【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
后將所需配件送至中國(guó)口岸30日內(nèi),并負(fù)責(zé)在中國(guó)境內(nèi)的運(yùn)輸費(fèi)用。:若發(fā)生不右抗力事件(如:戰(zhàn)爭(zhēng)、內(nèi)亂、封鎖、地震、火災(zāi)、水災(zāi)等。)以及任何雙方未能預(yù)見并且對(duì)某發(fā)生后果不能防止或避免的意外 事故妨礙或干擾了本合同的履行時(shí),發(fā)生不可抗力的一方應(yīng)在事件結(jié)束后的30日內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出局的不可抗力事件的證明寄交對(duì)方,據(jù)此證明豁免責(zé)任,并由雙方協(xié)商中止或繼續(xù)履行合同事宜. 遲延交貨,如賣方不能按照合同規(guī)定的時(shí)間交貨而引起買方的損失,買方會(huì)考慮接受賣方在支付罰款的條件下延期交貨,%計(jì)算,不足1天時(shí)以1天計(jì)算,但罰款不得超過遲交貨物總價(jià)的5%但因船期或者買方遲付款原因?qū)е陆回浹悠?賣方不負(fù)任何責(zé)任.本合同執(zhí)行過程中雙方產(chǎn)生分歧時(shí),則應(yīng)提交在中國(guó)北京的中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)仲裁,對(duì)雙方均有約束力.,直至雙方責(zé)任完全結(jié)束為止.,只有以書面形式經(jīng)雙方法人簽字后方生效.。傳真件與原件具有同等效力。.,均具有相同法律效力賣方簽字:Подпись продавца:賣方 (ПРОДАВЕЦ) ТОВАРА ПО ДАННОМУ ДОГОВОРУ. Определяется по стандарту продавца. Продавец обязуется предоставить Покупателю инструкцию по эксплуатации, чертежи запчастей и др. материалы.. Товар полностью соответствует требованием данного договора и стандарту производителя.. В случае возникновении расхождений в отношении качества или количества Товара, Покупатель должен в течение 30 дней с момента получения Товара уведомить Продавца, предоставив соответствующий документ, выданный уполномоченными органами. Ответственность за транспортировку и упаковку несет страховая или транспортная компания. 7. РЕКЛАМАЦИИ Гарантия качества Продавец гарантирует, что предлагаемая продукция не имеет дефектов в конструкции и материалах, прошла предпродажную подготовку. Самосвалы имеют гарантийный период 6 месяцев или 25000 км. Зависимость от условия, которое наступит первым.. В случае проблем с ка