【文章內(nèi)容簡介】
:春暖花開,秋季涼爽:山和古村落: :茶、黃梅戲提示詞:黃梅戲 Huangmei Opera注意:,使行文連貫。,不計入總詞數(shù)Dear DaveI know that you are interested in Chinese culture and Im glad you are planning a trip to China. Why not e to Anhui, my home town, to have fun?【答案】Dear Dave,I know you are interested in Chinese culture and I’m glad you are planning a trip to China. Why not e to Anhui, my hometown, to have some fun.Anhui Province lies in the east of China. The best time to e here is in autumn, because it’s really cool and you can just take some light coats. There are many famous places to see. For example, Mt. Huangshan, where you will see wonderful plants and special rocks. Besides, Anhui is also famous for ancient villages such as Xidi, Hongcun and so on. As a fan of Chinese culture, don’t forget to try green tea in Anhui which smells good and tastes better. What’s more, e and watch Huangmei Opera. It’s easy to understand and won’t let you down!Wele to Anhui! I’m looking forward to seeing you here!Yours, Li Hua【解析】【詳解】這篇作文要求我們以李華的身份給自己的筆友Dave寫信,邀請他來你的家鄉(xiāng)—安徽一游,題目中列出了文章的提綱,審題可知,短文應(yīng)從以下幾個內(nèi)容敘述:首先介紹家鄉(xiāng)的位置;然后介紹來這里最好的時候;接下來是介紹家鄉(xiāng)的景點(diǎn)和文化,并給出建議。短文應(yīng)使用一般現(xiàn)在時,注意謂語動詞的正確形式。寫作時應(yīng)合理安排幾個內(nèi)容,分清主次,并注意上下文的連貫。另外,英語的表達(dá)習(xí)慣和漢語是不同的,因此寫作時不能按照漢語思維逐詞翻譯,應(yīng)從句子的整體結(jié)構(gòu)出發(fā),寫完整的句子。如可以使用簡單句結(jié)構(gòu),易于掌握,不容易出錯。但為提升文章檔次,也應(yīng)穿插一些并列句結(jié)構(gòu)或復(fù)合句,以及使用一些復(fù)雜結(jié)構(gòu),如非謂語動詞、被動語態(tài)等?!军c(diǎn)睛】這是一篇優(yōu)秀的作文,短文作者根據(jù)題目要求邀請Dave來自己的家鄉(xiāng)旅游,并介紹了家鄉(xiāng)的景點(diǎn)和文化。短文有如下幾個特點(diǎn):首先文章內(nèi)容完整,包含了題目中要求的所有內(nèi)容,并對細(xì)節(jié)進(jìn)行補(bǔ)充和修飾,使內(nèi)容更加充實(shí)、豐富。短文先對Dave發(fā)出邀請,然后具體介紹了家鄉(xiāng)的位置、景點(diǎn)、文化等,并提出了建議。全文敘述清晰,層次清楚,主次分明。第二,短文中使用了正確的時態(tài)和人稱,語法規(guī)范,用詞準(zhǔn)確,句式結(jié)構(gòu)完整,符合英語的表達(dá)習(xí)慣。短文以一般現(xiàn)在時來敘述,注意了謂語動詞第三人稱單數(shù)形式的變化。句式結(jié)構(gòu)以簡單句為主,也使用了并列句、賓語從句、狀語從句等復(fù)合句,還有一些好的句型,如The best time to e here is in autumn, because it’s really cool and you can just take some light coats、Besides, Anhui is also famous for ancient villages such as Xidi, Hongcun and so on.、What’s more, e and watch Huangmei Opera. It’s easy to understand and won’t let you down!、I’m looking forward to seeing you here!等。6.環(huán)保話題是人們最關(guān)心的話題之一,請以Change for a better China為主題,結(jié)合自己家鄉(xiāng)的變化寫一篇英語短文。注意事項(xiàng):,條理清楚,作適當(dāng)發(fā)揮。,詞數(shù)不少于80。 狀況水污染,大氣污染...... 應(yīng)對措施立即阻止此類活動,治理環(huán)境(至少兩條)...... 感想建議環(huán)境能夠變得更好......Change for a better China________________________________________________________________________________________________________________________________________________________【答案】We all know it is being more and more important to protect our environment well. But some people don’t care about it .They throw litter into the river and even worse factories also put waste into the river, the river is full of rubbish. The air is badly polluted because there are more cars on the road these days. Factories that burn coal also pollute the air with a lot of black smoke. We hardly ever see blue skies anymore.I think everyone in our hometown should play a part in cleaning it up. We should write to the government ,they should close down the factories. Trees are very helpful and important for the environment .We can plant more trees and more trees in order to live better and more healthy .Now, Our hometown has started to face the problem, I believe we can make our country a better place if we keep trying.【解析】【詳解】環(huán)保話題是人們最關(guān)心的話題之一,請以Change for a better China為主題,結(jié)合自己家鄉(xiāng)的變化寫一篇英語短文。要求中已經(jīng)給出了部分提示,動筆先應(yīng)先認(rèn)真閱讀提示,確定寫作內(nèi)容。寫作中注意表達(dá)觀點(diǎn)時的常用句式,注意在表達(dá)不同觀點(diǎn)時,連詞的使用。內(nèi)容上應(yīng)注意描述的全面性;語言的表述應(yīng)該符合語法的結(jié)構(gòu),造句應(yīng)該符合英語的表達(dá)習(xí)慣?!军c(diǎn)睛】本文緊扣要求對家鄉(xiāng)做了簡單介紹,內(nèi)容完整,用了表格中的信息。2.句式豐富。表述靈活。銜接自然,順暢。文中用到了一些好的句型:The air is badly polluted because there are more cars on the road these days.;We can plant more trees and more trees in order to live better and more 。7.書面表達(dá)(原創(chuàng))今年春節(jié),很多人加入了搶紅包的游戲,但也有人表示擔(dān)憂。學(xué)校英語??队⒄Z天地》對此進(jìn)行調(diào)查,假如你是一名校刊小記者,請你就此次調(diào)查的結(jié)果進(jìn)行總結(jié),并談?wù)勀阕约旱挠^點(diǎn)。Grabbing red pack