【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
e correspondent with actual outsourced materials。 材質(zhì)是否與設(shè)計(jì)圖紙一致; Check if the material quality is in consistency with design drawings。 材料和物品的驗(yàn)收應(yīng)作外觀缺陷和外形尺寸的檢查 ,并應(yīng)經(jīng) PMC/監(jiān)理見證。凡涉及安全 ,功能的原材料及物品應(yīng)按規(guī)范進(jìn)行復(fù)驗(yàn) ,并應(yīng)經(jīng) PMC/監(jiān)理 見證取樣 ,送樣。 Materials and items should be checked for any visible defect and the dimensions under the witness of PMC/監(jiān)理 , as deemed necessary for random audit purposes, during the inspection and acceptance process. Raw material and item that are related to safety and performance should be doublechecked according to the specifications and be sampled and delivered under the witness of PMC/監(jiān)理 . 對(duì)有保質(zhì)期的材料要驗(yàn)證其有效期,防止使用過期的產(chǎn)品。 Verify the expiry date of materials to avoid using overdue products. 檢驗(yàn)、試驗(yàn)報(bào)告由項(xiàng)目部和 PMC/監(jiān)理 /AA 簽署 /蓋章,并注明日期。 The report of inspection and test shall be signed, stamped and dated by the project department and PMC/監(jiān)理 /AA. 檢驗(yàn)試驗(yàn)狀態(tài)通過掛牌、指示卡、跟蹤記錄或其他合適的方法,由QA/QC 工程師和施工隊(duì)質(zhì)量檢查員進(jìn)行有效控制。由項(xiàng)目 QA/QC 部負(fù)責(zé)技術(shù)質(zhì)量證明文件的收集、整理,填寫試驗(yàn)結(jié)果應(yīng)保證字跡清楚、真實(shí)準(zhǔn)確、項(xiàng)目齊全,符合 PMC/監(jiān)理 相關(guān)要求。所有的檢驗(yàn)和試驗(yàn)記錄應(yīng)妥善保存?zhèn)洳椤? The process of inspection and test is effectively controlled by the engineer of QA /QC and the quality inspector of the construction team by means of labels, instruction cards, tracing records or any other suitable means. The QA/QC department of the project will be responsible for the collecting and archiving of the document of technical and quality certification. The recording of test report should be clear, true, accurate and plete according to related requirements of PMC/ 監(jiān)理 . All the records of inspection and test should be properly kept for future reference. 特殊材料須經(jīng)過 第三方 實(shí)驗(yàn)室 進(jìn)行 理化檢測(cè)分析;鑒定鋼材的化學(xué)成分 .常用的化學(xué)成分分析方法用化學(xué)分析法 ,光譜化學(xué)分析法 ,火花鑒別和點(diǎn)滴試驗(yàn)。 Special Materials must pass physical and chemical analysis and tests. The chemical position analysis methods usually used for verifying the chemical position of steel are chemical analysis, spectrum chemical analysis, spark test and dripping test. Where applicable, third party inspection shall be carried out in accordance with project procedures. 鋼筋檢驗(yàn) Inspection of reinforcing steel bars ※ 進(jìn)場(chǎng)時(shí)和使用前全數(shù)觀察檢查鋼筋外觀。鋼筋應(yīng)平直、無局部曲折、無損傷,表面應(yīng)潔凈,帶有顆狀或片狀老銹鋼筋不得使用。漆污和鐵銹等應(yīng)在使用前清除干凈。 All the reinforcing steel bars shall be checked visually at receiving and before using. The reinforcing steel bars should be flat with clean surface and without any bending and wear in all areas. Bars with granular or flaky heavy rust should not be used. The paint and iron rust should be cleaned up before using. ※ 鋼筋進(jìn)場(chǎng)時(shí),檢查產(chǎn)品合格證、出廠檢驗(yàn)報(bào)告,并應(yīng)按現(xiàn)行國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《鋼筋混凝土用熱軋帶肋鋼筋》( GB 1499— 1998)等的規(guī)定按進(jìn)場(chǎng)的批次抽取試件作力學(xué) 性能檢驗(yàn),其質(zhì)量須符合有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定。 The quality certificate and exfactory inspection report should be checked when reinforcing steel bars are received. The reinforcing steel bars should be sampled for mechanical property test by the batch order of receiving the bars according to the specifications of the present national standard on Hot Rolling Reinforcing Steel Bars with Ribs for Reinforced Concrete, GB 14991998. The quality of the bars must accord with the specifications of related standard. ※ 本工程鋼筋混凝土采用熱軋帶肋鋼筋,其取樣方法與代表批量如下: The hot rolling reinforcing steel bars with ribs are applied in the reinforced concrete for this project. The sampling method and typical batch quantity are defined as follows: ? 同一廠別、同一爐罐號(hào)、同規(guī)格、同一交貨狀態(tài),每 60t 為一驗(yàn)收批,不足 60t 也按一批計(jì)。 Reinforcing steel bars with the same factory name, heat number, specification and delivery condition are batched by every 60t for inspection and acceptance. Quantity less than 60t will also be considered as a batch. ? 每一驗(yàn)收批取試件(拉伸 2個(gè)、彎曲 2個(gè))。 Samples of each batch: 2 for tensioning test and 2 for bending test. ? 在任選的兩根鋼筋切取。 The samples shall be cut off from two randomly selected reinforcing steel bars. 袋裝水泥檢驗(yàn): Inspection of Sacked cement: ※ 袋裝水泥檢驗(yàn)所采用的技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)為:《硅酸鹽水泥、普通硅酸 鹽水泥》( GB175— 1999),其取樣方法與代表批量如下: The technical standard used for the inspection of sacked cement is specified by Portland cement and mon Portland cement, GB 1751999. Its sampling method and typical batch quantity is defined as follows: ? 對(duì)同一水泥廠生產(chǎn)的同期出廠的同品種、同強(qiáng)度等級(jí)、同一出廠編號(hào)的水泥為一驗(yàn)收批,但一驗(yàn)收批的總量不得超過 500t。Sacked cement with the same category, grade and factory number from the same cement plant and leaving the plant at the same time period will be considered as the same batch for inspection and acceptance, but the quantity of a batch must not be less than 500t. ? 隨機(jī)地從不少于 20 袋中各采取等量水泥,經(jīng)混拌均勻后 ,再?gòu)闹蟹Q取不少于 12kg 的水泥作為試樣。 Randomly take equal amount of cement out of 20 sacks (or more), mix the collection evenly, and then weigh 12kg from it as a sample. 砂檢驗(yàn): Inspection of sand: ※ 砂檢驗(yàn)所采用的技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)為:《普通混凝土用砂質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)及檢驗(yàn)方法》( JGJ52— 92),其取樣方法與代表批量如下: The technical standard used for the inspection of sand is specified by quality standard and inspection method of sand for mon concrete, JGJ 5292. Its sampling method and typical batch quantity are defined as follows: ? 以同一產(chǎn)地、同一規(guī)格每 400m3 或 600t 為一驗(yàn)收批,不足400m3 或 600t 也按一批計(jì)。每一驗(yàn) 收批取樣一組( 20kg)。 Sand with the same production place and specification is batched by every 400m3 or 600t for inspection and acceptance. Quantity less than 400m3 or 600t will also be considered as a batch. Take 20kg of sand out of each batch as sample. ? 當(dāng)質(zhì)量比較穩(wěn) 定、進(jìn)料量較大時(shí),可定期檢驗(yàn)。 When the quality is relatively steady and the quantity of ining sand is relatively large, the sand can be inspected periodically. ? 取樣部位應(yīng)均勻分部,在料堆上從 8 個(gè)不同部位抽取等量試樣(每份 11kg)。然后用四分法縮至 20kg,取樣前先將取樣部位面鏟除。 Sample equal amount of sand from 8 different places that are evenly located with each sample weighed 11kg, and then use the quartering method to reduce each sample to 20kg. The surface of each sampling place should be shoveled off before sampling. 碎石檢驗(yàn): Inspection of gravel: ※ 碎石檢驗(yàn)所采用的技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)為:《 普通混凝土用碎石卵石質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)及檢驗(yàn)方法》( JGJ53— 92),其取樣方法與代表批量如下:The technical standard used for the inspection of gravel is: By Quality Standard and Inspe