freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

犯罪程序(編輯修改稿)

2024-10-11 17:49 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 作州際間或?qū)ν赓Q(mào)易中通信的傳輸設(shè)備和影響州際間或?qū)ν赓Q(mào)易的通信設(shè)備的人完成; (2) “口頭交流” (oral munication)指一個人為了表達一個愿望而發(fā)表的口頭信息,在證明這個愿望是正當?shù)那闆r下,這些信息不會遭受中途攔截,當然這個過程中不包括任何電子通訊; (3) “州” (State)指美國的任何一個州,哥倫比亞行政區(qū),波多 黎各共和國,和任何美國的領(lǐng)土和殖民地; (4) “截獲” (intercept)指通過使用任何電子的,機械的或其它設(shè)備獲取能聽見的或其它的內(nèi)容,這些內(nèi)容是有線通訊,電子通訊或口頭交流中的內(nèi)容; (5) “電子的、機械的、或其它設(shè)備” ( electronic, mechanical, or other device)指用來截獲有線通訊,電子通訊或口頭交流中的信息的設(shè)備和儀器,不同于: (a) 電話或電報工具,設(shè)備或器材,或以下幾點之一: (i) 被一個有線通訊或電子通訊服務提供商在普通的商業(yè)過程供應給訂 戶或用戶,并且訂戶或用戶使用;或者由訂戶和用戶來提供這些服務設(shè)備的連接; (ii) 被一個有線通訊服務或電子通訊服務提供商在普通的商業(yè)過程使用,或者被一個調(diào)查官員或執(zhí)法官員在他行使職責的普通過程中使用; (b) 助聽器或類似設(shè)備,這個設(shè)備被用來校正低于正常水平的聽力; (6) “人” (person)指任何雇員,美國國家或州或政治團體的代理機構(gòu),和任何個人,合伙人,協(xié)會,股份公司,企業(yè); (7) “調(diào)查官員或執(zhí)法官員” (Investigative or law enforcement officer)指任何美國國家,州或政治團體的官員,他們被合法地雇傭來對本章中列舉出的攻擊行為進行調(diào)查或執(zhí)行逮捕;任何法律認可的律師(或代理人),他們起訴或參加起訴這些攻擊; (8) “ 內(nèi)容 ” (contents)指當考慮到任何有線通訊,口頭交流,或電子通訊時,包括通訊中的任何實質(zhì)、主旨、或內(nèi)涵的信息; (9) “權(quán)利法院的鑒定” (Judge of petent jurisdiction)指: (a) 美國聯(lián)邦地方法院或美國的上訴法院的鑒定; (b) 任何有定罪權(quán)利的州法院的鑒定,這個法院被州法令授權(quán)參加制定 截聽有線通訊,口頭交流或電子通訊的授權(quán)規(guī)則; (10) “公用通訊載波 (通信的公共提供商?需根據(jù)上下文確定) ” (munication mon carrier),與美國法規(guī)第 47 部 153(h)節(jié)中定義的“公共載體” (mon carrier)含義相同; (11) “被害人” (aggrieved person)指有線通訊,口頭交流或電子通訊中被截取信息的當事人,或者截取行為指向的人; (12) “電子通訊” (electronic munication)指自然界中的任何符號、信號、作品 、圖像、聲音、數(shù)據(jù)或智能的傳輸,這些傳輸全部地或部分地由有線、無線、電磁、電子照片或光電的系統(tǒng)實現(xiàn),它們將影響州際貿(mào)易或?qū)ν赓Q(mào)易,但不包括: (A) 有線通訊或口頭交流; (B) 通過僅可調(diào)音量的調(diào)度設(shè)備通訊; (C) 任何從跟蹤設(shè)備得到的信息 (同本部法規(guī)中第 3117 節(jié)中的定義 ); (D) 用于電子存儲和資金轉(zhuǎn)帳的通訊系統(tǒng)中金融機構(gòu)存儲的電子資金轉(zhuǎn)帳信息; (13) “用戶” (user)指任何人或?qū)嶓w,他們 (A) 使用一個電子通訊服務; (B) 由這些服務的提供商適時地授予使用服務的權(quán)利; (14) “電子通訊系統(tǒng)” (electronic munications system)指任何可以傳送電子信息的設(shè)備,包括有線的,無線的,電磁的,光電的和電子照相的設(shè)備;任何電腦設(shè)備或相關(guān)的用于這些信息的電子存儲的電子設(shè)備; (15) “電子通訊服務” (electronic munication service)指任何提供給用戶的服務,它具有發(fā)送或接收有線通訊或電子信息的能力; (16) “容易為普通公眾所接收的” (readily accessible to the general public)意味著指這些通訊不滿足下面的條件: (A) 被 加擾 的或被加密的; (B) 使用調(diào)制技術(shù)傳輸?shù)?,調(diào)制技術(shù)的基本參數(shù)已經(jīng)被有意保留這些信息的秘密的公眾所保留; (C) 副載波攜帶的,或其它的無線通訊的輔助信號; (D) 由普通的載波器提供的通訊系統(tǒng)傳輸,除非這是一個僅僅可調(diào)的 呼叫 調(diào)度系統(tǒng)通訊; (E) 按照《聯(lián)邦通訊授權(quán)法規(guī)》 (the Rules of the Federal Communications Commission)的第 25 部分,第 74 部分的第 D, E 或 F 子部分,或第 94 部 分所講述的按照頻率傳輸,除非是在第 74部分中講述的按照一個頻率傳輸?shù)那闆r下,這并不是專門分派給廣播輔助服務的,這個通訊是一個由無線廣播系統(tǒng)完成的雙向聲音通訊; (17) “電子存儲” ( electronic storage)指: (A) 任何有線通訊或電子通訊,伴隨著其中的電子傳輸,進行的臨時性,中間性的存儲; (B) 任何電子通訊服務為了備份保護這些通訊信息,進行的通訊信息的存儲; (18) “聽覺的傳遞” (aural transfer)指一個傳輸,包含發(fā)送點,接收點和兩者之間的任意點的人們的聲音; (19) “外來的情報資料” (foreign intelligence information)指: (A) 無論是否涉及到美國人,這些資料都涉及到美國國家抵抗以下行為的能力: (i)真實的或潛在的攻擊,或其它的外國權(quán)利機構(gòu)或其代理機構(gòu)的嚴重敵對的行為; (ii)外國權(quán)利機構(gòu)或其代理機構(gòu)的破壞或國際恐怖行動; (iii)外國權(quán)利機構(gòu)或其代理機構(gòu)的情報服務或網(wǎng)絡(luò)執(zhí)行的秘密的智能行為; (B) 無論是否涉及到美國人,外國權(quán)利機構(gòu)或外國領(lǐng)土,這些信息都涉及: (i)民族防衛(wèi)或美國國家的安全 ; (ii)美國國家的外交事務的執(zhí)行; (20) “受保護的計算機” ( protected puter)同前面第 1030 節(jié)中的定義; (21)“計算機入侵者” (puter trespasser)指: (A) 沒有合法權(quán)利,但卻進入了一臺受保護的計算機的個人。因此不能適當?shù)仡A料任何傳輸?shù)绞鼙Wo的計算機、或通過它來傳輸?shù)?、或從它傳輸過來信息中的秘密; (B)不包括受保護的計算機的擁有者或操作者認識的人,這個人與受保護的計算機的擁有者或操作者有一個契約關(guān)系,允許這個人訪問受保護的計算機的 全部或一部分。 167。 2511. 截聽或暴露被禁止的有線通訊,口頭交流或電子通訊 (1) 除了本章中特別提到的之外,任何人,如果符合下面條件,都將受到第 (4)小節(jié)中所規(guī)定的懲罰或適合第 (5)小節(jié)中規(guī)定; (a) 故意截取或努力截取,或爭取到其他人截取或 企圖 截取任何有線通訊,口頭交流或電子通訊; (b) 故意地使用或 企圖 去使用,或爭取到其他人使用或 企圖 使用任何電子設(shè)備、機械設(shè)備、或其它設(shè)備去攔截任何口頭交流,當滿足下列條件時: (i) 這些設(shè)備被貼上標簽,或相反地,通過一根電線、光纜、或其它類似的有線通訊中使用的連線來傳送一個信號; (ii) 這些設(shè)備通過無線電來傳輸通訊,或干擾這些通訊的進行; (iii) 如果這個人知道或有理由知道,這些設(shè)備或其中的構(gòu)件已經(jīng)通過郵件發(fā)送出去或已經(jīng)在州際貿(mào)易或?qū)ν赓Q(mào)易中傳送; (iv) 使用或 企圖 使用 (A) 其前提是任何商業(yè)公司或其它貿(mào)易公司,它們的運作會影響州際貿(mào)易或?qū)ν赓Q(mào)易;或 (B) 獲得或目的是為了獲得與任何商業(yè)公司或其它貿(mào)易公司的運作相關(guān)的信息,這些商業(yè)或貿(mào)易公司的運作會影響州際間或?qū)ν獾纳虡I(yè)往來; (v) 這些人在哥倫比亞行政區(qū),波多黎各共和國 ,或任何美國的領(lǐng)土或殖民地工作; (c) 故意地或 企圖 向任何人揭露任何有線通訊、口頭交流、或電子通訊的內(nèi)容;明顯地或有理由認定這些信息是通過在本小節(jié)中所定義的違法活動中,截聽有線通訊、口頭通訊、或電子通訊獲得的; (d) 故意使用,或 企圖 使用任何有線通訊、口頭交流、或電子通訊的內(nèi)容;明顯地,或有理由認定這些信息是通過在本小節(jié)中所定義的違法活動中,通過截聽有線通訊、口頭通訊、或電子通訊獲得的; (e) (i) 故意地或 企圖 向任何人揭露任何有線通訊、口頭通訊、或電子通訊的內(nèi)容;這些信息是通過本章第 2511(2)(a)(ii)節(jié),第 2511(2)節(jié)中 (b)小節(jié) 到 (c)小節(jié),第 2511(2)(e)節(jié), 2516節(jié)和 2518 節(jié)中認可的方法截取的; (ii) 顯而易見或有理由認定,這些信息是通過截聽一個與犯罪調(diào)查、研究相聯(lián)系的通訊而獲得的; (iii) 已經(jīng)獲得或接收到了與犯罪調(diào)查、研究相關(guān)的信息; (iv) 企圖去非法阻礙、阻止、或干涉被權(quán)威機構(gòu)授權(quán)的犯罪調(diào)查、研究; (2)(a)(i) 本章中以下行為并不是違法的。如果一個接線總機的接線員、或者一個有線通訊或電子通訊服務提供商的官員、雇員、或者代理商,在他 的雇傭期內(nèi),當從事任何對于履行他的服務或者保護服務提供商的權(quán)利或財產(chǎn)的活動時,使用他的設(shè)備在有線通訊或電子通訊的傳輸中截聽、透露或使用這些通訊信息。除非一個面向公眾的有線通訊服務提供商,除了機械的或服務質(zhì)量的檢驗之外,將不利用這些服務來觀察或隨意控制。 (ii) 盡管其它法律中有規(guī)定,有線通訊服務或電子通訊服務的提供商們,它們的官員、雇員、代理、老板、管理者、或其它人,被授權(quán)去為法律授權(quán)監(jiān)聽有線通訊、口頭交流或電子通訊、或進行電子監(jiān)視的人提供信息、設(shè)備、或技術(shù)援助。正如《外國情報監(jiān)視法案( 1978年)》(the Foreign Intelligence Surveillance Act of 1978)第 101節(jié)中定義的,如果這些供應商,它們的官員、雇員或代理、老板、管理者、或其它特殊的人,已經(jīng)被提供了: (A) 一個最高法院簽署的指導這些援助的法院指令; (B) 證明。這個證明由本部分第 2518(7)節(jié)中特別指出的人或美國國家的司法部長簽寫的,不需要法律要求的授權(quán)或者法院指令,所有的法定的需求都已經(jīng)滿足,并且需要特殊的援助,證明中提出信息、設(shè)備或技術(shù)援助被權(quán)威認可的時間周期,并且詳細說明需要的信息、設(shè)備 或技術(shù)援助。有線通訊或電子通訊服務的提供商,它們的官員、雇員或代表、老板、管理者、或其它特殊的人,不會揭露任何截聽、監(jiān)控或被用來完成這些監(jiān)聽、監(jiān)控的設(shè)備的存在,他們已經(jīng)具備了本章中所說的法院指令或證明,除非法律程序可能要求的不一樣,并且僅僅在給一個州或州的行政區(qū)域的司法部長或首席檢查官預先通知之后,才可能是恰當?shù)摹H魏谓野l(fā),將會使得這個人對于第 2520 節(jié)中所列舉的國民損害負有責任。任何反對有線通訊或電子通訊服務提供商的原告,他的起訴緣由不會等待到法庭上才產(chǎn)生,這些服務提供商的官員、雇員、代表、老板、管理人員 、或其它特殊人員,他們提供與本章中講到的“法院指令或證明”中相符合的信息、設(shè)備或援助; (b) 對于一個聯(lián)邦通信委員會的官員、雇員或代表,在他們正常的工作時間內(nèi),或履行由委員會按照美國法規(guī)第 47 部第 5 章中的規(guī)定強制執(zhí)行的監(jiān)控職責的期間內(nèi),去截聽一個由無線電廣播設(shè)備傳送的有線通訊、電子通訊、或口頭交流,或揭發(fā)、使用這些因此而獲得的信息,這些行為都不是非法的; (c) 對于 以法律的名義 去截聽有線通訊、口頭交流或電子通訊的人,如果是通訊過程的當事人或參與者,并且已經(jīng)預先獲得批準去截聽,那么這個行為不是非法的; (d) 對于沒有 以 法律 借口 去截聽有線通訊、口頭交流或電子通訊的人,如果是通訊過程的當事人或參與者,并且已經(jīng)預先獲得批準去截聽,那么這個行為不是非法的,除非監(jiān)聽這個通訊是為了進行違反任何美國國家或州的憲法或法律的犯罪活動; (e) 盡管《通信法案( 1934 年)》 (the Communications Act of 1934)中第 705 節(jié)和第 706節(jié)中定義了其它規(guī)定,但對于一個美國政府的官員、雇員或代表來說,在他們的職責范圍之內(nèi)去執(zhí)行電子監(jiān)控是合法的。正如《外國情報監(jiān)視法案( 1978 年)》 (the Foreign Intelligence Surveillance Act of 1978)中定義和認可的一樣。 (f) 包含在本章或本部法規(guī)中第 121 章和第 206 章中,或《通信法案( 1934 年)》 (the Communications Act of 1934)中的任何內(nèi)容,美國政府都不會認為它們會影響從州際間通訊或?qū)ν鈬耐ㄓ嵵蝎@取外國情報,或影響外國情報活動。這些行為與其它可適用的聯(lián)邦法律相一致,這些法律包括一個外國電子通訊系統(tǒng),利用了一種不同于《外國情報監(jiān)視法案( 1978年)》 (the Foreign Intelligence Surveillance Act of 1978)第 101 節(jié)中定義的手段和本章中的手續(xù),并且《外國情報監(jiān)視法案( 1978 年)》 (the Foreign Intelligence Surveillance Act of 1978)將是唯一的,通過它才
點擊復制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1