【文章內(nèi)容簡介】
holiday jazz約翰斯特勞斯圓舞曲 strauss walts春之聲 voices of spring南國玫瑰 roses from the south維也納森林的故事 tales from the vienna woods藍色多瑙河 on the beautiful blue danube多瑙河之波 danube waves意大利名歌 italian songsii. conditions of the payment價格條款a, party a will pay party b____(us dolollar) as the service fee (including tax).甲方向乙方支付演出服務費____ 美元 (含稅);b, way/s of payment: 付款方式:a. party a will pay party b 30% of the total fee of the performance service one week before the performance. the remaining 70% of the performance fee will be paid to party b on the same day of the performance by party a.甲方提前一周向乙方支付定金為演出服務費總額的30%,余額70%于演出當天向乙方結清。b. party a must guarantee to pay party b the whole amount of service fee on the same day when the performance is finished. the way of payment can be cash.甲方保證在演出活動結束當天向乙方支付全額演出服務費;支付方式可按現(xiàn)金支付。c, if party a needs to have a receipt from party b, party a must pay extra fee which is equal to the tax later on paid by party b.如甲方需乙方提供發(fā)票給甲方,甲方須另補足相應的稅收金額。iii. service conditions服務條款a, party a should provide proper venue and some room/s for performers to have a rest. during the performing time, it is party a39。s responsibility to make sure of good order inside the venue so as to let the performance go smoothly without any interference or disruption. during the recess, person/s in charge of party a should provide a cup of soft drink for each performer from party b.甲方在合同期內(nèi)為乙方提供合適的場所和演員休息室,在演出時間內(nèi),負責維持好場內(nèi)秩序,以保證演出順利進行。休息時間甲方主管人員負責向乙方演出人員提供每人軟飲料一杯.b, party b will guarantee that all the performers have the skills/standard/expertise agreed on the contract.乙方保證派出的演出人員應具有雙方商議所確定的水平和能力。c, party b must guarantee that all the performers will arrive at the venue punctually and be ready for the performance service. any performers from party b should not either arrive late or leave early. if there is an emergency, party b must inform party a beforehand and get approval from party a.;乙方在演出時間內(nèi)不得遲到早退,如有特殊情況,必須事先通知且征得甲方同意。d, party b will guarantee the number of ...... performers. the ensemble members will wear costumes for the performance and use makeup so as to look nice and elegance. if any other equipment/s is/are needed for the performance, party b must meet all the requirements.乙方保證樂隊演出人數(shù) 人,樂隊統(tǒng)一服飾,演員必須化裝,穿演出服,儀表整潔、大方;如該場演出需要乙方攜帶附屬演出所需其它設備,乙方必須完全按要求做到。iv. breaking the contract違約條款a, if there is no guarantee to send the performers for party a agreed in the contract, party b should inform party a 15 working days prior to the performance. it is also party b39。s responsibility to remend some other performers who have the same skills/expertise for party a. otherwise party a reserves the right to seek for pensation from party b.如乙方此后不能為甲方派出約定的演員,乙方應提前15個工作日通知甲方,并有義務向甲方推薦具有同等水平和能力的演員;否則甲方將保留索賠的權力。b, both party a and party b must reconfirm the contract seven days prior to the performance. after the reconfirmation, any cancellation of the contract either from party a or party b will be regarded as the violation of the contract consequently, whoever cancelled the contract will pay another party 50% of the total service fee as the pensation of the violating the contract.甲、乙雙方須在演出前一周(七天)予以最后確認演出合同,之后屆時無論哪方取消演出,均視為單方違約行為,并須向對方支付50%標的的違約金。c, any other affairs or the dispute/s caused by the contract will be kindly negotiated between the two parties.其它未盡事宜,或由本合同引發(fā)的爭議,由雙方友好協(xié)商解決。v. efficacity provision效力條款a, there are two copies of this contract. party a and party b will keep one copy each.本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份;b, this contract starts to be legally bounden to both parties since the day when it is signed. the fax has the same legal bound as the formal contract.自簽字之日起生效,傳真件與合同正本均有效。party a (inviter): party b (performer):甲方(邀請方): 乙方(演出方):節(jié)日室內(nèi)樂團year / month / date year / month / date年 月 日 年 月 日英文合同篇七pensation trade contractthis contract is hereby made and entered into between guangdong jiaxing industrial co.,ltd.(hereinafter referred to as party a) and tailong electronics(singapore) co., ltd.(hereinafter referred to as party b) on october 12,1995 in guangzhou, china on the basis of equality and mutual benefit and through amicable consultation.party a: guangdong jiaxing industrial co., ltd.add:317 huanshi east road,guangzhou,chinatel: (020) 87786162fax: (020) 87619503party b: tailong electronics (singapore) co., ltd.add:111north bridge road,singaporetel: (65) 3324951fax: (65) 33249281. contents of transactions party a agrees to buy from party b and party b agrees to sell to party a assembly lines for color tv sets, whose specifications, technical requirements, price and delivery schedule shall be specified in an additional contract to be made between both parties, which shall serve as an integral part of this contract. party b shall buy from party a color tv sets turned out on the assembly lines supplied by party b in an amount approximately equal to that of the assembly lines. the quality, quantity, unit price, packing and delivery schedule shall also be specified in an additional contract, which shall constitute an integral part of this contract.2. terms of paymentpayment of the transactions stipulated in article 1 shall be effected by reciprocal ls/c. party a shall open a usance l/c in favor of party b to pay by installments the entire cost of the assembly lines to be supplied by party b; whereas party b shall open a sight