freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

詩經(jīng)小戎賞析(整理8篇)-(編輯修改稿)

2025-04-15 04:02 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 。馵(zh249。?。鹤蠛筇惆谆蛩奶憬园椎腵馬。 (7)言:乃。君子:指從軍的丈夫。 (8)溫其如玉:女子形容丈夫性情溫潤如玉。 (9)板屋:用木板建造的房屋。秦國多林,故以木房為多。此處代指西戎(今甘肅一帶)。 (10)心曲:心靈深處。 (11)牡:公馬??祝荷?。阜:肥大。 (12)轡:韁繩。一車四馬,內(nèi)二馬各一轡,外二馬各二轡,共六轡。 (13)騮(li留):赤身黑鬣的馬,即棗騮馬。 (14)騧(guā瓜):黃馬黑嘴。驪:黑馬。驂:車轅外側(cè)二馬稱驂。 (15)龍盾:畫龍的盾牌。合:兩只盾合掛于車上。 (16)觼(ju233。決):有舌的環(huán)。軜(n224。納):內(nèi)側(cè)二馬的轡繩。以舌穿過皮帶,使驂馬內(nèi)轡繩固定。 篇6:詩經(jīng)國風(fēng)秦風(fēng)小戎 詩經(jīng)國風(fēng)秦風(fēng)小戎 原文: 小戎俴收,陰靷鋈續(xù)。文茵暢轂,駕我騏馵。言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。 四牡孔阜,六轡在手。騏騮是中,騧驪是驂。龍盾之合,鋈以觼軜。言念君子,溫其在邑。方何為期?胡然我念之! 俴駟孔群,虎韔鏤膺。交韔二弓,竹閉緄縢。言念君子,載寢載興。厭厭良人,秩秩德音。 注釋: 一位秦國婦女思念遠(yuǎn)征西戎的丈夫,并想象軍容的壯盛。 小戎:輕裝兵車。俴(見ji224。n):淺。收:車廂板。《毛傳》:“小戎,兵車也。俴,淺。收,軫(枕zhěn)也?!?《傳疏》:“車廣六尺六寸,輿深四尺四寸。其四面束輿之木謂之軫,《詩》則謂之收。收,聚也,謂聚眾材而收之也。” 五楘(木m249。):五條花皮革。梁辀(舟zhōu)、脅驅(qū)、觼軜(決那ju233。 n224。):皆為馬具。 游環(huán):《傳疏》:“設(shè)環(huán)流于服馬背上,謂之游環(huán)?!? 陰靷(引yǐn)、鋈(臥w242。)續(xù):皆為車上飾物。 文茵:虎皮墊子。暢轂(谷gǔ):長轂。轂:車輪中心的圓木,用以插軸。 騏(器q236。)、馵(注zh249。)、騮(留li)、騧(瓜huā):分指黑、白、赤、黃等馬。 俴駟:《毛傳》:“俴駟,四公馬也。” 群:協(xié)和。 厹(求qi)矛:三隅矛。錞(對du236。):矛戟柄末的平底金屬套。 蒙:雜色。伐:盾。苑(院yu224。n):花紋。 1韔(暢ch224。ng):弓囊。鏤膺:馬的鏤金胸帶。 1閉:弓架。緄(滾gǔn):繩??g(騰t233。ng):纏束。 1厭厭(煙yān):安靜,和悅。 1秩秩:清明。 譯文: 輕型戰(zhàn)車淺車廂,五條皮帶扎轅上。馬背有環(huán)脅有扣,引車帶環(huán)白銅鑲?;⑵と熳娱L車轂,花馬駕車白蹄揚(yáng)。思念夫君人品好,性情溫和玉一樣。他去從軍住板屋,使我心亂真惆悵。 四匹公馬壯又高,手中韁繩攥六條。青馬紅馬中間駕,黃馬黑馬兩邊跑。龍紋盾牌雙合起,內(nèi)側(cè)轡繩銅環(huán)套。思念夫君人品好,溫馨但恨邊邑遙。幾時才能回家來?怎能想他不心焦? 四馬合群披甲輕,三棱矛柄套銅鐓。盾牌上面繪鳥羽,虎皮弓囊雕花紋。兩弓相交插囊中,竹制弓架纏緊繩。思念夫君人品好,睡下坐起心不定。溫良文靜我夫君,明慧有禮傳美名。 鑒賞: 關(guān)于此詩的主題思想,大致有以下幾種看法:一、贊美秦襄公說(《毛詩序》等),二、贊美秦莊公說(魏源《詩古微》),三、慰勞征戎大夫說(豐坊《詩傳》),四、傷王政衰微說(朱謀瑋《詩故》),五、出軍樂歌說(吳懋清《毛詩復(fù)古錄》),六、愛國思想說(陳鐵鑌《詩經(jīng)解說》),七、懷念征夫說(劉沅《詩經(jīng)恒解》等)。以懷念征夫說較為合理。 東周初年,西戎騷擾不斷,于是秦襄公奉周天子之命,率兵討伐西戎,奪地數(shù)百里,既解除了西戎的威脅,又增強(qiáng)了秦國的勢力范圍?!缎∪帧匪鶎憙?nèi)容,雖與上面所說史實有關(guān),但不等于說此詩就是直接贊美秦襄公,二者不能混為一談。 這是一首妻子懷念征夫的詩。秦師出征時,家人必往送行,征人之妻當(dāng)在其中。事后,她回憶起當(dāng)時丈夫出征時的壯觀場面,進(jìn)而聯(lián)想到丈夫離家后的情景,回味丈夫給她留下的美好形象,希望他建功立業(yè),博得好名聲,凱旋歸來。字里行間,充滿著仰慕之心和思念之情。 這首詩體現(xiàn)了“秦風(fēng)”的特點。在秦國,習(xí)武成風(fēng),男兒從軍參戰(zhàn),為國效勞,成為時尚。正像此詩夸耀秦師如何強(qiáng)大,裝備如何精良,陣容如何壯觀那樣,舉國崇尚軍事,炫耀武力,正是“秦風(fēng)”一大特點。詩中描寫的那位女子,眼中所見,心中所想,都帶有 “秦風(fēng)”的烙印。在她心目中,其夫也是個英俊勇敢的男子漢,他駕著戰(zhàn)車,征討西戎,為國出力,受到國人的稱贊,她也為有這樣一位丈夫而感到榮耀。她思念從軍在外的丈夫,但她并沒有拖丈夫的后腿,也沒有流露出類似“可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人”(陳陶《隴西行》)那樣的哀怨情緒,即如今人朱守亮所說, “不肯作此敗興語”(《詩經(jīng)評釋》)。 此詩采用了先實后虛的寫法,即先寫女子所見,后寫女子所想。秦師出征那天,她前往送行,看見出征隊伍的陣容,十分壯觀:戰(zhàn)車列陣,兵強(qiáng)馬壯,兵器精良,其夫執(zhí)鞭駕車,整裝待發(fā),仿佛一幅古代戰(zhàn)車兵陣圖。隊伍出發(fā)后的情景是女子的聯(lián)想,其中既有對征夫在外情景的設(shè)想,又有自己對征夫的思念。 在章法結(jié)構(gòu)上,作者對全詩作了精心安排。詩共三章,每章十句,每句四字。每
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1