【文章內(nèi)容簡介】
dle at both ends36.— Wu Dajing was the first Chinese man to win an Olympic shorttrack(短道) gold medal. He practiced skating as hard as he could all year round.— .A.Rome was not built in a day B.Many hands make light workC.Actions speak louder than words D.Where there is life, there is hope37.—Steve, I hear that Peter has won another championship.—It’s not surprising. _____________. He practises hardest in the team.A.Every dog has its dayB.No pain, no gainC.Many hands make light workD.Actions speak louder than words38.All the people of Taizhou need to work together to make our city more beautiful.That’s it . __________.A.Practice makes perfectB.Many hands make light work.C.When in Rome, do as the Romans doD.A friend in need is a friend indeed.39.-The Chinese government has started to teach good manners to tourists travelling abroad.-Very necessary. Good manners will .A.win respect(尊重) B.take you farC.never go out of style D.A, B and C40.—Amy, your pronunciation is so beautiful now. How do you make it? —Thanks. Just as the saying goes,”_____.”A.Each dog has its day B.Many hands make light workC.Practice makes perfect D.The grass is always greener on the other side【參考答案】一、選擇題1.A解析:A【詳解】句意:——看看這爛攤子!你覺得我們需要多少時間才能弄清楚?——這是一項艱巨的工作,但人多力量大。現(xiàn)在讓我們開始吧。考查習(xí)語。many hands make light work人多力量大;a friend in need is a friend indeed患難見真情;the early bird catches the worm早起的鳥兒有蟲吃;actions speak louder than words行勝于言。根據(jù)“It is a big job, but…Let’s all get started now.”可知,此處強調(diào)團隊的力量,故選A。2.A解析:A【詳解】句意:——鹽城全體人民要共同努力,把我們的家鄉(xiāng)建設(shè)得更加美麗?!堑?。人多力量大??疾榱?xí)語。Many hands make light work人多力量大;Practice makes perfect熟能生巧;Burn the candle at both ends魚與熊掌不可兼得;Don’t put all your eggs in one basket孤注一擲;根據(jù)“All the people of Yancheng should work together to make our hometown more beautiful.”可知,此處應(yīng)用人多力量大形容,故選A。3.B解析:B【詳解】句意:我爸爸從不說他擅長做飯,但是事實上,他擅長。他總是給我們做好吃的飯,也就是說事實勝于雄辯??疾橹V語。no pain, no gain沒有付出,就沒有收獲;actions speak louder than words事實勝于雄辯;practice makes perfect熟能生巧;a friend in need is a friend indeed患難見真情。根據(jù)“He always cooks delicious meals for us”可知擅長,但是不說自己擅長,而是總是那么做。與“事實勝于雄辯”表達意思相近。故選B。4.B解析:B【詳解】句意:——現(xiàn)在有些人認為外出時沒有必要戴口罩。——我們再小心也不為過。預(yù)防勝于治療??疾槌WR。Many hands make light work人多力量大;Prevention is better than cure預(yù)防勝于治療;Actions speak louder than words 事實勝于雄辯;Don’t put all your eggs in one basket不要孤注一擲。根據(jù)“We can’t be too careful. ”可知,空處應(yīng)是陳述鼓勵戴口罩的觀點,所以B選項“預(yù)防勝于治療”符合語境。故選B。5.A解析:A【詳解】句意:——濱海人民要共同努力,讓我們的家鄉(xiāng)更加美麗?!堑?。人多力量大??疾槌WR。Many hands make light work人多力量大;Practice makes perfect熟能生巧;Burn the candle at both ends過分耗費;Don’t put all your eggs in one basket不要孤注一擲。根據(jù)“All the people of Binhai should work together to make our hometown more beautiful”可知所有人要共同努力,人多力量大,才能讓家鄉(xiāng)更美。故選A。6.C解析:C【詳解】句意:“早起的鳥兒有蟲吃?!钡囊馑际悄阋氤晒Γ筒坏貌槐葎e人早做好準(zhǔn)備??疾槌WR和習(xí)語。A miss is as good as a mile失之毫厘,謬之千里;A friend in need is a friend indeed患難朋友才是真朋友;The early bird catches the worm早起的鳥兒有蟲吃;When in Rome, do as the Romans do入鄉(xiāng)隨俗。根據(jù)分析,C符合題意,故選C。7.C解析:C【詳解】句意:請看下面有關(guān)環(huán)境的文字。用什么樣的方式組織這段文字?【我們的環(huán)境越來越糟。天空不像以前那么藍了。水不再干凈了。天氣經(jīng)常變化。我們有更多的壞天氣】??疾槌WR。Time ;Space 。General to ; Specific to 。給出的段落是總分結(jié)構(gòu),綜述環(huán)境變差,再具體展開各個表現(xiàn),故選C。8.D解析:D【詳解】句意:——好消息!中國女子足球隊在贏得韓國冠軍后進入2020年東京奧運會。 ——正如俗話所說,“有志者事竟成。”只要我們繼續(xù)努力,我們什么都能做??疾樗渍Z。Burn the candle at both ends不要過度操勞;A miss is as good as a mile失之毫厘,差之千里;A friend in need is a friend indeed患難見真情;Where there is a will, there is a way有志者事竟成。根據(jù)“We can do anything if we keep working hard”可知,此處指有志者事竟成。故選D。9.B解析:B【詳解】句意:——快點,我們必須第一個采訪到這個明星?!?dāng)然,早起的鳥兒有蟲吃。本題考查諺語的用法。根據(jù)題意說話者一方在催促早去采訪,另一方表示同意,“B:早起的鳥兒有蟲吃”與題意正好相符。A:金窩銀窩不如自己的狗窩;B:東好西好,還是家里最好;C:眾人拾柴火焰高 ;D:不要把雞蛋放在一個籃子里/不要孤注一擲。故選B。10.A解析:A【詳解】句意:在英國,如果你認為別人總是比你好,即使他們不是,我們說“這山望著那山高”??疾榱?xí)語。the grass is always greener on the other side這山望著那山高;every dog has its day凡人都有得意日;the early bird catches the worm早起的鳥兒有蟲吃;actions speak louder than words行勝于言。根據(jù)“if you think that other people are always in a better situation than you”可知,此處強調(diào)與他人比較,故選A。11.B解析:B【解析】試題分析:句意:――你覺得這部新影片怎樣?――老實說,我不喜歡結(jié)尾。 of a sudden突然,猛地;B. To be honest 老實說,說實在的; all 畢竟; this way