【文章內(nèi)容簡介】
Yours truly進口商還盤:Dear Sirs:We wish to thank you for your letter of the 20th inst. offering us the samples and the price list.While appreciating the good quality of your shirts, we find your price is rather to high for the market we wish to supply.We have also to point out that the Men’s shirts are available in our market from several European manufacturers, all of which are at price from 15% to 20% below yoursWe have to ask you to consider if you can make reduction in your price, say 10%. You may thin it worthwhile to make a concession.We await with keen interest your immediate reply. Your faithfully出口商接受:Dear sir:We have receive your letter and know your idea. Finally we decide to give you 10% discount as you say. Your faithfully1 出口商進入出口商頁面,準備發(fā)盤信息,并通過電子郵件的方式將最終的發(fā)盤信息發(fā)送給進口商角色。待進口商收到發(fā)盤,雙方進行磋商,最終達成如下交易:男士T恤衫,每件24美元,CIF JAKARTA,共4800件。出口商便著手起草貨物外銷合同,并做出口預算。合同起草完成后發(fā)送至進口商確認。進口商確認合同并簽字,合同簽訂后,我方便開始進行一系列履約的工作。以下我就就