【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
more...)2.到底是什么讓你對(duì)考試結(jié)果抱有如此樂(lè)觀的態(tài)度?(it)3.面對(duì)激烈的競(jìng)爭(zhēng)和許多不確定因素,家長(zhǎng)對(duì)孩子的學(xué)業(yè)成績(jī)感到焦慮是一件很正常的事。(face)4.社會(huì)發(fā)展的速度飛快,如果你固執(zhí)于陳舊的觀念無(wú)法跟上時(shí)代的步伐,那么不久你就會(huì)被時(shí)代拋棄。(So)【答案】1.The more openminded you are, the less easily you’ll be influenced by others’ opinions.2.What is it that makes you hold such a positive attitude towards the result of the examination?3.When parents are facing / faced with fierce petition and plenty of uncertainties, it is natural for them to feel anxious about their children’s academic performance.4.So fast is the society developing that if you stick to outdated concepts and can’t keep up with the pace of the times, it won’t be long before you are abandoned / deserted by the times.【解析】【分析】本題考查漢譯英,注意按括號(hào)內(nèi)的要求翻譯。1.考查固定句式?!皌he+比較級(jí),the+比較級(jí)”表示“越……,越……”,根據(jù)句意可知,從句用一般現(xiàn)在時(shí),主句用一般將來(lái)時(shí),故翻譯為:The more openminded you are, the less easily you’ll be influenced by others’ opinions.2.考查強(qiáng)調(diào)句型的特殊疑問(wèn)句形式。強(qiáng)調(diào)句型的特殊疑問(wèn)句結(jié)構(gòu)為:what is it that…?陳述的是客觀情況,應(yīng)該用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為:What is it that makes you hold such a positive attitude towards the result of the examination?3.考查face的用法和形式主語(yǔ)。face表示“面對(duì)”時(shí)是及物動(dòng)詞,后面直接接賓語(yǔ),也可用短語(yǔ)be faced with表示“面對(duì)”,根據(jù)句意可知本句用it作形式主語(yǔ),真正的主語(yǔ)是后面的不定式,陳述的是客觀事實(shí),用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為:When parents are facing / faced with fierce petition and plenty of uncertainties, it is natural for them to feel anxious about their children’s academic performance.4.考查so…that的倒裝和條件狀語(yǔ)從句。stick to表示“堅(jiān)持、固執(zhí)于”,keep up with 表示“趕上”,so…that結(jié)構(gòu)中so連同它所直接修飾的成分共同位于句首表示強(qiáng)調(diào)時(shí),主句要進(jìn)行倒裝,that后的結(jié)果狀語(yǔ)從句不倒裝,if引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句的復(fù)合句遵循“主將從現(xiàn)”原則,故翻譯為:So fast is the society developing that if you stick to outdated concepts and can’t keep up with the pace of the times, it won’t be long before you are abandoned / deserted by the times.6.高中英語(yǔ)翻譯題:翻譯句子 (根據(jù)漢語(yǔ)以及英語(yǔ)提示翻譯以下句子)1.I don’t want to _________________facts(記下一系列的事實(shí)) in a diary as most people do.2._______________________除了寫(xiě)作), I also enjoy rock climbing.3.______________疲勞而且氣喘吁吁的), Andy and Ruby were the first to reach the top of Mount Tai.4.我仍然發(fā)現(xiàn)和他們交朋友很難。(find it hard to…)_____________________________________________________________________.5.直到到家瑪麗才認(rèn)識(shí)到她丟了鑰匙。(not until 的強(qiáng)調(diào)句型)_____________________________________________________________________.【答案】1.set down a series of2.In addition to writing3.Tired and short of breath,4.I still found it hard to make friends with them.5.It was not until she got home that Mary realized that she had lost her key.【解析】【分析】本題考查完成句子和句子翻譯。1.考查短語(yǔ)。短語(yǔ)set down記下,寫(xiě)下;a series of一系列。句意:我不愿意像大多數(shù)人那樣在日記中記流水帳。故填set down a series of。2.考查短語(yǔ)。短語(yǔ)in addition to除了……,to是介詞。句意:除了寫(xiě)作,我也喜歡攀巖。故填I(lǐng)n addition to writing。3.考查形容詞。這里形容詞作狀語(yǔ)是表示伴隨狀語(yǔ),解釋說(shuō)明主語(yǔ)。句意: Andy and Ruby第一個(gè)到達(dá)泰山山頂,他們又疲勞而且氣喘吁吁的。故填Tired and short of breath。4.考查短語(yǔ)。find it hard to…發(fā)現(xiàn)……很難。句中it作形式賓語(yǔ),真正的賓語(yǔ)為to make friends with :I still found it hard to make friends with them.。5.考查強(qiáng)調(diào)句。not until 的強(qiáng)調(diào)句型為:It is/ was not until + 被強(qiáng)調(diào)部分 + that + 其它部分。從句用一般過(guò)去時(shí),主句用過(guò)去完成時(shí)。故填:It was not until she got home that Mary realized that she had lost her key.7.高中英語(yǔ)翻譯題:Translation1.只有你尊重了別人,你才有可能從別人那里得到同樣的尊重。 (Only)2.雖然遭到父母的強(qiáng)烈反對(duì),當(dāng)他絕不會(huì)放棄追求自己的夢(mèng)想。 (despite)3.迄今雖說(shuō)屢屢采取嚴(yán)控措施,但絕大多數(shù)人仍然覺(jué)得難以承擔(dān)目前的高房?jī)r(jià)。 (majority)4.雖然婦女對(duì)社會(huì)的貢獻(xiàn)有目共睹,但對(duì)婦女的歧視仍然存在,并可能持續(xù)很長(zhǎng)的一段時(shí)間。 (obvious)【答案】1.Only when you show respect for others will you be likely to receive the same respect from others.2.Despite the fact that his parents strongly disagreed with him. he would never give up pursuing his dream.3.Although it is said that serious measures have been taken for many times up till now a large majority of peopl