【摘要】第一篇:寄內(nèi)原文翻譯及賞析大全 寄內(nèi)原文翻譯及賞析(5篇) 寄內(nèi)原文翻譯及賞析1 寄內(nèi) 孔平仲〔宋代〕 試說途中景,方知別后心。 行人日暮少,風雪亂山深。 賞析 此詩是作者寄給妻子的詩...
2024-10-21 09:34
【摘要】第一篇:明日歌原文翻譯及賞析(大全) 明日歌原文翻譯及賞析 明日歌原文翻譯及賞析1 原文 明日復明日,明日何其多。 我生待明日,萬事成蹉跎。 世人若被明日累,春去秋來老將至。 朝看水東流...
2024-10-29 04:01
【摘要】第一篇:泊船瓜洲意思及全詩翻譯賞析 京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。 譯文:從京口到瓜州僅一江之隔,到鐘山也只隔著數(shù)座山。 出自宋代詩人王安石的《泊船瓜洲》 京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。 ...
2024-11-05 00:36
【摘要】第一篇:《絕句》全詩翻譯及賞析 原文 絕句 杜甫 兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。 窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。 詩文解釋 1、成對的黃鸝在新綠的柳枝上鳴叫,一行白鷺在青天上自由飛翔...
2024-11-04 14:28
【摘要】第一篇:舟中讀元九詩原文翻譯及賞析 舟中讀元九詩原文翻譯及賞析 舟中讀元九詩原文翻譯及賞析1 原文: 舟中讀元九詩 作者:白居易 朝代:唐朝 把君詩卷燈前讀,詩盡燈殘?zhí)煳疵鳌? 眼痛滅燈...
2024-11-15 22:57
【摘要】第一篇:七步詩原文翻譯及賞析 七步詩原文翻譯及賞析2篇 七步詩原文翻譯及賞析1 原文: 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。 本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以為汁。 萁在釜下燃,豆...
2024-10-28 22:26
【摘要】《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析范文大全第一篇:《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析1白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。賞析這首詩寫詩人在登高望遠中表現(xiàn)出來的不凡的胸襟抱負,反映了盛唐時期人們積極向上的進取精神。
2025-03-28 11:24
【摘要】第一篇:涉江采芙蓉原文翻譯及賞析 涉江采芙蓉原文翻譯及賞析(匯編3篇) 涉江采芙蓉原文翻譯及賞析1 原文: 涉江采芙蓉 佚名〔兩漢〕 涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。 采之欲遺誰?所思在遠道。 ...
2024-10-29 05:52
【摘要】第一篇:洛橋晚望原文翻譯及賞析 洛橋晚望原文翻譯及賞析(2篇) 洛橋晚望原文翻譯及賞析1 洛橋晚望 朝代:唐代 作者:孟郊 原文: 天津橋下冰初結(jié),洛陽陌上人行絕。 榆柳蕭疏樓閣閑,月...
【摘要】第一篇:蘇堤清明即事原文翻譯及賞析 蘇堤清明即事原文翻譯及賞析2篇 蘇堤清明即事原文翻譯及賞析1 原文: 梨花風起正清明,游子尋春半出城。 日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。 譯文: 春光...
2024-10-25 03:11
【摘要】第一篇:道間即事原文翻譯及賞析 道間即事原文翻譯及賞析2篇 道間即事原文翻譯及賞析1 道間即事 黃公度〔宋代〕 花枝已盡鶯將老,桑葉漸稀蠶欲眠。 半濕半晴梅雨道,乍寒乍暖麥秋天。 村壚沽...
2024-11-15 23:11
【摘要】第一篇:憶少年·飛花時節(jié)原文翻譯及賞析 憶少年·飛花時節(jié)原文翻譯及賞析 憶少年·飛花時節(jié)原文翻譯及賞析1 憶少年·飛花時節(jié) 朱彝尊〔清代〕 飛花時節(jié),垂楊巷陌,東風庭院。重簾尚如昔,但窺簾人...
2024-10-28 18:47
【摘要】武陵春·春晚原文、翻譯及賞析范文大全第一篇:武陵春·春晚原文、翻譯及賞析武陵春·春晚原文、翻譯及賞析武陵春·春晚宋朝李清照風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁?!段淞甏?#1
2025-04-15 19:20
【摘要】第一篇:贈劉景文原文翻譯及賞析 贈劉景文原文翻譯及賞析4篇 贈劉景文原文翻譯及賞析1 贈劉景文/冬景原文: 荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。 一年好景君須記,最是橙黃橘綠時。 譯文 荷葉...
2024-11-15 23:06
【摘要】寒食原文、翻譯及賞析(韓翃古詩)范文大全第一篇:寒食原文、翻譯及賞析(韓翃古詩)寒食原文、翻譯及賞析(韓翃古詩)在日常學習、工作抑或是生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩具有格律限制不太嚴格的特點。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?下面是整理的寒食原文、翻譯及賞析(韓翃古詩),供大家參考借鑒,希望
2025-04-25 07:45