【總結(jié)】清平樂(lè)·年年雪里原文、翻譯及賞析(共5篇)第一篇:清平樂(lè)·年年雪里原文、翻譯及賞析清平樂(lè)·年年雪里原文、翻譯及賞析2篇清平樂(lè)·年年雪里原文、翻譯及賞析1清平樂(lè)·年年雪里原文年年雪里,常插梅花醉。挼盡梅花無(wú)好意,贏得滿衣清淚。
2025-04-16 08:27
【總結(jié)】第一篇:答柳惲原文賞析及翻譯 答柳惲原文賞析及翻譯 答柳惲原文賞析及翻譯1 答柳惲原文 朝代:南北朝 作者:吳均 原文: 清晨發(fā)隴西,日暮飛狐谷。 秋月照層嶺,寒風(fēng)掃高木。 霧露夜侵...
2024-10-25 02:23
【總結(jié)】第一篇:端午即事原文賞析及翻譯 端午即事原文賞析及翻譯 端午即事原文賞析及翻譯1 原文 《端午即事》 五月五日午,贈(zèng)我一枝艾。故人不可見(jiàn),新知萬(wàn)里外。 丹心照夙昔,鬢發(fā)日已改。我欲從靈均,...
2024-11-09 08:00
【總結(jié)】第一篇:舟中曉望原文翻譯及賞析 《舟中曉望》作者為唐朝文學(xué)家孟浩然。其古詩(shī)全文如下: 掛席東南望,青山水國(guó)遙。 舳艫爭(zhēng)利涉,來(lái)往接風(fēng)潮。 問(wèn)我今何適,天臺(tái)訪石橋。 坐看霞色曉,疑是赤城標(biāo)。 ...
2024-11-15 22:57
【總結(jié)】第一篇:晚泊岳陽(yáng)原文翻譯及賞析 晚泊岳陽(yáng)原文翻譯及賞析 晚泊岳陽(yáng)原文翻譯及賞析1 晚泊岳陽(yáng) 臥聞岳陽(yáng)城里鐘,系舟岳陽(yáng)城下樹(shù)。 正見(jiàn)空江明月來(lái),云水蒼茫失江路。 夜深江月弄清輝,水上人歌月下...
2024-10-25 00:58
【總結(jié)】第一篇:楓橋夜泊原文翻譯及賞析(集錦)大全 楓橋夜泊原文翻譯及賞析(集錦5篇) 楓橋夜泊原文翻譯及賞析1 楓橋夜泊原文 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。 姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。 ...
2024-10-21 11:03
【總結(jié)】第一篇:書(shū)邊事原文翻譯及賞析 書(shū)邊事原文翻譯及賞析(2篇) 書(shū)邊事原文翻譯及賞析1 《書(shū)邊事》 作者:張喬 調(diào)角斷清秋,征人倚戌樓。 春風(fēng)對(duì)青冢,白日落梁州。 大漠無(wú)兵阻,窮邊有客游。 ...
2024-10-24 19:44
【總結(jié)】玉蝴蝶·望處雨收云斷原文、翻譯及賞析(共五則)第一篇:玉蝴蝶·望處雨收云斷原文、翻譯及賞析玉蝴蝶·望處雨收云斷原文、翻譯及賞析玉蝴蝶·望處雨收云斷宋朝柳永望處雨收云斷,憑闌悄悄,目送秋光。晚景蕭疏,堪動(dòng)宋玉悲涼。水風(fēng)輕,蘋(píng)花漸老,月露冷、梧葉飄黃。遣情傷。故人何在,煙水茫茫
2025-04-24 02:46
【總結(jié)】第一篇:《晚泊岳陽(yáng)》歐陽(yáng)修原文注釋翻譯賞析 《晚泊岳陽(yáng)》歐陽(yáng)修原文注釋翻譯賞析 作品簡(jiǎn)介 《晚泊岳陽(yáng)》是北宋詩(shī)人歐陽(yáng)修的作品。全詩(shī)描繪出一幅清麗明快的洞庭夜景圖。首聯(lián)看來(lái)字字平易,卻表現(xiàn)出作者對(duì)...
2024-10-13 14:59
【總結(jié)】九歌·國(guó)殤原文、翻譯及賞析(5篇)第一篇:九歌·國(guó)殤原文、翻譯及賞析九歌·國(guó)殤原文、翻譯及賞析九歌·國(guó)殤春秋戰(zhàn)國(guó)屈原操吳戈兮被犀甲,車(chē)錯(cuò)轂兮短兵接。旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭(zhēng)先。凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。霾兩輪兮縶四馬,援
2025-03-27 18:30
【總結(jié)】《釵頭鳳·紅酥手》原文及翻譯賞析(合集5篇)第一篇:《釵頭鳳·紅酥手》原文及翻譯賞析《釵頭鳳·紅酥手》原文及翻譯賞析《釵頭鳳·紅酥手》原文及翻譯賞析1釵頭鳳·紅酥手紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳。東風(fēng)惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯(cuò)、錯(cuò)、錯(cuò)。
2025-03-19 19:28
【總結(jié)】西河·金陵懷古原文、翻譯及賞析[5篇范文]第一篇:西河·金陵懷古原文、翻譯及賞析西河·金陵懷古原文、翻譯及賞析西河·金陵懷古宋朝周邦彥佳麗地。南朝盛事誰(shuí)記。山圍故國(guó)繞清江,髻鬟對(duì)起。怒濤寂寞打孤城,風(fēng)檣遙度天際。斷崖樹(shù),猶倒倚。莫愁艇子曾系???/span>
2025-04-05 06:37
【總結(jié)】毛遂自薦原文、翻譯及賞析(共五則)第一篇:毛遂自薦原文、翻譯及賞析毛遂自薦原文、翻譯及賞析毛遂自薦原文:秦之圍邯鄲,趙使平原君求救,合從于楚,約與食客門(mén)下有勇力文武備具者二十人偕。平原君曰:"使文能取勝,則善矣。文不能取勝,則歃血于華屋之下,必得定從而還。士不外索,取于食客門(mén)下足矣。
2025-03-26 10:42
【總結(jié)】第一篇:賀圣朝·留別原文翻譯及賞析 賀圣朝·留別原文翻譯及賞析(2篇) 賀圣朝·留別原文翻譯及賞析1 滿斟綠醑留君住。 莫匆匆歸去。 三分春色二分愁,更一分風(fēng)雨。 花開(kāi)花謝、都來(lái)幾許。 ...
2024-10-13 18:33
【總結(jié)】第一篇:詠柳柳枝詞原文翻譯及賞析 詠柳柳枝詞原文翻譯及賞析2篇 詠柳柳枝詞原文翻譯及賞析1 原文: [唐代]賀知章 碧玉妝成一樹(shù)高,萬(wàn)條垂下綠絲絳。 不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀。 譯...
2024-11-04 18:40