【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
有的侵犯,可通過(guò)民事方式來(lái)解決。 侵權(quán) 行為 有意侵權(quán)行為 無(wú)意侵權(quán)行為 三、護(hù)理工作中的違法與犯罪 (一)侵權(quán)與犯罪 犯罪 :指一切觸犯國(guó)家刑法的行為,會(huì)依法受到懲處。 犯罪 故意犯罪 過(guò)失犯罪 (二)收禮與受賄 在工作過(guò)程中若是護(hù)士主動(dòng)向患者及家屬索取巨額紅包等不義之財(cái) , 則犯了索賄 、 受賄罪 。 三、護(hù)理工作中的違法與犯罪 ( 一 ) 知情同意 、 治療或護(hù)理完全知情 。 。 、 有能力做出判斷及決定的情況下同意的 。 四、護(hù)士與患者之間的 某些特殊的法律關(guān)系 四、護(hù)士與患者之間的 某些特殊的法律關(guān)系 同意必須建立在完全自愿的基礎(chǔ)上,任何強(qiáng)迫病人同意或病人由于害怕報(bào)復(fù)而同意的均不屬于知情同意。 完全知情 完全自愿 (一)知情 同意 有能力判斷 病人及家屬是在完全清楚、有能力做出判斷及決定的情況下同意的。 病人必須對(duì)所接受的診斷、治療或護(hù)理完全知情,即了解其原因、方法、優(yōu)點(diǎn)及缺點(diǎn),可能出現(xiàn)的反應(yīng)或副作用等。 ( 二 ) 護(hù)士與患者交往及保密問(wèn)題 患者個(gè)人的秘密 對(duì)某些患者的某些病情的保密 對(duì)某些知名人士的健康狀況、治療情況,涉及刑 事偵查的特殊患者的病情 ( 三 ) 患者死亡及有關(guān)問(wèn)題 ( 四 ) 患者權(quán)利及有關(guān)法律問(wèn)題 生命健康權(quán) 人格尊嚴(yán)權(quán) 享受醫(yī)療服務(wù)權(quán) 知情同意權(quán) 保密權(quán) 醫(yī)療監(jiān)督權(quán) 獲得醫(yī)療損害賠償?shù)臋?quán)利 五、護(hù)理工作中法律問(wèn)題的防范 尊重服務(wù)對(duì)象的合法權(quán)益 4. 規(guī)范護(hù)理行為 3. 加強(qiáng)護(hù)理管理 2. 強(qiáng)化法制觀念 1. 參加職業(yè)保險(xiǎn) 7. 做好各種護(hù)理記錄 6. 促進(jìn)信息溝通 5. 五、護(hù)理工作中法律問(wèn)題的防范 1. 許多法律規(guī)范影響護(hù)理實(shí)踐,其中民法、刑法、衛(wèi)生法與護(hù)理實(shí)踐密切相關(guān)。 Many different types of law affect the practice of nursing. Civil law, criminal law and health law have a close relationship with nursing practice. 2. 護(hù)理立法始于 20世紀(jì)初。英國(guó)于 1919年頒布了世界上第一部護(hù)理法。 Formulation of laws in nursing began in the early twentieth century. In 1919, the first law for nursing was published by British government. 3. 專業(yè)團(tuán)體的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)及工作機(jī)構(gòu)的有關(guān)政策和制度可以指引護(hù)理實(shí)踐,具有一定的法律效應(yīng)。 Professional standards, employer job description, policies, and procedures direct the practice of nursing in a specific employment setting. These directives should conform to professional and legal practice guidelines. 4.法律意義上的護(hù)士指經(jīng)過(guò)執(zhí)業(yè)注冊(cè)取得護(hù)士執(zhí)業(yè)證書的衛(wèi)生技術(shù)人員。 Nurses in the legal sense refer to health technicians who have obtained nurse licensure through registration. 5. 護(hù)士的法律責(zé)任包括為病人提供服務(wù)和作為醫(yī)療事故訴訟中的專家見(jiàn)證人。 The legal responsibilities of the nurse include elements such as providing services to clients and acting as expert witnesses in malpractice suits. 6. 有意侵權(quán)行為包括欺騙、誹謗、威脅、侵犯病人身體、侵 犯病人隱私。 Legal liability may result from intentional torts involving fraud, defamation, assault and battery, false imprisonment, or invasion of privacy. 7. 無(wú)意侵權(quán)行為包括疏忽大意、瀆職。責(zé)任認(rèn)定包含以下要素:護(hù)士的義務(wù),未履行義務(wù),未履行義務(wù)與造成病人傷害之間有因果關(guān)系。 Negligence and malpractice are unintentional torts. Liability is determined by proving duty, breach of duty, causation, and damages. 8. 知情同意包括病人有權(quán)了解與其疾病相關(guān)的足夠、準(zhǔn)確醫(yī)療信息,并可以對(duì)醫(yī)務(wù)人員所采取的醫(yī)療護(hù)理措施取舍。 Informed consent involves the legal right of clients to receive adequate and accurate information about their medical condition and tr