【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
what, how, when, which, why, whether, if 等引起的39。賓語從句,翻譯成漢語的時(shí)候,一般不需要改變它在原句中的順序。I told him that because of the last condition, I’d have to turn it down. 我告訴他,由于那最后一個(gè)條件,我只得謝絕。Can you hear what I say? 你聽得到我所講的嗎?I don’t know that he swam across the river. 我不知道他游過了那條河。I don’t know how he swam across the river. 我不知道他是怎么游過那條河的。He has informed me when they are to discuss my proposal. 他已經(jīng)通知我他們將在什么時(shí)候談?wù)撐业慕ㄗh。有時(shí)可加“說”字,再接下去翻譯譯英語原文賓語從句的內(nèi)容。Smith replied that he was sorry. 斯密斯回答說,他感到遺憾。He would remind peopl