【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
的翻譯要點(diǎn)是“…be required from…”?!癟he following qualifications are required from the candidates”是指“應(yīng)聘者需要以下資格”,“position”參照整個(gè)句子的意思,應(yīng)是“職位”。 知識(shí)模塊:英譯漢10. There is no sign that the world economic crisis will lessen in the next few months, although a certain degree of recovery is in sight. A) 盡管沒(méi)有人認(rèn)為未來(lái)幾個(gè)月內(nèi)世界經(jīng)濟(jì)危機(jī)會(huì)消失,但是在一定程度上的復(fù)蘇是肯定的。 B) 盡管世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的跡象是肯定的,但是未來(lái)幾個(gè)月內(nèi)經(jīng)濟(jì)危機(jī)緩和的現(xiàn)象還不很明顯。 C) 盡管已經(jīng)顯現(xiàn)出一定程度的經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,但沒(méi)有跡象表明世界經(jīng)濟(jì)危機(jī)在未來(lái)幾個(gè)月會(huì)減緩。 D) 盡管沒(méi)有人承認(rèn)未來(lái)幾個(gè)月內(nèi)世界經(jīng)濟(jì)危機(jī)會(huì)觸底,但我們肯定會(huì)看到世界經(jīng)濟(jì)的復(fù)蘇。 【答案】C11. Most of the issues concerning personnel managementhave been solved satisfactorily。 only a few of secondary importance remain to be discussed. A) 多數(shù)有關(guān)人員管理的問(wèn)題順利地解決了, 僅剩下幾個(gè)問(wèn)題還需要進(jìn)行第二次討論。 B) 大多數(shù)有關(guān)人事管理問(wèn)題已經(jīng)得到圓滿解決,只剩下幾個(gè)次要的問(wèn)題還有待于討論。 C) 很多有關(guān)人員配備問(wèn)題基本上都得到了答復(fù),只有第二個(gè)重要問(wèn)題還未經(jīng)過(guò)討論。 D) 第二個(gè)重要問(wèn)題是有關(guān)人員調(diào)動(dòng)的問(wèn)題,這次已經(jīng)得到妥善解決,不必再次討論。 【答案】A12. For your safety,the electrical appliance can only been correctly mounted on a dry and cool base. A) 你只有在干燥通風(fēng)的地方操作這一臺(tái)電子儀器才安穩(wěn)。 B) 只有在干燥通風(fēng)的場(chǎng)所才能使電子儀器持續(xù)運(yùn)轉(zhuǎn)。 C) 為了安全起見(jiàn),本電器設(shè)備只有安裝在通風(fēng)陰涼處才能確保其正常運(yùn)行。 D) 為了安全起見(jiàn),本電器裝置只有正確安裝在干燥陰涼的基座上才能運(yùn)行。 【答案】D13. Not only does asking questions at a meeting involve you in discussions,it is also a good way to demonstrate your professional knowledge. A) 會(huì)上提問(wèn)不僅能使你參與到討論中,而且還是一種展示你專業(yè)知識(shí)的好方法。 B) 會(huì)上提問(wèn)不僅可以討論你所提出的問(wèn)題,而且還可以很好地利用你的專業(yè)知識(shí)。 C) 提問(wèn)題不僅能使會(huì)議討論你所關(guān)注的問(wèn)題,還是一種表現(xiàn)你專業(yè)技能的好途徑。 D) 在會(huì)上不僅要提問(wèn)還要參與討論,這是提高你自己專業(yè)技能的一種有效方法。 【答案】A14. The purchaser will not be responsible in connection with the packing or delivery of the above goods. A) 賣主并非沒(méi)有責(zé)任解決上述貨物在包裝和運(yùn)輸方面出