【文章內(nèi)容簡介】
大橋因洪水泛濫而被停止修建。C.據(jù)報(bào)道,那座大橋因洪水泛濫被停止建設(shè)。D.記者說為了阻攔洪水而修大橋?!敬鸢浮緽【解析】本題的翻譯要點(diǎn)是“It was reported that”,“held up”和“construction”?!癐t was reported that”是指“據(jù)報(bào)道”,因此選項(xiàng)D是錯(cuò)誤的?!癶eld up by flood”是指“因洪水泛濫而停止”,因此選項(xiàng)A是錯(cuò)誤的?!癱onstruction”意為“修建”,不是“建設(shè)”。所以選項(xiàng)C也可排除。 知識(shí)模塊:英譯漢11. The following qualifications are required from the candidates for the above position.A.我們要求應(yīng)聘高職位的求職者需具備以下資歷。B.應(yīng)聘以上職位,需具備下列資格。C.獲選人為了高級(jí)職位要求自己具備以下資歷。D.以下資歷是對(duì)應(yīng)聘此職位的候選人的要求?!敬鸢浮緽【解析】本題的翻譯要點(diǎn)是“…be required from…”?!癟he following qualifications are required from the candidates”是指“應(yīng)聘者需要以下資格”,“position”參照整個(gè)句子的意思,應(yīng)是“職位”。 知識(shí)模塊:英譯漢12. An earthquake, which could suddenly happen in places where there are many people, is very harmful.A.地震因?yàn)榭赡軙?huì)突然發(fā)生在人口稠密的地方,所以是十分有害的。B.地震發(fā)生的地方人口稠密,它是十分有害的。C.那次地震破壞性十分大,因?yàn)樗l(fā)生在人口稠密的地方。D.地震是十分有害的,它往往會(huì)發(fā)生在人口稠密的地方?!敬鸢浮緼【解析】本題的翻譯要點(diǎn)是對(duì)“which“引導(dǎo)的定語從句。本句真正的主干應(yīng)該是“An earthquake is very harmful”,即“地震是十分有害的”。從句是來修飾“earthquake”。選項(xiàng)C明顯不對(duì),選項(xiàng)B和原句的主語不一致,選項(xiàng)D沒有翻譯出“could”所表示的可能性。 知識(shí)模塊:英譯漢13. Most of the issues concerning personnel managementhave been solved satisfactorily。 only a few of secondary importance remain to be discussed. A) 多數(shù)有關(guān)人員管理的問題順利地解決了, 僅剩下幾個(gè)問題還需要進(jìn)行第二次討論。 B) 大多數(shù)有關(guān)人事管理問題已經(jīng)得到圓滿解決,只剩下幾個(gè)次要的問題還有待于討論。 C) 很多有關(guān)人員配備問題基本上都得到了答復(fù),只有第二個(gè)重要問題還未經(jīng)過討論。 D) 第二個(gè)重要問題是有關(guān)人員調(diào)動(dòng)的問題,這次已經(jīng)得到妥善解決,不必再次討論。 【答案】A14. Not only does asking questions at a meeting involve you in discussions,it is also a good way to demonstrate your professional knowledge. A) 會(huì)上提問不僅能使你參與到討論中,而且還是一種展示你專業(yè)知識(shí)的好方法。 B) 會(huì)上提問不僅可以討論你所提出的問題,而且還可以很好地利用你的專業(yè)知識(shí)。 C) 提問題不僅能使會(huì)