【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
, something good es from it. 隨之而來的是 某個(gè) 好事。 ?從這些文字不難發(fā)現(xiàn),作者誠(chéng)意地友好地向讀者提供一個(gè)一個(gè)諍言,如為人應(yīng)該笑顏常開,你并非孤獨(dú),壞事可以變成好事,等。 ?因此‘友誼花朵’這個(gè)題目高度概括了作者期待你樹立樂觀向上的用意。這層意義無疑是通過文字傳遞給讀者的。 The only reason that anyone would ever hate you, Is because they want to be just like you. ?每張幻燈片上的都有一種花朵,有的含苞欲放,有的展瓣吐艷。 ?這抽象地表達(dá)了每一枝花朵就是作者饋贈(zèng)讀者的一個(gè)箴言。這才是美的感受,這才是真正的友情。 ?值得注意的是有些花朵中有蜜蜂駐足,其象征義是我們可以像蜜蜂那樣,從這些花朵中獲得精神的營(yíng)養(yǎng)。 Music: Nightengale Serenade Friendship Bouquet ——在片 1的下方有“ Music:Nightingale Serenade”(音樂:夜鶯小夜曲 )三詞。 ——小夜曲一般指黃昏或夜間在室外獨(dú)奏或獨(dú)唱的歌曲或器樂曲,其音樂纏綿委婉,典雅悠閑,常為年輕人,特別是男士在月夜徘徊于戀人窗前向戀人述說自己的內(nèi)心愛慕,以打動(dòng)對(duì)方。 ——這種形式淵源于歐洲中世紀(jì)騎士文學(xué)的一種愛情歌曲,在西班牙、意大利等國(guó)流行。 ——鑒于樂曲出現(xiàn)的時(shí)間較早,可以推斷它不是專門為‘友誼花束’配制的。因此只能說小品的作者只是選用它作為背景音樂。 ——本樂曲突出的是夜鶯的啼聲,抒情浪漫,但不能充分表達(dá)‘友誼花束’的主題 . ——作者向讀者提供一個(gè)又一個(gè)如何正確處理人生中的問題。 ——但小夜曲以情動(dòng)人正好起到激發(fā)對(duì)方深入思考并接受自己的觀點(diǎn)。 3。以樂曲為主體的多模態(tài)小品 ? One Day When We Were Young是三十年代美國(guó)拍攝的 《 翠堤春曉 (The Great Waltz)》 里的插曲。 ? 施特勞斯愛上了一位女高音歌唱家 ——卡拉 唐娜,他們?cè)谝黄饡r(shí),經(jīng)常含情脈脈地唱起這首歌。當(dāng)卡拉得知施特勞斯的妻子波蒂深愛著他的丈夫時(shí),她毅然斬?cái)嗲榻z,悄然離去。 ? 施特勞斯追去碼頭,從船上隱約飄來女高音的歌聲: “當(dāng)我們年輕時(shí)光 ……”。 ? 影片最后,施特勞斯已是滿頭銀絲,在千萬個(gè)粉絲狂熱的歡呼聲中,他的耳邊又響起了這首扣人心弦的歌曲: “當(dāng)春之歌又唱,又回憶起五月早上 …” One day when we were young One Day When We Were Young One day when we were young, 當(dāng)我們年輕 時(shí)光 one wonderful morning in May, 在美妙的五月早 上 you told me you love me 你曾說你愛我 when we were young one day. 當(dāng)我們年輕 時(shí)光 Sweet songs of spring were sung, 唱起了春之歌