸方式究竟是單式海運(yùn)抑或多式聯(lián)運(yùn)的誤解?! “? 提單上印有“前期運(yùn)輸由”precarriage by欄也為“多式聯(lián)運(yùn)”方式所專用,不能作為轉(zhuǎn)船提單時(shí)打明第一程海輪名稱的欄目。只有作多式聯(lián)運(yùn)運(yùn)輸單據(jù)時(shí),方在該欄內(nèi)注明“鐵路”、“卡車”、“空運(yùn)”或“江河”Rail、truck、air、river等運(yùn)輸方式?! 【? 提單的“收貨人”欄consigned to或consignee須按信用證要求說明。例如,信用證規(guī)定提單作成“made out to order”,則打“order”一字;“made out to order of the applicant(申請(qǐng)開證人)”,則打“order of (applicant全名)”;“made out to order of the inssuing bank”,則打“order of Bank(開證行全名)”。 如信用證規(guī)定提單直接作成買主(即申請(qǐng)人)或開證行的抬頭,則不可再加“order of”兩字?!∈? 提單不能有“不潔凈”批注unclean clause,即對(duì)所承載的該批貨物及其包裝情況有缺陷現(xiàn)象的批注。 十一. 除非信用證許可,提單不能注有“subject charter party”即租船契約提單。 十二.