【總結】第一篇:早發(fā)原文賞析及翻譯 早發(fā)原文賞析及翻譯(8篇) 早發(fā)原文賞析及翻譯1 候曉逾閩嶂,乘春望越臺。 宿云鵬際落,殘月蚌中開。 薜荔搖青氣,桄榔翳碧苔。 桂香多露裛,石響細泉回。 抱葉...
2024-10-10 17:27
【總結】第一篇:寒食詩原文翻譯及賞析 寒食詩原文翻譯及賞析9篇 寒食詩原文翻譯及賞析1 長安寒食 春日照九衢。春風媚羅綺。 萬騎出都門,擁在香塵里。 莫辭吊枯骨,千載長如此。 安知今日身,不是昔...
2024-10-10 20:16
【總結】第一篇:早雁原文翻譯及賞析 早雁原文翻譯及賞析 早雁原文翻譯及賞析1 原文 金河秋半虜弦開,云外驚飛四散哀。 仙掌月明孤影過,長門燈暗數(shù)聲來。 須知胡騎紛紛在,豈逐春風一一回? 莫厭瀟湘...
2024-10-10 17:35
【總結】第一篇:溪興原文賞析及翻譯 溪興原文賞析及翻譯 溪興原文賞析及翻譯1 原文: 溪興 唐代:杜荀鶴 山雨溪風卷釣絲,瓦甌篷底獨斟時。 醉來睡著無人喚,流到前溪也不知。 譯文: 山雨溪風...
2024-10-21 12:05
【總結】第一篇:雜詩原文翻譯及賞析(通用) 雜詩原文翻譯及賞析(通用15篇) 雜詩原文翻譯及賞析1 原文: 浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。 落紅不是無情物,化作春泥更護花。 譯文 離別京都的愁...
2024-10-29 05:26
【總結】東光原文、翻譯及賞析[大全]第一篇:東光原文、翻譯及賞析[大全]東光原文、翻譯及賞析東光漢朝東光乎,蒼梧何不乎。蒼梧多腐粟,無益諸軍糧。諸軍游蕩子,早行多悲傷。《東光》譯文天亮了嗎?蒼梧為什么不亮?蒼梧這里潮濕,陳年貯藏的多是已經(jīng)敗壞的糧食,無法作為
2025-03-31 02:35
【總結】第一篇:臨終詩原文翻譯及賞析 臨終詩原文翻譯及賞析 臨終詩原文翻譯及賞析1 原文: 言多令事敗,器漏苦不密。 河潰蟻孔端,山壞由猿穴。 涓涓江漢流,天窗通冥室。 讒邪害公正,浮云翳白日。...
2024-11-04 17:06
【總結】第一篇:《戰(zhàn)城南》全詩及賞析 出自李白《戰(zhàn)城南》 去年戰(zhàn),桑干源,今年戰(zhàn),蔥河道。 洗兵條支海上波,放馬天山雪中草。 萬里長征戰(zhàn),三軍盡衰老。 匈奴以殺戮為耕作,古來唯見白骨黃沙田。 秦家...
2024-10-24 19:09
【總結】第一篇:墨梅原文、翻譯及賞析[大全] 墨梅原文、翻譯及賞析 墨梅原文、翻譯及賞析1 不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。 [譯文]它不羨慕姹紫嫣紅的艷麗色彩,也不希望有誰來把它夸獎。它只有一個小小...
2024-10-13 10:49
【總結】墨梅原文、翻譯及賞析[大全]第一篇:墨梅原文、翻譯及賞析[大全]墨梅原文、翻譯及賞析墨梅原文、翻譯及賞析1不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。[譯文]它不羨慕姹紫嫣紅的艷麗色彩,也不希望有誰來把它夸獎。它只有一個小小的心愿,讓天地間充滿那淡淡的清香。[出自]元王冕《墨梅》
2025-04-03 13:17
【總結】第一篇:秋日詩原文翻譯及賞析 秋日詩原文翻譯及賞析合集8篇 秋日詩原文翻譯及賞析1 原文: 蕭瑟仲秋月,飂戾風云高。 山居感時變,遠客興長謠。 疏林積涼風,虛岫結凝霄。 湛露灑庭林,密葉...
2024-11-09 12:01
【總結】七步詩原文、翻譯及賞析(共五則范文)第一篇:七步詩原文、翻譯及賞析七步詩原文、翻譯及賞析3篇七步詩原文、翻譯及賞析1七步詩作者:曹植煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。
2025-04-25 13:09
【總結】第一篇:《遠別離》全詩翻譯賞析 “君失臣兮龍為魚,權歸臣兮鼠變虎?!边@兩句是說,帝王失去權力,就有國家危亡、個人遇害的危險,詩句也表現(xiàn)了詩人對唐王朝前途的憂慮——帝王如果用人失當,失掉了忠貞和賢能之...
2024-10-08 20:15
【總結】第一篇:《后游》全詩翻譯賞析 “野潤煙光薄,沙暄日色遲?!钡脑娨猓呵逶绫∪巛p紗的晨曦,滋潤著大地,原野像浸透了酥油;傍晚滯留大地的余暉,遲遲不退,沙地閃閃發(fā)光。這兩句表明了時間的推移,詩人從早到暮在...
2024-11-04 13:58
【總結】第一篇:《蘇武廟》全詩翻譯賞析 出自溫庭筠《蘇武廟》 蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。 云邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。 回日樓臺非甲帳,去時冠劍是丁年。 茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川! ...
2024-11-15 12:14