【文章內(nèi)容簡介】
稍有不同,英國通常表示為“日—月—年”,美國通常表示為“月—日—年”。如“10月10日”可表示為 October 10, 1985(美)或10(th) October, 1985(英)。注意:最好避免把整個日期都寫成數(shù)字, 這在英美語中表示的含義并不相同:如“2. 7. 97”、“2797”、“2/7/97”這類表達,在美國英語中表示“1997年2月7日”,而在英國英語中則表示“1997年7月2日”。 ■英語中“年”的讀法:四位數(shù)以下的年份,按基數(shù)詞的讀法讀,如“(公元)689年”直接讀成 six hundred and eightynine;滿四位數(shù)年份,一般是兩位兩位地讀,即讀作“幾十幾,幾十幾”,如“1986年”通常讀作 nineteen eightysix。 ■注意:若是整數(shù)百的年份,通常讀作“the year—幾十幾—hundred。如“1900年”讀作 the year nineteen hundred;若是整數(shù)千的年份,通常讀作“the year —幾千”,如“2000年”讀作 the year two thousand。類似地,“2005年”可讀作 two thousand and five。十三、用英語表示鐘點半小時用half,一刻鐘用a quarter,半小時以內(nèi)用past,超過半小時用to。08:00 eight o’clock或eight09:15 nine fifteen或a quarter past/after nine02:30 two thirty或half past/after two05:45 five fortyfive或a quarter to six14:15 fourteen fifteen= p. m.23:05 twentythree oh five24:00 twentyfour hundred hours=midnight十四、長度等的表示方法要表示長度、寬度、高度、深度等,可用“基數(shù)詞 + 單位名詞(復數(shù))+ 形容詞”結構。如:We need a rope about 10 meters long. 我們需要一根約10米長的繩子。The well is about 30 meters deep. 這口井約30米深。有時也可用“基數(shù)詞 + 單位名詞(單數(shù)) +in + 長度或重量的名詞”表示長度、寬度、高度、深度等。如:He is six feet in height. 他身高六英尺。The fish is two feet in length. 這條魚有兩英尺長。注意:表示重量時,可用 in weight 結構,但heavy結構,如要表示“這個箱子重10公斤”,可說The box is 10 kilos 或The box is 10 kilos in weight,但習慣上不說 The box is 10 kilos heavy。十五、dozen,score,hundred,thousand,million用法要點這些詞的用法極為相似,需注意的用法有: 1. 當這些詞與具體數(shù)字連用時,通常不加復數(shù)詞尾s, 也不后接介詞 of。如:I want three score eggs. 我要60只雞蛋。He is a man of three score years. 他六十歲。Two hundred (thousand) students went there. 有兩百(千)學生去了那兒。About three million workers were on strike. 參加罷工的大約有三百萬工人。注:有人認為 score, dozen 之后有時也接 of, 但慣用法認為省略 of 則常見。另外,當 million 用作中心詞(即其后不接名詞或數(shù)詞)時,有時也可帶復數(shù)詞尾s。如:The population of New Zealand is now three million(s). 新西蘭現(xiàn)有人口三百萬。 2. 當這些詞不與具體數(shù)字連用,而是表示不確定的泛指數(shù)時,則不僅要加復數(shù)詞尾s, 而且要后接介詞 of, 然后才能接名詞。如:I’ve read it dozens (scores) of times. 我讀過它幾十次。Thousands of students entered the contest. 數(shù)千名學生參加了這次比賽。Millions of people died in the war. 有數(shù)百萬人在這次戰(zhàn)爭中喪生。注:若不出現(xiàn)名詞,則不用介詞 of。如:Millions (of people) are homeless. 千千萬萬的人無家可歸。 3. 當這些詞與 a few, several, many 等數(shù)目不很具體的詞連用時,帶不帶復數(shù)詞尾 s 均可,但是注意:若不帶復數(shù)詞 s, 其后的介詞 of 可以省略;若帶復數(shù)詞尾s, 則其后介詞 of 不能省略。如:在那兒我見到了數(shù)百外賓。正:There I saw several hundred(s) of foreign guests. 正:There I saw several hundred foreign guests. 注意 some hundred persons 與 some hundreds of persons 含義不同:前者指“大約一百人”,其中 some=about a;后者指“幾百人”。 4. 當這些詞后面的名詞有了 the, these, those等特指限定詞修飾時,或其后的接的是 us, them 這樣的人 稱代詞時,則此時必須用介詞 of。如:two dozen of them 它們中的兩打three scores of these eggs 這些雞蛋中的三打 five hundred of the workers 這些工人中的五百人 5. 注意以下與介詞 by 連用的例子(from ):The eggs are sold by the dozen. 雞蛋按打出售。The ants arrived at the piic by the hundred(s). 成群的螞蟻來到野餐的地方。They were sold by the thousand(s). 它們被大批大批地(論千地)出售。比較:Pack them in dozens. 把它們成打地包起來(即每12個一包)。 6. dozen與score的用法 (1) 基本用法:dozen, score的用法與hundred, thousand等的用法相似。前面有基數(shù)詞時,只能用單數(shù)作定語;若表示“幾十”“許多”時,用復數(shù)加of。如:I bought a dozen eggs and every one of them was bad. 我買了一打雞蛋,每個都是壞的。I said it was a secret but she’s told dozens of people. 我說那是一個秘密,可她告訴了好幾十個人。They received scores of letters about their TV programmes. 關于他們的電視節(jié)目,他們收到了大批來信。 (2) 接of的問題:上面提到,表示泛指意義的“許多”時,它們不僅要用復數(shù),而且要接介詞of,方可后接名詞。但表示具體數(shù)量時,它們后面該不該加介詞of呢?原則是這樣的:dozen后不加,但score后可以加也可不加。如:We need to borrow two dozen coffee cups for the party. 我們必須去借2打咖啡杯,以備宴會之用。The Tuscan coastline has a score (of) popular resorts. 托斯卡納海岸線上有20個旅游勝地。但是,當這些詞后面的名詞有了the, these, those等特指限定詞修飾時,或其后