【文章內(nèi)容簡介】
but the very life of the planet.與此同時,今天,人類所做的及沒能做到的事情,不僅危害到這個星球上的生命,也危害到該星球的壽命。 globalization is making the world smaller, faster and richer. still, 9/11, avian flu, and iran remind us that a smaller, faster world is not necessarily a safer world.全球化正在使地球變得愈來愈小、愈來愈快和愈來愈富有。盡管如此,9/1禽流感及伊朗提醒我們,更小更快的世界決不意味著其更安全。 our world is bursting with knowledge but desperately in need of wisdom. now, when sound bites are getting shorter, when instant messages crowd out essays, and when inspanidual lives grow more frenzied, college graduates capable of deep reflection are what our world needs. 我們正處于一個知識爆炸的世界之中,不過,迫切需要智慧?,F(xiàn)在,在(新聞采訪的)原聲摘要播出變得愈來愈短,即時信息淘汰了雜記文,個人生活變得如癡如狂之際,這個世界還是需要能夠深思的大學生。for all these reasons i believed and i believe even more strongly today in the unique and irreplaceable mission of universities. 考慮到這些理由,我過去信仰,而