freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英漢基本顏色詞之差異-英語畢業(yè)論文工作記錄(編輯修改稿)

2024-11-13 12:56 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 異也為漢英語言教學(xué)和 跨文化交際 造成了障礙。因此,在語言對比的基礎(chǔ)上對兩種語言中基本顏色詞 的區(qū)別 及其成因進(jìn)行研究,無論對外語教學(xué)還是對漢英語言國家間的人們更有效、更順利的交流都有極大的幫助。 國內(nèi)的英漢基本顏色詞 差異之 研究始于上個世紀(jì)九十年代,是建立在已有的國際、國內(nèi)英語、漢語基本顏色詞的研究成果基礎(chǔ)上的跨語言詞匯比較研究。 當(dāng)前顏色詞的研究現(xiàn)狀主要是基于認(rèn)知語言學(xué) 的觀點。 由于認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為“人類面對(基本)相同的客觀外界,其身體結(jié)構(gòu)和功能也相同,這就決定了語言具有部分共同的內(nèi)容”,同時認(rèn)為“由于人與人、社團(tuán)與社團(tuán)、民族與民族認(rèn)識世界的方式存在差異,這就決定了語言必有不同??”即認(rèn)為語言既有認(rèn)知上的普遍性,也存在文化的差異性。因此結(jié)合認(rèn)知語言學(xué)理論,可以同時解釋英語、漢語中指稱同一顏色的顏色詞的語義既有共性又有差異的問題。例如,最基本的顏色詞“ black”、“黑”與“ white”、“白”的原型都源自黑夜與白晝這種普遍存在的現(xiàn)象,因此英語漢語中的這兩種顏色的多種語義基本 一致;而其他相對晚出的基本顏色詞在不同的地域民族中有可能會有不同的原型,如“ blue”的原型是天空的顏色,而“藍(lán)”的原型是可用于染色的染草蓼藍(lán),因此其語義差異較大。由于使用認(rèn)知語言學(xué)理論研究英漢顏色詞,既承認(rèn)普遍進(jìn)化理論的合理性,同時又能夠解釋它無法解釋的現(xiàn)象,因此這一角度的研究可以視作對居于主導(dǎo)地位的普遍進(jìn)化理論的補充與修正。 (要求電腦打?。? 9 研究的主要問題和重點、難點 本文旨在探求與分析中英顏色詞不同的原因。 重點在于比較 中英語言中基本顏色詞的意義; 難點在于從 自然環(huán)境與歷史背景,文學(xué)與藝 術(shù),政治背景與宗教信仰 等幾個 方面分析了中英顏色詞不同文化內(nèi)涵的原因;最后指出中 英 顏色不僅有其物理本質(zhì)更賦有豐富的文化內(nèi)涵,與人類的生活有著密切的聯(lián)系。 (要求電腦打印) 10 主要參考文獻(xiàn) Bedir, Hansan. (1996) Cultural Significance in Foreign Language Learning and Teaching with Special Emphasis on Reading Comprehension Through Cultural Scheme. Liu Xiao Feng. (2020) Evenrelated Potentials Associated with Chinese and English ColorWord Stroop Tasks in Chinese Binlinguals. Adama: Cukurova University. Pang Shaozhong. (2020) New Age Concise ChineseEnglish Dictionary. Beijing: The Commerical Press. Sinwai Chan amp。 Pollard D. E. (1995) Chinese—English. English—Chinese: An Encyclopedia of Translation. Hong Kong: The Chinese University Press. Vei, L. (2020) Strategies of Translation: A Rout Ledge Encyclopedia of Translation Studies. New York: Rutledge. 包 惠南,包昂 .( 2020) .中國文化與漢英翻譯 . 北京:外文出版社 . 馮慶華 .( 2 郭洪 . ( 2020) .淺論英漢語言的文化差異 . 蘭州學(xué)報 .( 5): 286— 287. 黃碧蓉 .( 2020) .英漢顏色詞的社會文化內(nèi)涵及翻譯 . 安徽理工大學(xué)學(xué)報 .(12). 華先發(fā) . ( 2020) .新實用英漢教程 . 武漢:湖北教育出版社 . 李瑞華 .( 1997) .英漢語言文化對比研究 . 上海:上海外語教育出版社 . 羅選民 .( 2020) .互文性〈紅樓夢〉書名的兩種英譯 .上 海:上海外語教育出版社 . 11 寫作進(jìn)度安排 2020 年 9 月 3 日 2020 年 10 月 20 日 論文選題 2020 年 10 月 21 日 2020 年 11 月 1 日 論文開題 2020 年 11 月 2 日 2020 年 3 月 30 日 論文撰寫 2020 年 3 月 31 日 2020 年 4 月 13 日 論文答辯 指導(dǎo)教師意見 (對文獻(xiàn)綜述的評語,以及對本課題深度、廣度及工作量的意見和對論文(設(shè)計)結(jié)果的預(yù)測) (要求電腦打?。? 指導(dǎo)教師: 手簽 2020 年 10 月 26 日 開題小組意見 (要求電腦打?。? 開題小組組長: 手簽 2020 年 10 月 28 日 學(xué)院意見 院長: 2020 年 10 月 29 日 注:各學(xué)院可根據(jù)專業(yè)特點對開題報告格式進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整。 12 附 7: 本科畢業(yè)論文(設(shè)計)選題變更審批表 (教師用表) 學(xué)生姓名 張麗 學(xué) 號 202006010303 變更前題目 英漢顏色詞之差
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1