【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
ed.此句不是虛擬句。因?yàn)槿绻翘摂M句,動(dòng)詞就應(yīng)該用原形,也就是后面應(yīng)該說(shuō) “that he be tired”,但那樣說(shuō)是錯(cuò)的。為什么?因?yàn)椤八哪槨辈豢赡茏龀鲆?,“他累了”也不是“要求”。事?shí)上,此句中的suggest也并非“要求”之意,而應(yīng)理解為“顯示”。因此這個(gè)句子也就不可能是虛擬句了。我們?cè)诨氐缴厦娴奶摂M語(yǔ)氣的句子。當(dāng)我們要求別人做什么的時(shí)候,我們還習(xí)慣加上一個(gè)“應(yīng)該”,英語(yǔ)就是should,因此B3,B4,B5句也都可以說(shuō)成:B339。. I suggest that you [should] speak English.B439。. My suggestion is that you [should] speak English.B539。. It is important that is you [should] speak English.于是我們又可以理解為什么要用動(dòng)詞原形了,這些句子都含有一個(gè)should, 而情態(tài)動(dòng)詞后面必須得用動(dòng)詞原形。C. 表達(dá)非常小的可能性讓我們比較下面兩個(gè)句子:C1. If it rains tomorrow, we will not leave.C2. If it should rain tomorrow, we will not leave.兩句話有什么區(qū)別呢?第一句是所謂真實(shí)條件句,也就是說(shuō),明天下雨是個(gè)很有可能的事情,如果下雨,我們就不走了。而第二句加上一個(gè)should,想說(shuō)的是明天下雨的可能性很小,比如我看了天氣預(yù)報(bào),說(shuō)明天是晴天,但為了謹(jǐn)慎起見(jiàn),還是應(yīng)該考慮到萬(wàn)一下雨怎么辦。Should在這里就相當(dāng)于“萬(wàn)一”的意思。如果我們也把這個(gè)should省略掉的話,動(dòng)詞部分就又只剩下動(dòng)詞原形了:C3. If it rain tomorrow, we will not leave.再看一個(gè)例子:C4. If he is found guilty, he will be punished. 他若被判有罪,就將受到懲罰。C5. If he be found guilty, he will be punished. 他若萬(wàn)一被判有罪,就將受到懲罰。C5句與C4句的區(qū)別就在于C5句表示說(shuō)話的人或許對(duì)那人很了解,認(rèn)為他不太可能有罪,而C4句則表示說(shuō)話人態(tài)度中立,只是說(shuō)明一個(gè)條件與結(jié)果的關(guān)系。綜上所述,所有這三類使用BE型虛擬語(yǔ)氣的情況都可以理解為動(dòng)詞前面有個(gè)情態(tài)動(dòng)詞(A類是表示“但愿”的may,B類是表示“應(yīng)該”的should,C類是表示“萬(wàn)一”的should),所以動(dòng)詞自然只能是原形動(dòng)詞了。順便說(shuō)一下