freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

高級日語(二)練習及答案(編輯修改稿)

2025-07-24 21:14 本頁面
 

【文章內容簡介】 私の身體に こたえる 。4.飛行機で飛び立ったが飛べ ども 飛べ ども 広大な大陸は盡きない。5.最初の汽車のスピード といったら 馬車よりずっと遅かったそうだ。6.學生として學校にいるかぎり、何でも習っておく もの だ。7.お金が あまっている から、もう一晩ここに泊まりましょう。8.それは分かりきったことだから あらためて いうまでもない。9.危険に身を さらされ ながら研究を続けていた。10. およそ 醫(yī)者に患者の不安な気持ちを完全に理解して貰おうなどとは、無理な話だ。(二)次の各文のa?b?c?dから最も適當なものを選びなさい。1.お d はどちらでしょうか。a 居所    b 居住地   c 住所    d 住まい2.うまく説明したつもりだが c と斷られた?!  おっとり  b ふんわり  c やんわり  d しっとり3.彼にはじめて會ったのは、僕が期待していた就職試験に不合格になり、肩を a いた頃のことだった。  a おとして  b おろして  c さげて   d すぼめて4.私のうちの前で交通事故があった時、母は b するだけで、何もできなかったということです?!  そわそわ  b おろおろ  c もじもじ  d はらはら5.なにげ a 言った言葉で友人を傷つけてしまった?!  なく    b ないで   c で     d そうに6.日本語を勉強するには d 、あまり上手にはならなかった?!  しなかったので b したことだが  c するけれど   d したが7.私の話を単なる b だと思わないで、まじめに聞いてください?!  會話    b 冗談    c 単語    d 言葉8.今日は四日 c 太陽が出て、いい天気になった?!  ごとに   b おきに   c ぶりに   d あとに9.雪の日は c 気をつけないと転んでけがをする?!  きわめて  b おおいに  c よほど   d けっこう10.人間は疲れれば a 怒りっぽくなります?!  どうしても  b どうやっても c どうにも   d どうにか正解:        ?。ㄈ┵|問1.Q:「なんとか無事帰ってきた」(P90、本文3行目)とあるが、「なんとか」の表現上の働きを指摘せよ。A:帰りつきはしたが、その間病気にかかったりして、大変苦労をしたという含みを持たせる働き。2.Q:「その極限的に簡素な生き方が、見れば見るほど脅威であった」(P90、下から1行目)とあるが、筆者は何に「脅威」を感じたのか。A:簡素ではあるが貧しいばかりではない生の多様性、自然との合致、精神的には悠々としたところが、快適性を追い求めた社會で生との直接性を失ってしまった自分(筆者)の生き方と比べれば、一定の強さが感じられたということ。3.Q:「生の直接性」(P99行目)について、作者はどう考えているのか、自分の言葉で簡潔にまとめてみよ。A:日常的な生活の一つ一つが、生存とかかわるものであり、生から見て無駄なもの、無用なものがない。また、決められたレールの上を走るような狹い生き方ではなく、多様な生き方がある。4.Q:「のっぺりした東京での自分らの生き方」(P99行目)を、この後の部分でどのように言い換えられているか。A:レールの上を走るような狹い決まった生き方。5.Q:「文明の概念を根底から疑わしくさせ、再検討を迫る」(P914行目)とは、どのようなことを述べているか。A:現代文明と縁のない生活をしているインドの狀況を見て、人類が追求してきた(主に物質的な)文明はいったい何の意義があるのか、疑問を感じ、それを反省すべきだと考えさせられる。6.Q:全文を通じて、筆者はインドの人々、その生活を、どのように感じているか、まとめてみよ。A:貧しいが、生活や行動が直接に生存にかかわっているために、生の多様性があり、自然とも合致し、精神的に悠々としている。また人間性に富み、ヨーロッパ的社會が失ってしまった生の直接性が感じられる社會である。(四)翻訳1.和子的想法太幼稚了,讓她到社會上去鍛煉一下為好。和子は考えが甘いから一度世の中へ出て、もまれてみるといいと思う。2.說起農場,戰(zhàn)爭前,我家曾在東北經營過一家大農場。農場といったら、戦爭前、うちは東北で大きな農場を営んでいたものだ。3.30年過去了,親手栽的桑樹不知怎么樣了。裏山に桑の木を植えて三十年も経ったが、どんなあんばいに育ったかな。4.我預感明天的考試將會有敬語的內容。明日のテストに敬語の問題が出る予感がする。5.雖說他已經做完了作業(yè),可這孩子也太愛看電視了。宿題が終わったにしても、よくテレビを見る子だな。6.突然出現了一個身高超過六尺的男子。六尺に余る大男が突然現れた。7.那時候,我考試前可從不復習的。その當時、試験前復習なんかおよそしなかったものだ。8.既便宜又實用的洗衣機開發(fā)出來后,立即受到好評。その安くて実用的な洗濯機は、開発されると好評を浴びました。9.通過這次會議,我重新認識到了副社長的能力之強。今回の會議を通して、副社長の手腕にあらためて気づかされた。10.長年的風吹雨打,招牌的顏色已經褪掉了。長く風雨にさらされて、看板の色が褪せてしまった。11.請在鍋內加水,直到完全把蔬菜浸沒。野菜が隠れる程度に、鍋にひたひたの水を入れてください。12.除了祖母之外,老師的話對良行最管用。おばあさんのほかでは、先生の話が良行さんには一番こたえた。13.青年人都去了大城市,鄉(xiāng)下空蕩的家里只留下孤零零的老人。若い者はみんな都會に出て行き、広い田舎の家には年寄りが一人ぽつんと殘っている。14.我們的汽車連續(xù)幾天一個勁兒地行駛在似乎永無盡頭地延續(xù)著的,沒有鋪柏油的道路上。延々とどこまでも続く舗裝もされていない道を、私たちの車は何日間もひたすら走りつづけた。15.從她那一瞬間所顯露的寂寞的表情上可以看出,她內心非常不安。ちらと見えたその寂しそうな表情から、彼女が心細がっているのがわかった。第六課 危険な宇宙ゴミが9000個、天空を飛んでいる(一)次ぎの各文を完成しなさい。1.ジョンソンが産業(yè)スパイだという事には、 うすうす 気がついていた。2.先生に 折り入って ご相談したいことがあります。3.部屋はいつもきちんと 片付いている 。4.ああ、これで すっきりした 。5.億萬長者の鈴木が、 淡々と 過去の経験談を話し出した。6. 謹んで お喜び申し上げます。7.このところテロ事件ばっかりで、暗い気持ちになってしまう。なにかぱっとした 話はない かな。8.日本人は結婚すると、 普通 親と別居する。9. 急に 300萬と言われても、すぐには用意できっこないぞ。10. なんだか 、疲れが出てきてしまった。(二)次ぎの各文のa?b?c?dから適當なものを選びなさい。1.スーパーに行くとどうしてもいつも d よけいに買ってしまう?!  なら    b に     c ほど    d より2.無口な兄貴だが、 a 熱弁を振るうこともある?!  ときに   b きょうは  c かならず  d せいぜい3.もう、株は c ?!  まかせた  b やりたい  c ご免だ   d もっとやろう4.肉ならなんでも好きだが、 d には目がない?!  それで   b いまは   c どうして  d とりわけ5.會社が倒産してしまった田中さんは、今は結婚 a と思うよ。a どころではない       b というものではないc ないではいられない     d ものではない6.言われた事は b 苦労をしてもやる人だから、信用していい。  a はやく   b どんなに  c さっさと  d むやみに7.薬學を勉強し、さらに薬學経済 d 研究したいと言った?!  もって   b で     c にも    d も8.田中は今も b あの店に勤めている?!  ときどき  b 相変わらず c すすんで  d かってに9.むやみに木を切る c 自然を破壊してしまいますよ?!  なり    b なら    c と     d のも10.突然結婚を a 返事が出來なかった。a 申し込まれて b 言われて   c 話されて   d 頼まれて正解:         (三)質問1.Q:「いきなり『ゴミの話』とは…何とも期待はずれも甚だしい」(P10本文9行目)とあるが、「期待はずれ」の「期待」とは何だろうか。A:景気のいい宇宙開発の話や、宇宙の始まりといった人間にとって根元的でかつ高邁な話でも聞きたい、といった期待。2.Q:「否も応もなくお付合い頂くことにしている」(P10本文12行目)とあるが、「否も応もなく」の表現上の働きを指摘せよ。A:自分のどんな話もみんなが聞きたいという斷定になるのを避ける働き、つまり一種の婉曲表現である。ここでは、ゴミの話など聞きたくないと思うのは當然だが、ここは諦めて聞いて欲しいという、相手に対する気遣いを示すための表現である。3.Q:「人間が活動する所には、ゴミが発生するという必然は、地上でも宇宙でも同じである」(P10下から2行目)とあるが、それはどうしてだろうか。A:自分の都合で物を作り、役に立たなくなったら、捨ててしまうから。4.Q:「種々雑多なものがミッション未遂の美名の下に宇宙空間に捨てられ続けてきたのである」(P18行目)とあるが、その「美名」とは、たとえば、どういうことだろうか。A:自然や宇宙の不思議さを探究する、人類にとって未知の世界を開くなどといった名目。5.Q:「現在のところ宇宙ゴミの狀況はそれほど危機的、絶望的な狀況にはない」(P1114行目)と述べた理由はなんだろうか。A:普通の大きさの、ある衛(wèi)星に壊滅的な損傷を與える1cm以上の大きさのデブリが衝突する確率は、400年に一回と見積もられているから。(四)翻訳1.城市建設要涉及到動遷等與市民得失相關的事,本來就是要得到市民的理解和支持的。都市建設は、立ち退きなどで一般市民の損得にかかわることもあるため、そもそも市民の理解や支援の上に成り立つものである。2.我們是青梅竹馬的關系,因此,他的事一般我都知道??墒牵婀值氖?,這次的事他對我什么也沒說。彼とは幼馴染だから、頼みをつとめて聞き入れるようにしている。しかし、おかしなことに、今度のことでは、彼は私に何も言わなかった。3.我說,那一做法也許能為公司帶來利潤,但在環(huán)保上有消極作用,會導致不可挽回的局面,早晚會失去顧客。聽了我的話,有的人表現出一副感到奇怪的表情。そのやり方は、會社に利益をもたらすかもしれないが、環(huán)境保護ではマイナスで取り返しのつかない事態(tài)を招き、いずれは顧客を失ってしまう、と言うと、怪訝そうな表情をする人がいた。4.不要想無非是(たかが)扔一個煙頭而已。即使是扔一個煙頭,也是在亂扔垃圾。順便說一下,就是在這個小鎮(zhèn)子上,平均每年因煙頭導致的火災多達5次。たかがタバコの吸殻のポイ捨て、と考えてはいけない。吸殻一本でもゴミを撒き散らすことには変わりない。因みにこの小さい町でもタバコの吸殻から火事になるケースは毎年平均5件にも及ぶ。5.看到我被狠狠訓斥,大家大概已經看出來了,是我不好。我自以為是在說應該說的話,卻被認為是信口開河。散々叱られているところから薄々お気づきであろうが、私が悪かったのだ。言うべきことを言ったつもりだが、言いたい放題と思われたらしい。6.只是一個大得嚇人的南瓜,因為稀奇而開出了貴得離譜的高價。かぼちゃのお化けのようなものだが、珍しいとかで、べらぼうに高い値段がついた。7.他靠著大把散發(fā)現金而當選了市長,而一旦當上市長,他就又是公款旅游又是公款吃喝,他把公仆當作什么了?現金をばら撒くことで市長に當選したが、一旦當選すると、やれ公金観光だやれ公金飲食だ、公僕を何と心得ているのか。8.在經濟開發(fā)這塊似乎朝氣蓬勃的金字招牌之下,山被挖開了,連河道也被改窄了,自古就生息在這里的動植物急劇地減少了。経済開発という威勢のいい大義名分のもとに、山が切り崩され、川まで狹められ、昔からここで生息していた動植物の數が猛烈な勢いで減少してきた。9.因為忽視(ないがしろ)了維修(メンテナンス),集中了高科技之精華的機器變成了一堆廢鐵。メンテナンスをないがしろにした結果、ハイテクの粋を集めた機械が鉄屑に成り果ててしまった。10.理應深明事理的他們,竟然絞盡腦汁互相陷害對方。分別があるはずのあの人達が、こともあろうに、お互いに知恵を絞って相手を陥れようとしている。11.這種時候,已經不允許再出現失誤了。電話聯系這樣的事,說不定會帶來重要的信息,不可小瞧。こんな折、もはや失敗は許されない。電話連絡のようなことでも、大事な情報が得られる可能性があるから、馬鹿にはできない。12.與他說的那些大話相比,銷售業(yè)績沒有多大增長嘛。他大概是一個相當喜好吹噓(吹聴)的人吧。あれこれ大きいことを言った割には大して販売の業(yè)績は伸びていないね。よくよく吹聴が好きなんだね。13.那家公司先于其他公司成功開發(fā)出新產品,在不到一年的時間內就壟斷了市場。その會社は他社に先駆けて新製品の開発に成功し、一年も経たないうちにすっかり市場を獨占してしまった。14.值此迎來新世紀之際,遙想未來的生活,惟望和平而已。新しい世紀を迎えるに際して、未來の生活に思いを致し、ただただ平和を望むのみである。第七課 つきあたり(一)次の文を
點擊復制文檔內容
職業(yè)教育相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1