freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中英文對照獨家代理協(xié)議(編輯修改稿)

2024-12-02 13:51 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 part of the turnover stipulated in Article 5. 12. 工業(yè)產(chǎn)權(quán) Industrial Property Rights 在本協(xié)議有效期內(nèi),為銷售有關(guān)洗衣機(jī),乙方可以使用甲方擁有的商標(biāo),并承認(rèn)使用于或包含于洗衣機(jī)中的任何專利商標(biāo)、版權(quán)或其他工業(yè)產(chǎn)權(quán)為甲方獨家擁有。 一旦發(fā)現(xiàn)侵權(quán),乙方應(yīng)立即通知甲方并協(xié)助甲方采取措施保護(hù)甲方權(quán)益。 Party B may use the trademarks ow ned by Party A for the sale of the Washing Machines covered herein w ithin the validity of this agreement, and shall acknow ledge that all patents, trademarks, copy rights or any other industrial property rights used or embodied in the Washing Machines shall remain to be the sole properties of Party A. Should any infringement be found, Party B shall promptly notify and assist Party A to take steps to protect the latter39。s rights. 13. 協(xié)議有效期 Validity of Agreement 本協(xié)議經(jīng)有關(guān)雙方如期簽署后生效,有效期為 1年,從 1992年 10月 1日至 1993年 9月 30 日。 除非作出相反通知,本協(xié)議期滿后將延長 12個月。 This agreement, w hen duly signed by the both parties concerned, shall remain if force for 12 months from October 1, 1992 to September 30,1993, and it shall be extended for another 12 months upon expiration unless notice in w riting is given to the contrary. 14. 協(xié)議的終止 Termination B. 銷售代理協(xié)議 Sales Agency Agreement 合同號: NO: 日期: Date: 為在平等互利的基礎(chǔ)上發(fā)展貿(mào)易,有關(guān)方按下列條件簽訂本協(xié)議: This Agreement is entered into betw een the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow s: 1. 訂約人 Contracting Parties 供貨人(以下稱甲方): 銷售代理人 (以下稱乙方): 甲方委托乙方為銷售代理人,推銷下列商品。 Supplier: ( hereinafter called party A) Agent: ( hereinafter called party B) Party A hereby appoint Party B to act as his selling agent to sell the modity mentioned below . 2. 商品名稱及數(shù)量或金額 中國石材網(wǎng) 外貿(mào)助手 Commodity and Quantity or Amount 雙方約定,乙方在協(xié)議有效期內(nèi), 銷售不少于 **的商品。 It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than... of the aforesaid modity in the duration of this Agreement。 3. 經(jīng)銷地區(qū) Territory 只限在 .....。 In ... only. 4. 訂單的確認(rèn) Confirmation of Orders 本協(xié)議所規(guī)定商品的數(shù)量、價格及裝運條件等,應(yīng)在每筆交易中確認(rèn),其細(xì)目應(yīng)在雙方簽訂的銷售協(xié)議書中作出規(guī)定。 The quantities, prices and shipments of the modities stated in this Agreement shall be confirmed in each transaction, the particulars of w hich are to be specified
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1