【文章內(nèi)容簡介】
POUNDS STERLING FORTY FOUR THOUNSAND ONE HUNDRED ONLY) 支付條款 ( 1)支付工具的選擇 ( 2)支付方式的選擇 ——Remittance, Collection, Letter of Credit ?應(yīng)綜合考慮的因素:支付方式本身的特點(diǎn)及其對買賣雙方帶來的利弊、客戶的資信、貿(mào)易條件、貨物的供求、貿(mào)易結(jié)算的財(cái)務(wù)成本等 匯款 托收 信用證 如何付款 利用電傳、匯票、郵政方式 托收條件為D/P、 D/A 付款或議付,開證行負(fù)責(zé) 使用條件 雙方協(xié)商 進(jìn)口商的信用 開證行的信用 有關(guān)貨運(yùn)單據(jù)的寄送方法 直接由出口商寄給進(jìn)口商 經(jīng)由銀行傳遞 經(jīng)由銀行傳遞 相關(guān)國際規(guī)則 無 URC522 UCP600 結(jié)算方式 手續(xù) 銀行 收費(fèi) 資金 占用 買方 風(fēng)險(xiǎn) 賣方 風(fēng)險(xiǎn) 匯款 預(yù)付貨款 簡單 很少 不平衡 最大 最小 貨到付款 簡單 很少 不平衡 最小 最大 托收 付款交單 稍繁 稍大 不平衡 較小 較大 承兌交單 較繁 稍大 不平衡 極小 極大 跟單信用證 最繁 最大 較平衡 稍大 較小 ?選擇信用證方式 By 100% irrevocable letter of credit in favor of the sellers to be available by sight draft to be opened and to reach China before May 15th 2021 and to remain valid for negotiation in China until the 15th days after shipment. L/C must mention this contract number. L/C should be advised by Bank of China Yantai Branch. All banking charges out side the Issuing Bank are for account of the Beneficiary. ?選擇匯款方式 The Buyer shall pay the total value to the seller in advance by T/T not less than 13th Sept, 2021. ?選擇托收方式 The buyer shall duly accept the documentary draft drawn by the seller at 30 days sight upon first presentation and make payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against payment only. 裝運(yùn)條款 主要包括裝運(yùn)時(shí)間、裝貨港、卸貨港、分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船等條款 ( 1)規(guī)定裝運(yùn)期( Time of shipment) ?明確規(guī)定具體的裝運(yùn)時(shí)間 ?規(guī)定具體的裝運(yùn)日期: Shipment on Sept. 13th 2021 ?規(guī)定具體的裝運(yùn)時(shí)間段 Shipment during September of 2021 ?限于 X日前裝運(yùn) Shipment before Sept. 13th 2021 ?規(guī)定最遲裝運(yùn)期限 Shipment will be made not later than Sept. 13th 2021 ?規(guī)定以某一特定時(shí)間作為裝