freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

信用證的基礎(chǔ)知識(shí)(編輯修改稿)

2024-07-25 04:02 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 lauses and air transportation cargo insurance clauses and ocean marine cargo war risk clauses and air transportation cargo war risk clauses of the People’s Insurance Company of China dated… 按照中國人民保險(xiǎn)公司年月日海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款和航空運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款以及海洋運(yùn)輸貨物戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)條款和航空運(yùn)輸貨物戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)條款投保海空聯(lián)運(yùn)一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn) (35)covering all risks as per ocean marine cargo clauses and overland transportation cargo insurance clause (train, truck) of . dated… 按照中國人民保險(xiǎn)公司年月日海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款和陸上運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款(火車、汽車)投保海陸聯(lián)運(yùn)一切險(xiǎn) (36)covering all risks including war risks as per overland transportation cargo insurance clauses (train,truck) and air transportation cargo insurance clauses and air transportation cargo war risk clause and war clauses (for cargo transportation by rail) of the People’s Insurance Company of China dated… 按照中國人民保險(xiǎn)公司年月日陸運(yùn)貨物保險(xiǎn)條款(火車、汽車)和空運(yùn)貨物保險(xiǎn)條款以及空運(yùn)貨物戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)條款和鐵路貨運(yùn)戰(zhàn)爭(zhēng)條款投保陸空陸聯(lián)運(yùn)一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn) (37)including shortage in weight in excess of %(with % franchise) on the whole consignment %絕對(duì)免賠率(%相對(duì)免賠率),按全部貨物計(jì)算信用證操作中的常見英文詳解(四)保險(xiǎn)(四) (38)including risk of breakage and clashing 包括破裂或凹癟險(xiǎn) (39)including risk of chipping amp。 denting 包括碎裂或凹彎險(xiǎn) (40)including risk of bad odour 包括惡味險(xiǎn) (41)including damage by hooks, oils, muds and contact with other cargo(insured value) 包括鉤損、油污、泥污以及和他物接觸所致的損失(以保險(xiǎn)價(jià)值為限) (42)including damage caused by rain fresh and/or water, internal bustion(total or partial loss) 包括淡水雨淋,自燃所致的損失(包括全部或部分損失) (43)including loss and/or damage caused by sea water, freshwater, acid,grease 包括海水、淡水、酸蝕、油脂所致的損失 (44)including . loss and/or damage caused by heat, ship’s sweat and odour, hooprust, breakage of packing 包括偷竊提貨不著,受熱船艙發(fā)汗,串味,鐵箍銹損,包裝破裂所致的損失 (45)including damage caused by infestation mould 包括蟲蛀霉?fàn)€的損失 (46)including damage due to rough handling during transit subject to . 按照中國保險(xiǎn)條款包括運(yùn)輸途中操作不當(dāng)所致的損失 (47)including loss and/or damage from any external cause as per CIC 按照中國保險(xiǎn)條款包括外來原因所致的損失 (48)including damage by slings, stains, grease, acids 包括吊具、斑污、油脂、酸蝕造成的損失 (49)excluding risk of breakage 不包括破碎險(xiǎn) (50)including the breakage does not cover the goods remarked in th invoice as originally damage 包括破碎險(xiǎn),但不負(fù)責(zé)發(fā)票所示之貨物的原殘損失 (51)excluding natural loss in weight 不包括途耗短量的損失 (52)including 60 days after discharge of the goods at port of destination (or at station of destination) subject to . 按照中國保險(xiǎn)條款貨物在目的港卸船(或在目的地車站卸車)后60天為止 (53)including . amp。 risk of fire for 60 days in customs warehouse after discharge of the goods at port of destination subject to CIC 按照中國保險(xiǎn)條款投保水漬險(xiǎn)和火險(xiǎn),在目的港卸貨后存入海關(guān)倉庫60天為止 (54)this insurance must be valid for a period of 60 days after arrival of merchandise at inland destination 本保險(xiǎn)擴(kuò)展到貨物到達(dá)內(nèi)地的目的地后60天有效 (55)insurance policy or certificate covering . including the risk of war and risks of . as per . dated…and institute war clauses dated…and institute . clauses dated… 按照年月日倫敦保險(xiǎn)學(xué)會(huì)條款和年月日學(xué)會(huì)戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)條款以及年月日學(xué)會(huì)罷工、暴動(dòng)、民變險(xiǎn)條款投保平安險(xiǎn)、戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)和罷工、暴動(dòng)、民變險(xiǎn) (56)the People’s Insurance Company of China investment insurance (political risks) clauses 中國人民保險(xiǎn)公司投資保險(xiǎn)(政治風(fēng)險(xiǎn))條款 (57)property insurance clauses 財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)條款 (58)the People’s Insurance Company of China Erection all risks clauses 中國人民保險(xiǎn)公司安裝工程一切險(xiǎn)條款 (59)the People’s Insurance Company of China contractors all risks clauses 中國人民保險(xiǎn)公司建筑工程一切險(xiǎn)條款 產(chǎn)地證Certificate of Origin of origin of China showing 中國產(chǎn)地證明書 stating 證明 evidencing 列明 specifying 說明 indicating 表明 declaration of 聲明 of Chinese origin 中國產(chǎn)地證明書 of origin shipment of goods of … origin prohibited 產(chǎn)地證,不允許裝運(yùn)……的產(chǎn)品 of origin 產(chǎn)地證明書(產(chǎn)地聲明) of origin separated 單獨(dú)出具的產(chǎn)地證 of origin “form A“ “FORM A”產(chǎn)地證明書 system of preference certificate of origin form “A“ 普惠制“FORM A”產(chǎn)地證明書 裝箱單與重量單Packing List and Weight List list detailing the plete inner packing specification and contents of each package 載明每件貨物之內(nèi)部包裝的規(guī)格和內(nèi)容的裝箱單 list detailing… 詳注……的裝箱單 list showing in detail… 注明……細(xì)節(jié)的裝箱單 list 重量單 notes 磅碼單(重量單) weight list 明細(xì)重量單 and measurement list 重量和尺碼單 檢 驗(yàn) 證 書Inspection Certificate of weight 重量證明書 of inspection certifying quality amp。 quantity in triplicate issued by... 由...出具的品質(zhì)和數(shù)量檢驗(yàn)證明書一式三份 certificate 植物檢疫證明書 quarantine certificate 植物檢疫證明書 certificate 熏蒸證明書 stating that the goods are free from live weevil 無活蟲證明書(熏蒸除蟲證明書) certificate 衛(wèi)生證書 certificate 衛(wèi)生(健康)證書 certificate 分析(化驗(yàn))證書 inspection certificate 油倉檢驗(yàn)證明書 of ullage and oil temperature 空距及油溫記錄單 of aflatoxin negative 黃曲霉素檢驗(yàn)證書 certificate 無黃曲霉素證明書 report on weight issued by... 由...簽發(fā)之重量檢驗(yàn)證明書 certificate 檢驗(yàn)證書 and testing certificate issued by ... 由...簽發(fā)之檢驗(yàn)證明書 其 他 單 據(jù)Other Documents tet of forwarding agents’ cargo receipt 全套運(yùn)輸行所出具之貨物承運(yùn)收據(jù) way bill for goods condigned to…quoting our credit number 以……為收貨人,注明本證號(hào)碼的空運(yùn)貨單 post receipt 郵包收據(jù) post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee 郵包收據(jù)注明收件人:通過……轉(zhuǎn)交開證人 post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number 以……為收貨人并注明本證號(hào)碼的郵包收據(jù) customs invoice on form 59A bined certificate of value and origin for developing countries 適用于發(fā)展中國家的包括價(jià)值和產(chǎn)地證明書的格式59A海關(guān)發(fā)票證明書 foods certificate 純食品證書 certificate of value and Chinese origin 價(jià)值和中國產(chǎn)地聯(lián)合證明書 裝 運(yùn) 條 款The Stipulation for Shipping Terms loading port and destinaltion裝運(yùn)港與目的港 (1)despatch/shipment from Chinese port to… 從中國港口發(fā)送/裝運(yùn)往…… (2)evidencing shipment from China to…CFR by steamer in transit Saudi Arabia not later than 15th July, 1987 of the goods specified below 列明下面的貨物按成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)格用輪船不得遲于1987年7月15日從中國通過沙特阿拉伯裝運(yùn)到…… of shipment 裝船期 (1)bills of lading must be dated not later than August 15, 1987 提單日期不得遲于1987年8月15日 (2)shipment must be effected not later than(or on)July 30,1987 貨物不得遲于(或于)1987年7月30日裝運(yùn) (3)shipment latest date… 最遲裝運(yùn)日期:…… (4)evidencing shipment/despatch on or before… 列明貨物在…年…月…日或在該日以前裝運(yùn)/發(fā)送 (5)from China port to … not later than 31st August, 1987 不遲于1987年8月31日從中國港口至…… shipments and transhipment 分運(yùn)與轉(zhuǎn)運(yùn) (1)partial shipments are (not) permitted (不)允許分運(yùn) (2)partial shipments (are) allowed (prohibited) 準(zhǔn)許(不準(zhǔn))分運(yùn) (3)without transhipment 不允許轉(zhuǎn)運(yùn) (4)transhipment at Hongkong allowed 允許在香港轉(zhuǎn)船 (5)partial shipments are permissible, transhipment is allowed except at… 允許分運(yùn),除在……外允許轉(zhuǎn)運(yùn) (6)partial/prorate shipments are perimtt
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1