freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

國際商法——02國際商法之國際知識產(chǎn)權(quán)法(編輯修改稿)

2025-05-25 20:13 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 出售,只要該國通用語文和作品的譯文是同一種語文,并且該國的法律對此種許可作出了規(guī)定,而且對進口和出售不予禁止。如無上述條件,在某締約國進口和銷售上述譯本應(yīng)受該國法律和協(xié)定的管制。許可證不得由被許可人轉(zhuǎn)讓。 ? 己、在作者已停止全部作品復(fù)制品的發(fā)行時,不得發(fā)給任何許可證。 國民待遇原則 版權(quán)獨立性原則 自動保護原則 最低限度保護原則 精神權(quán)利 經(jīng)濟權(quán)利 權(quán)利保護期限 追溯力 國民待遇原則 版權(quán)獨立性原則 非自動保護原則 經(jīng)濟權(quán)利 權(quán)利保護期限 無追溯力 世界知識產(chǎn)權(quán)組織版權(quán)條約 ( W C T ,1 9 9 6 ) ? 1996年 12月 20日由關(guān)于版權(quán)和鄰接權(quán)若干問題外交會議在日內(nèi)瓦通過。 ? 2022年 3月,中國政府向 WIPO正式提交加入書。 ? 2022年 6月 9日正式在我國生效。 版權(quán)保護的范圍 版權(quán)保護延及表達,而不延及思想、過程、操作方法或數(shù)學(xué)概念本身。 ( 1)第 3條 對 《 伯爾尼公約 》 第 2至 6條的適用 締約各方對于本條約所規(guī)定的保護應(yīng)比照適應(yīng) 《 伯爾尼公約 》 第 2至 6條的規(guī)定。 ( 2)計算機程序 計算機程序作為 《 伯爾尼條約 》 第 2條意義下的文學(xué)作品受到保護。此種保護適用于各計算機程序,而無論其表達方式或表達形式如何。 ( 3)數(shù)據(jù)匯編 (數(shù)據(jù)庫 ) 數(shù)據(jù)或其他資料的匯編,無論采用任何形式,只要由于其內(nèi)容的選擇或編排構(gòu)成智力創(chuàng)作,其本身即受到保護。這種保護不延及數(shù)據(jù)或資料本身,亦不損害匯編中的數(shù)據(jù)或資料已存在的任何版權(quán)。 權(quán)利內(nèi)容 ( 1)發(fā)行權(quán) 第 6條 發(fā)行權(quán) (1)文學(xué)和藝術(shù)作品的作者應(yīng)享有授權(quán)通過銷售或其他所有權(quán)轉(zhuǎn)讓形式向公眾提供其作品原件或復(fù)制品的專有權(quán)。 (2)對于在作品的原件或復(fù)制品經(jīng)作者授權(quán)被首次銷售或所有權(quán)轉(zhuǎn)讓之后適用本條 (l)款中權(quán)利的用盡所依據(jù)的條件 (如有此種條件 ),本條約的任何內(nèi)容均不得影響締約各方確定該條件的自由。 ( 2)出租權(quán) 第 7條 出租權(quán) (1)(Ⅰ) 計算機程序 (Ⅱ) 電影作品、和 (Ⅲ) 按締約各方國內(nèi)法的規(guī)定,以唱片體現(xiàn)的作品的作者,應(yīng)享有授權(quán)將其作品的原件或復(fù)制品向公眾進行商業(yè)性出租的專有權(quán)。 (2)本條第 (l)款不得適用于: (Ⅰ) 程序本身并非出租主要對象的計算機程序;和 (Ⅱ) 電影作品,除非此種商業(yè)性出租已導(dǎo)致對此種作品的廣泛復(fù)制,從而嚴重地損害了復(fù)制專有權(quán)。 (3)盡管有本條第 (l)款的規(guī)定,任何締約方如在 1994年 4月 15日已有且現(xiàn)仍實行作者出租其以唱片體現(xiàn)作品的復(fù)制品獲得公平報酬的制度,只要以唱片體現(xiàn)的作品的商業(yè)性出租沒有引起對作者復(fù)制專有權(quán)的嚴重損害,即可保留這一制度。 ( 3)公共傳播權(quán) 第 8條 向公眾傳播的權(quán)利 在不損害 《 伯爾尼公約 》 第 ll條第 (l)款第 (Ⅱ) 目、第 ll條之二第 (l)款 (I)和 (Ⅱ) 目、第 ll條之三第 (I)款第(Ⅱ) 目、第 14條 (l)款第 (Ⅱ) 目和第 14條之二第 (l)款的規(guī)定的情況下,文學(xué)和藝術(shù)作品的作者應(yīng)享有專有權(quán),以授權(quán)將其作品以有線或無線方向向公眾傳播,包括將其作品向公眾提供,使公眾中的成員在其個人選定的地點和時間或獲得這些作品。 保護期限 第 9條 攝影作品的保護期限 對于攝影作品,締約各方不得適用 《 伯爾尼公約 》 第 7條第 (4)款的規(guī)定。 權(quán)利限制與例外 第 10條 限制與例外 (l)締約各方在某些不與作品的正常利用相抵觸、也不無理地損害作者合法權(quán)益的情況下,可在其國內(nèi)立法中對依本條約授予文學(xué)和藝術(shù)作品作者的權(quán)利規(guī)定限制或例外。 (2)締約各方在適用 《 伯爾尼公約 》 時,應(yīng)將對該公約所規(guī)定權(quán)利的任何限制或例外限于某些不與作品的正常利用相抵觸、也不無理地損害作者合法利益的特殊情況。 關(guān)于技術(shù)措施和權(quán)利管理信息的義務(wù) 第 11條 關(guān)于技術(shù)措施的義務(wù) 締約各方應(yīng)規(guī)定適當(dāng)?shù)姆杀Wo和有效的法律補救辦法,制止規(guī)僻由作者為行使本條約所規(guī)定的權(quán)利而使用的、對就其作品進行未經(jīng)該有關(guān)作者許可或未由法律準(zhǔn)許的行為加以約束的有效技術(shù)措施。 ? 第 12條 關(guān)于權(quán)利管理信息的義務(wù) (l)締約各方應(yīng)規(guī)定適當(dāng)和有效的法律補救辦法,制止任何人明知、或就民事補救而言有合理根據(jù)知道其行為會誘使、促成、便利或包庇對本條約或 《 伯爾尼公約 》 所涵蓋的任何權(quán)利的侵犯而故意從事以下行為: (I)未經(jīng)許可去除或改變?nèi)魏螜?quán)利管理的電子信息; (Ⅱ) 未經(jīng)許可發(fā)行、為發(fā)行目的進口、廣播、或向公眾傳播明知已被未經(jīng)許可去除或改變權(quán)利管理電子信息的作品或作品的復(fù)制品。 (2)本條中的用語“權(quán)利管理信息”系指識別作品、作品的作者、對作品擁有任何權(quán)利的所有人的信息,或有關(guān)作品使用的條款和條件的信息,和代表此種信息的任何數(shù)字或代碼,各該項信息均附于作品的每件復(fù)制品上或在作品向公眾進行傳播時出現(xiàn)。 《 保護表演者、錄音制品制作者和 廣播組織羅馬公約 》 鄰接權(quán)國際公約 ? 1961年10月26日,由國際勞工組織與世界知識產(chǎn)權(quán)組織及聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織共同發(fā)起,在羅馬締結(jié)了本公約。 ? 公約于1964年5月18日生效。 一、定義 ?“表演者”是指演員、歌唱家、音樂家、舞蹈家和表演、歌唱、演說、朗誦、演奏或以別的方式表演文學(xué)或藝術(shù)作品的其他人員; ?“錄音制品”是指任何對表演的聲音和其他聲音的專門錄音; ?“錄音制品制作者”是指首次將表演的聲音或其他聲音錄制下來的自然人或法人 二、國民待遇 (一)國民待遇的內(nèi)容 在本公約中,國民待遇指被要求給予保護的締約國的國內(nèi)法律給予 (1)其節(jié)目在該國境內(nèi)表演、廣播或首次錄制的身為該國國民的表演者的待遇; (2)其錄音制品在該國境內(nèi)首次錄制或首次發(fā)行的身為該國國民的錄音制品制作者的待遇; (3)其廣播節(jié)目從設(shè)在該國領(lǐng)土上的發(fā)射臺發(fā)射的總部設(shè)在該國境內(nèi)的廣播組織的待遇。 國民待遇應(yīng)服從本公約具體給予的保護和具體規(guī)定的限制。 (二 ) 獲得國民待遇的條件 錄音制品制作者 (1)只要符合下列條件之一,締約各國應(yīng)當(dāng)給予錄音制品制作者以國民待遇: (甲 )錄音制品制作者是另一個締約國的國民 (國民標(biāo)準(zhǔn) ); (乙 )首次錄音是在另一個締約國制作的 (錄制標(biāo)準(zhǔn) ); (丙 )錄音制品是在另一個締約國首次發(fā)行的 (發(fā)行標(biāo)準(zhǔn) )。 (2)如果某種錄音制品是在某一非締約國首次發(fā)行的,但在首次發(fā)行后三十天內(nèi)也在某一締約國發(fā)行 (同時發(fā)行 ),則該錄音制品應(yīng)當(dāng)認為是在該締約國首次發(fā)行。 (3)任何締約國,通過向聯(lián)合國秘書長遞交通知書的辦法,可以聲明它將不執(zhí)行發(fā)行標(biāo)準(zhǔn),或者不執(zhí)行錄制標(biāo)準(zhǔn)。此類通知書可以在批準(zhǔn)、接受或參加本公約的時候遞交,也可以在此后任何時間遞交。在后一種情況下,通知書應(yīng)當(dāng)于遞交六個月之后生效。 廣播組織 ( 1)只要符合下列兩項條件之一,締約各國應(yīng)當(dāng)給予廣播組織以國民待遇: A、該廣播組織的總部設(shè)在另一締約國; B、廣播節(jié)目是由設(shè)在另一締約國的發(fā)射臺播放的。 ( 2)任何締約國,通過向聯(lián)合國秘書長遞交通知書的辦法,可以聲明它只保護其總部設(shè)在該同一締約國的發(fā)射臺播放的廣播組織的廣播節(jié)目。此種通知書可以在批準(zhǔn)、接受或參加本公約的時候遞交,或在此后任何時間遞交,在后一種情況下,通知書應(yīng)當(dāng)于遞交六個月之后生效。 三、表演者的權(quán)利 【 公約第七條 】 (一)為表演者提供的保護應(yīng)當(dāng)包括防止可能發(fā)生的下列情況: (甲 )未經(jīng)他們同意,廣播和向公眾傳播他們的表演。但是如該表演本身就是廣播演出或出自錄音、錄像者例外; (乙 )未經(jīng)他們同意,錄制他們未曾錄制過的表演; (丙 )未經(jīng)他們同意,復(fù)制他們的表演的錄音或錄像: (1)如果錄音、錄像的原版是未經(jīng)他們同意錄制的; (2)如果制作復(fù)制品的目的超出表演者同意的范圍; (3)如果錄音、錄像的原版是根據(jù)第十五條的規(guī)定錄制的,而制作復(fù)制品的目的與此條規(guī)定的目的不同。 (二 )由國內(nèi)法規(guī)定的內(nèi)容 (1)如果廣播是經(jīng)演員同意的,則防止轉(zhuǎn)播,防止為廣播目的的錄音、錄像,以及防止為廣播目的的此類錄音、錄像的復(fù)制,應(yīng)當(dāng)由要求其保護的締約國的國內(nèi)法律規(guī)定。 (2)廣播組織使用為廣播目的而制作的錄音錄像的期限和條件,應(yīng)當(dāng)根據(jù)要求其保護的締約的國內(nèi)法律確定。 (3)但是,本款第 (1)和 (2)小款中提到的國內(nèi)法律不得用來使表演者失去通過合同控制他們與廣播組織之間的關(guān)系的能力。 (三)共同表演 如果若干表演者參加同一項表演,任何締約國均可根據(jù)本國法律和規(guī)章,明確指出表演者在行使權(quán)利方面確定代表的方式。 (四)非文學(xué)或藝術(shù)作品表演者的保護 任何締約國均可根據(jù)國內(nèi)法律和規(guī)章,將本公約提供的保護擴大到不是表演文學(xué)或藝術(shù)作品的藝人。 四、錄音制品制作者的權(quán)利 (一)應(yīng)當(dāng)有權(quán)授權(quán)或禁止直接或間接復(fù)制他們的錄音制品。 (二)對于錄音制品,如果某締約國根據(jù)其國內(nèi)法律要求履行手續(xù)作為保護錄音制品制作者或表演者或二者的權(quán)利的條件,那么只要已經(jīng)發(fā)行的錄音制品的所有供銷售的復(fù)制品上或其包裝物上載有包括符號(P)和首次發(fā)行年份的標(biāo)記,并且標(biāo)記的方式足以使人注意到對保護的要求,就應(yīng)當(dāng)認為符合手續(xù);如果復(fù)制品或其包裝物上沒有注明制作者或制作者的許可證持有者 (載明姓名、商標(biāo)或其他適當(dāng)?shù)臉?biāo)志 ),則標(biāo)記還應(yīng)當(dāng)包括制作者權(quán)利所有者的姓名;此外,如果復(fù)制品或其包裝物上沒有注明主要表演者,則標(biāo)記還應(yīng)當(dāng)包括在制作這些錄音的國家內(nèi)擁有此種表演者權(quán)利的人的姓名。 (三)如果某種為商業(yè)目的發(fā)行的錄音制品或此類唱片的復(fù)制品直接用于廣播或任何向公眾的傳播,使用者則應(yīng)當(dāng)付一筆總的合理的報酬給表演者,或錄音制品制作者,或給二者。如有關(guān)各方之間沒有協(xié)議,國內(nèi)法律可以提出分享這些報酬的條件。 五、廣播組織的權(quán)利 廣播組織應(yīng)當(dāng)有權(quán)授權(quán)或禁止: (甲 )轉(zhuǎn)播他們的廣播節(jié)目; (乙 )錄制他們的廣播節(jié)目; (丙 )復(fù)制: (1)未經(jīng)他們同意而制作他們的廣播節(jié)目的錄音或錄像; (2)根據(jù)第十五條的規(guī)定而制作他們的廣播節(jié)目的錄音和錄像,但復(fù)制的目的不符合該條規(guī)定的目的。 (丁 )向公眾傳播電視節(jié)目,如果此類傳播是在收門票的公共場所進行的。行使這種權(quán)利的條件由被要求保護的締約國的國內(nèi)法律確定。 六、保護期限 保護期限至少應(yīng)當(dāng)為二十年,其計算始于: (甲 )對錄音制品和錄制在錄音制品上的節(jié)目 —— 錄制年份的年底; (乙 )對未被錄制成錄音制品的節(jié)目 —— 表演年份的年底; (丙 )對廣播節(jié)目 —— 開始廣播的年份的年底。 七、例外規(guī)定和強制許可等 (一 )任何締約國可以依其國內(nèi)法律與規(guī)章,在涉及下列情況時,對本公約規(guī)定的保護做出例外規(guī)定: (甲 )私人使用; (乙 )在時事報道中少量引用; (丙 )某廣播組織為了自己的廣播節(jié)目利用自己的設(shè)備暫時錄制; (丁 )僅用于教學(xué)和科學(xué)研究之目的。 (二 )盡管有本條第一款,任何締約國對于表演者、錄音制品制作者和廣播組織的保護,可以在其國內(nèi)法律與規(guī)章中做出像它在國內(nèi)法律和規(guī)章中做出的對文學(xué)和藝術(shù)作品的版權(quán)保護的同樣的限制。但是,只有在不違背本公約的范圍內(nèi)才能頒發(fā)強迫許可證。 (三)不管本公約有什么規(guī)定,一旦表演者同意將其表演錄像或錄音錄像,第七條就不再適用。 【 公約第十九條 】 保護錄音制品制作者 防止未經(jīng)許可復(fù)制其錄音制品公約 ? 1971年 10月 29日于日內(nèi)瓦締結(jié)。 ? 1992年 11月 7日第七屆全國人民代表大會常務(wù)委員會第二十八次會議決定:中華人民共和國加入 《 保護錄音制品制作者防止未經(jīng)許可復(fù)制其錄音制品公約 》 。 一、保護范圍 各締約國應(yīng)當(dāng)保護是其他締約國國民的錄音制品制作者,防止未經(jīng)錄音制品制作者同意而制作復(fù)制品和防止此類復(fù)制品的進口,只要任何此種制作或進口的目的是為了公開發(fā)行;以及防止公開發(fā)行此類復(fù)制品。 二、保護方式 執(zhí)行本公約的方式應(yīng)當(dāng)由各締約國國內(nèi)法律規(guī)定并應(yīng)當(dāng)包括以下一種或多種:通過授予版權(quán)或其他專項權(quán)利的方式保護;通過有關(guān)不正當(dāng)競爭的法律保護;通過刑事制裁的方式保護。 三、保護期限 給予保護的期限應(yīng)當(dāng)由各締約國國內(nèi)法律規(guī)定。但是,如果國內(nèi)法律規(guī)定一具體保護期,此保護期不應(yīng)短于自錄音制品載有的聲音首次被固定之年年底起,或從錄音制品首次出版之年年底起二十年。 四、取得保護的手續(xù) 如果一締約國依照其國內(nèi)法律要求以履行手續(xù)作為保護錄音制品制作者的條件,只要公開發(fā)行的經(jīng)授權(quán)的錄音制品的所有復(fù)制品或其包裝物載有P標(biāo)記并伴有首次出版年份,而且標(biāo)記的
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1