【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
d Zhongshan Rd. 街、道 Street, Avenue 長(zhǎng)安街 Chang’an Street 世紀(jì)大道 Century Avenue 里、弄、巷 Lane 東里 East Lane,大井巷 Dajing Lane, 331弄 5支弄 5th SubLane 331st Lane 胡同 Alley 東條胡同 Dongtiao Alley 新村、小區(qū) Village, Residential Quarter/Area 世紀(jì)新村 Century Village,中原小區(qū) Zhongyuan Residential Quarter 名片還具有其他作用 ?在名片上方的空白處或在名片背面親筆臨時(shí)寫一些文字或縮略語(yǔ)以起到某種作用 ,比如介紹某人 ?祝愿 ?祝賀 ?慰問(wèn)等 ?常見的一些表達(dá)有 :introducing Mr. Wang Ping(介紹某人 ), sincere greetings on your latest promotion(祝愿或祝賀 ), wishing you a speedy and full recovery(慰問(wèn) ), with thanks for kind inquires(答謝 ), please e for tea(邀請(qǐng) ), accept with pleasure(接受邀請(qǐng) ), with pliments(贈(zèng)送禮物 ), wishing you a pleasant journey(告別 ), many thanks for your congratulations and lovely gift(感謝 )? 職務(wù)的翻譯 名稱 英語(yǔ) 舉例 董事長(zhǎng) Chairman of the Board Vicechairman 副董事長(zhǎng) 總裁 Chief Executive Officer (CEO), President 總經(jīng)理 General Manager(.) Managing Director(.) 副 deputy 常搭配的詞有: manager(經(jīng)理),director(主任、處長(zhǎng)), chairman(董事長(zhǎng)), editor(編輯), minister(國(guó)家部委的部長(zhǎng)), secretarygeneral(秘書長(zhǎng)), ambassador(大使), covernor(省長(zhǎng)、總督), attorney general(檢察長(zhǎng)) 副 vice 常搭配的詞有: president, chairman, chancellor associate 表示與技術(shù)職稱相關(guān)的副職,如: Associate Professor 副教授、 Associate Research Fellow 副研究員 assistant 基本意思表示助理,如 Assistant Engineer 助理工程師、 Assistant Research Fellow 助理研究員,但 Assistant Manager 表示助理經(jīng)理或副經(jīng)理 名譽(yù) honorary Honorary Chairman 名譽(yù)主席 代 acting Acting